Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Otvety_Tvorchestvo_2008.doc
Скачиваний:
48
Добавлен:
29.09.2019
Размер:
2.32 Mб
Скачать

36. Мова і газета. Стылістычная палітра друку.

Рекомендуемая литература:

Накорякова К.М. Литературное редактирование материалов средств массовой информации. М., 1994

Цiкоцкi А.М. Стылiстыка газетных жанраў. Мн, 2003.

Цiкоцкi А.М. Практыкум па стылiстыцы беларускай мовы. Мн., 2001.

Цiкоцкi М. Я. Стылiстыка публiцыстычных жанраў. Мн., 1971.

Цiкоцкi М. Я. Стылiстыка беларускай мовы. Мн., 1976.

Цiкоцкi М. Я. Стылiстыка тэксту. Мн.,2002.

Журналисты всегда были для общественного сознания эталоном: газетам, радио и телевидению у нас принято верить. И если журналисты, принадлежность которых к референтной группе очевидна, начинают позволять себе грубые выражения, не следят за своей речью, намеренно ее вульгаризируют, то тем самым расшатывается социальное основание нормы. Так, с легкой руки журналистов в моду вошел литературно-жаргонизирующий тип речевой культуры. Это не элитарный, и даже не средне-литературный, а достаточно низкий тип, характеризующийся намеренным использованием в речи жаргонизмов и ненормативных речевых оборотов, которые из-за частоты употребления уже становятся нормой.

Культура речи!!! Язык СМИ – предвестник тенденций в дитературном языке. Язык влияет на формирование вкусов эпохи. Деформация языка ведет к деформации сознания!

Спасать нужно не язык, а самих себя, особенно если ты – журналист, преподаватель, политик, если твое слово звучит публично. Нужно спросить себя: а являюсь ли я носителем высокой речевой культуры? Можно ли считать мою речь эталонной? И если нет, то нужно стремиться к этому. Необходимо чувствовать свою ответственность перед словом, перед родным языком, на котором мы думаем, говорим и пишем.

Если современные средства массовой информации рассматривать как особую социальную систему, выполняющую функции ориентации и концептуализации действительности, необходимо серьезно ставить и решать вопрос о формировании высокой информационно-языковой культуры в обществе.

Основное внимание уделялось воздействующей функции СМИ, возможности манипулирования сознанием с помощью востребованных для этого языковых средств.

Особое внимание было уделено проблеме негативного воздействия насаждаемого СМИ английского языка (много англицизмов), во многом способствующего разрушению этнической культуры и национального самосознания (байкер, клипмейкер, фейс-контроль, паркинг, ньюсмейкер, хитмейкер, клипмейкер, имиджмейкер, брэнд, медиахолдинг, пресс-релиз, спичрайтер, промоушн, онлайн, секьюрити, юзер и дрю)

Интерес к проблемам языка массовой коммуникации, к вопросам производства и восприятия текстов газеты, радио- и телепередач, рекламы и Интернета, к тем процессам, которые связаны с созданием, получением и переработкой информации, а также с воздействием языка СМИ на общественное сознание, особенно возрос в последние десятилетия.

Перемены, произошедшие с русским языком, и в первую очередь его вульгаризация, вполне обоснованно вызывают опасения и тревогу у носителей языка. Но это то, что лежит на поверхности, и в этом отношении они действительно отражают явления общественной жизни и то, что происходит с сознанием людей. Но что первично? Действительно ли то, что произошло в обществе в последние годы, повлекло за собой изменения языка, или сам язык обусловил новый образ мышления и повлиял на сознание? Думаю, что это двусторонний процесс. Язык как орудие выражения мысли чутко отреагировал на обретение демократических свобод, прежде всего свободы слова, и изменился в сторону усиления разговорности. Такие явления наблюдались в истории нашей страны и раньше: чем глубже были демократические процессы, происходящие в обществе, тем больший размах приобретали соответствующие языковые изменения (вульгаризация языка как раз явилась до предела понятой свободой самовыражения). И в этом отношении можно говорить о том, что изменения в общественном сознании первичны.

Однако теперь мы можем наблюдать обратный процесс: язык, в свою очередь, воздействует на общественное сознание. Наиболее это влияние заметно на речи детей, особенно дошкольного и младшего школьного возраста. Ей стали свойственны более грубые, более вольные формы выражения, вплоть до употребления нецензурной лексики – таким образом, языковая среда, в которой живут современные дети, оказывает на них свое влияние. Меняется и сознание взрослых – оно становится более терпимым к грубости. Если раньше услышать от ученика 3 класса нецензурное выражение было настоящим ЧП, то теперь за это даже родителей никто в школу не вызывает.

Выдающийся русский языковед, лексикограф, профессор С.И. Ожегов подчеркивал: "Высокая культура речи – это умение правильно, точно и выразительно передать свои мысли средствами языка. Правильной речью называется та, в которой соблюдаются нормы современного литературного языка... Но культура речи заключается не только в следовании нормам языка. Она заключается еще и в умении найти не только точное средство для выражения своей мысли, но и наиболее доходчивое (т. е. наиболее выразительное) и наиболее уместное (т. е. самое подходящее для данного случая) и, следовательно, стилистически оправданное".

В одном из своих последних интервью академик Д.С. Лихачев отметил: "Общая деградация нас как нации сказалась на языке прежде всего… Если бесстыдство быта (брань) переходит в язык, то бесстыдство языка создает ту среду, в которой бесстыдство уже привычное дело".

"К ВОПРОСУ О ШАБЛОНЕ И БЕЗГРАМОТНОСТИ"

Этот заголовок не так плох, как кажется с первого взгляда. Такое построение заголовка - самый типичный газетный штамп и, называя им статью, я ставил перед собой совершенно определенную задачу: с самого начала статьи, хотя бы и самим заголовком, внушить читателям отвращение к шаблону.

Года два назад в "Лефе" была напечатана статья Винокура "Язык наших газет". Полемизируя с "опростителями" газетной речи, Винокур защищал штамп как принцип подачи газетной информации.

Типовые приемы подачи рядового газетного материала в газетной работе, конечно, необходимы: "В беседе с нашим сотрудником, председатель губисполкома т. Имярек, сказал...", "переходя к вопросу о режиме экономии, докладчик остановился...", "по сообщению агентства Гавас" и т. д.

Но нужно поставить вопрос о засильи шаблона в газетном языке, о колоссальном языковом бескультурьи газеты, об автоматической работе газетчиков.

Газета делает людей безграмотными. В приходящего в газету свежего человека вколачивают штампы, из которых делается обычный газетный материал.

Работа газетчика стала работой автомата, в которые можно опустить любую тему, чтобы получить готовый ассортимент газетных штампов. Штампы приучают газетчиков автоматически реагировать на любое явление. Если хулиганство - "изжить", собрание - "бурные аплодисменты", и все такое, в этом духе.

Несколько лет работы на штампах приводят к тому, что газетчик уже перестает ощущать смысловое различие между разными штампами.

Главное: стремиться быть носителями литературного языка, показывать пример. Радио и ТВ способствуют развитию языка. Новые слова, модные выражения становятся популярными у широкой аудитории. Это предъявляет повышенные требования к культуре языка журналистов.

В эфире репортер должен оставаться самим собой. (Парфенов). Не подражать звездам журналистики.

-- Стараться не использовать в тексте аббревиатуры.

-- Избегать повторов. Использовать словарь синонимов.

-- Остерегаться модных словечек, штампов!!!!

-- Сюжет нельзя начинать с формулировок, использованных в подводке.

Функциональное расслоение современного русского языка

- Разговорная речь (стиль)

- Официально-деловой стиль

- Научный стиль речи

- Публицистический стиль

- Художественная речь

Стили рассматриваются как речевые системы, обладающие набором средств выражения и экстралингвистических признаков, обусловленных спецификой общения в разных сферах деятельности.

Существуют ли на самом деле функциональные стили литературного языка?

Прочитав заголовок, иной читатель удивится: “Кто же в этом сомневается? Почему автор ломится в открытую дверь?” Кто? Почему?

А вот послушайте: “В школьном учебнике русского языка написано, что существует несколько стилей языка... Я понимаю, что ученые могут защищать докторские диссертации на эти темы. Чем больше будет этих диссертаций, тем больше будет у нас официально считаться стилей. Но смешно думать, что, приходя на рынок, я должен говорить одним стилем, на работе - другим, дома - третьим, читать и думать - на четвертом...” Это вывела рука писателя-юмориста Михаила Задорнова. Одобрила и напечатала редколлегия журнала “Огонек” (1988, N 15). Тогдашним огромным его тиражом. М. Задорнову и согласной с ним редколлегии во главе с писателем Виталием Коротичем было “смешно думать”. Видимо, они всерьез полагали, что этим фельетонным пассажем помогают улучшить учебник, избавить учителя и школьника от надуманных схем, от схоластических представлений о языке. Вряд ли за прошедшие с тех пор годы им стала менее смешна мысль о существовании стилей языка.

Публицистический стиль речи представляет собой функциональную разновидность литературного языка и широко применяется в различных сферах общественной жизни: в газетах и журналах, на телевидении и радио, в публичных политических выступлениях, в деятельности партий и общественных объединений. Сюда же следует добавить политическую литературу для массового читателя и документальное кино.

Название публицистического стиля тесно связано с понятием публицистики, которое является уже не лингвистическим, а литературным, поскольку характеризует содержательные особенности относимых к ней произведений.

Публицистика - род литературы и журналистики; рассматривает актуальные политические, экономические, литературные, правовые, философские и другие проблемы современной жизни с целью повлиять на общественное мнение и существующие политические институты, укрепить или изменить их в соответствии с определенным классовым интересом (в классовом обществе) или социальным и нравственным идеалом. Предмет публициста - вся современная жизнь в ее величии и малости, частная и общественная, реальная или отраженная в прессе, искусстве, документе. Такое определение дано в "Краткой литературной энциклопедии" (М., 1971, т. 6. Стб. 72). Если опустить упоминание о классовом интересе, то данное определение довольно точно отражает место и роль публицистики среди произведений литературы и журналистики, а также позволит нам в дальнейшем понять стилистические особенности публицистических произведений.

В другом энциклопедическом (Советский энциклопедический словарь. М., 1990, с. 1091) издании мы находим следующее определение.

Публицистика - род произведений, посвященных актуальным проблемам и явлениям текущей жизни общества. Играет важную политическую и идеологическую роль, влияет на деятельность социальных институтов, служит средством общественного воспитания, агитации и пропаганды, способом организации и передачи социальной информации.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]