Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Otvety_MP_i_Islam.docx
Скачиваний:
43
Добавлен:
16.09.2019
Размер:
213.13 Кб
Скачать

68.Особенности заключения брака в исламе.

Понятие «брак» (акд) шариатом определяется следующим образом: брак – это заключение договора, по которому женщина перестает быть посторонней, «запретной» для мужчины, с которым она вступила в брачный союз. Сторонами, заключающими брачный договор, признаются те самые лица, половые сношения которых этим договором узакониваются или должны быть узаконены в будущем. Предельного брачного возраста не существует. Лица, достигшие совершеннолетия, могут заключить брачный договор по собственному желанию, без вмешательства их опекунов, а также домогаться расторжения брака, заключенного без их согласия. Совершеннолетними считаются – юноши, достигшие 12-ти летнего и девушки 9-ти летнего возраста. Несовершеннолетние могут быть связаны. Без их согласия, брачным договором их родителями или валеями. Умалишенным не запрещается вступать в брак, но брачный договор должен быть заключен от лица умалишенного его родителями.  Никаких писаных актов ни религиозных церемоний не требуется для действительности брачного договора. Но слова «предложения и согласия», так называемая формула бракосочетания, должны быть произнесены. Формулу бракосочетания читают жених и невеста или их доверенные лица, которыми могут быть как мужчины, так и женщины. До заключения брачного договора жениху и невесте запрещается видеть друг друга, даже тайно. Как правило, формулу заключения брака читают на арабском языке, сначала невеста, затем жених. Чтение формулы доверенными лицами осуществляется также по указанной форме: первым произносит ее доверенное лицо невесты, затем жениха. Временный брак у мусульман-шиитов, осуществляется по той же форме, но с указанием срока брачного договора.  Для заключения брачного договора шариат требует соблюдения следующих четырех условий: 1. Формула бракосочетания должна быть произнесена на правильном арабском языке. Лишь в виде исключения (если арабского языка не знают ни жених, ни невеста, ни их доверенные лица) допускается прочтение на другом языке. 2. Читающие формулу (жених, невеста или их доверенные лица) должны быть совершеннолетними и в здравом уме. 3. При произнесении формулы необходимо упомянуть имена невесты и жениха. Например, если отец невесты, читающий формулу бракосочетания за дочь, обращается к жениху со словами: «Я считаю одну из своих дочерей твоей женой», то брачный договор считается неверным, ибо неясно, какую дочь он выдает замуж (на мусульманском востоке случается, что жениху преподносят совершенно неожиданную невесту). 4. Жених и невеста должны быть согласны на брак, а не принуждены к нему. Однако если невеста внешне и проявляет отвращение, но «в душе согласна», брачный договор признается верным. 

69.Права и обязанности супругов по шариату.

Согласно исламской концепции общественного устройства надлежащая роль женщины состоит в замужестве и воспитании детей. И хотя женщинам не запрещено открыто появляться в общественных местах, им не рекомендуется общаться с мужчинами, которые не приходятся ей родственниками. В Коране, в суре Сонмы это закреплено так: «Не будет проступка, если они будут (без завесы) перед их отцами, их сыновьями, их братьями, сыновьями их братьев, сыновьями их сестер, своими женщинами и невольниками, которыми овладели их десницы. Остерегайтесь (гнева) Бога, ведь Бог – Свидетель всякой вещи».  Контакты же с другими мужчинами не рекомендуются из-за возможности недозволенного уединения, которое традиционно считалось представляющим такую же опасность для общины, как и вероотступничество. Как и в случае с западным общим правом до XIX столетия, жены в соответствии с исламским правом обязаны подчиняться и служить своим мужьям, обустраивать дом, заботиться о детях. И Коран дарует мужу право воспитывать непослушную жену, пока она не начнет повиноваться ему.  С другой стороны, муж обязан обеспечивать жену до тех пор, пока она выполняет свои обязательства.  Хотя они и являются равными в метафизическом смысле, но в терминах юридической власти мужчины на ступень выше женщин, и власть мужа включает физические ограничения женщины, не допускающие ее ухода из дома.  Это не индивидуалистическая концепция, как обычно воспринимают ее на Западе, а аспект отношений внутри мусульманской общины. Обязанность вести моральный образ жизни во имя чести семьи лежит на всех членах клана, вне зависимости от пола, а не только на женщинах. Однако поведение женщин в арабском клане лежит в основе понятия чести рода, за поведение жен отвечают их мужья, а по Шариату все родственники-мужчины имеют как обязанности, так и власть исправлять поведение любой родственницы женского пола, если речь идет о чести всего рода.  В некоторых общинах эта обязанность распространяется на всю умму. В Саудовской Аравии, например, аль-мутавиин (религиозная полиция или полиция нравов) вправе арестовывать женщин без сопровождения и предъявлять им обвинения в проституции,  однако такая строгость нравов является скорее исключением. Наиболее радикальной политикой в отношении кланового поведения в мусульманском мире является политика Талибана. Большинство мусульман из других стран предпочитают более гибкие юридические порядки ханафитского, шафиитского или маликийского толков, и даже в Саудовской Аравии многие женщины достигают высочайшего уровня образования, работая учителями и профессионально реализуя себя.  Права незамужней женщины в исламском праве очень ограничены по сравнению не только со статусом мужчины, но и замужней женщины. Так, незамужняя женщина могла быть выдана замуж иногда без ее согласия посредством заключения договора о браке с ее представителем. Права женщины как матери существенно шире по своему объему по сравнению с правами женщины незамужней. Однако больший объем прав женщины-матери обусловлен, прежде всего, интересами ее детей и мужа. Так, например, исламское право при решении вопроса о том, с кем будет проживать ребенок в случае расторжения брака, исходит из следующего. Правом воспитания ребенка наделяются мать, ее родственники, а в случае, когда родственники матери отсутствуют, – отец, родственники отца. Однако это преимущество матери, родственников по материнской линии предоставляется только на определенный период – до того времени, когда ребенок сможет самостоятельно удовлетворять свои минимальные необходимые ежедневные потребности. Впоследствии ребенок подпадает под отцовскую власть.  Исламское право позволяет мусульманскому мужчине брать в жены до четырех жен одновременно, скорее ограничивая, чем расширяя предшествующий обычай, хотя мало кто из мусульманских мужчин женится больше чем на одной женщине. Коран требует выполнения нескольких условий, установленных обычаем: жены не могут приходиться друг другу родными сестрами, а также состоять в родственных связях. В случае развода или смерти мужа женщина не может вновь выйти замуж, пока не пройдет период, по меньшей мере, в три месяца, однако этот срок варьируется в зависимости от местных обычаев. Коран рекомендует мужчине не брать более одной жены, если он не может относиться к ним подобающим образом, то есть быть справедливым к женщине. Исламская традиция, требующая от женщин укрывать свою внешность в обществе мужчин, не являющихся родственниками, преимущественно проистекает из Сунны и из арабского обычая.  Коран требует только, чтобы женщина была скромна. Публично нигде не закреплено, что она должна абсолютно полностью покрывать себя или носить паранджу. Тем не менее, эти две практики – полигамия и ношение паранджи – являются традиционными во многих мусульманских странах.  Ношение паранджи отражает исламскую моральную установку по навязыванию половой сегрегации в обществе, при которой женщины выполняют домашний труд, а мужчины проявляют себя на общественном поприще, таким образом, что женщины являются хранительницами чести более крупных социальных образований, никогда не общаясь с мужчинами, не являющимися родственниками. Паранджа позволяет мусульманским женщинам появляться в общественных местах, не вызывая осуждения в обществе, где есть мужчины, не являющиеся родственниками, следовательно, это является необходимым правом мусульманских женщин.  Что касается женщин, то по Шариату у них нет такого же, как у мужчин, права на развод, но они могут получить аннуляцию брака по любым из многочисленных причин. Например, если муж не содержит ее, или в случае физической несостоятельности мужа, а также его стерильности или импотенции, в случае если муж ее покинул, вероотступничества, а также иногда – жестокости или чрезмерного усердия в воспитании.  Если жена выступает с инициативой развода, она может потерять права на часть своего приданого.   Эти правила варьируются в соответствии с местными ритуалами и обычаями. Одно из новшеств Корана заключается в том, что он признает и одобряет юридическую способность замужних женщин на право владения отдельной от мужа собственностью, давно укоренившуюся в исламском праве, которую Запад принял только в прошлом веке. В Шариате не говорится о совместной собственности, но после развода мусульманская женщина оставляет за собой право владеть своей отдельной собственностью, включая дома, вступить в законные права владения всего своего приданого и в некоторых случаях получать деньги на содержание от мужа.  Мужчина оставляет за собой свой дом и всю свою собственность. 

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]