Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Словари_рус (1).docx
Скачиваний:
183
Добавлен:
29.08.2019
Размер:
248.16 Кб
Скачать

Фразеологические словари

Фразеологические словари – тип словарей, в которых собраны и истолкованы не отдельные слова, а фразеологизмы.

Первый собственно фразеологический словарь – новый тип словаря – появился в конце 60-х гг. – это «Фразеологический словарь русского языка» под редакцией А. И. Молоткова (М., 1967). Словарь представляет собой солидное собрание русских устойчивых словосочетаний. В нем помещены 4000 словарных статей, в которых даются определения значений фразеологизмов, их грамматическая характеристика, компонентный состав и вариативность употребления компонентов, приведены иллюстрации; иногда даны этимологические сведения, пометы стилистического характера (книжное, просторечное, шуточное, устаревшее и др.). До появления этого словаря фразеологизмы помещались (да и помещаются) в общих толковых словарях и различных сборниках «крылатых слов» и выражений.

«Фразеологический словарь» А. И. Федорова в 2 т. (М., 1997) содержит более 12 000 фразеологических единиц. После каждого фразеологизма даны толкования его значений и стилистическая характеристика; на примерах из художественной литературы и публицистики XVIII-XX вв. показано, как фразеологизмы употребляются в речи. На сегодняшний день это один из наиболее полных фразеологических словарей русского языка.

В словаре-справочнике Р.И. Яранцева «Русская фразеология» (М., 1997) представлена тематическая классификация фразеологизмов. Фразеологизмы располагаются по 47 тематическим разделам, входящим в три части: «Эмоции», «Свойства и качества человека», «Характеристика явлений и ситуаций». В словаре даются указания ситуативных особенностей использования фразеологизма, жестов, которыми он может сопровождаться.

К фразеологическим словарям близки сборники «крылатых слов» (само это выражение восходит к Гомеру). Под «крылатыми словами» имеются в виду все виды устойчивых словосочетаний и выражений, которые появились в языке из определенных источников и получили широкое распространение в речи. Некоторые крылатые слова обладают способностью фразеологизироваться. При этом они теряют прямую связь с текстом, от которого они отрываются, и с автором, которому они принадлежат. Такое употребление придает крылатым словам обобщенно-метафорический характер, что позволяет пользоваться ими в различных контекстах. Фразеологизированные крылатые слова по своему типу могут восходить к названиям произведений: власть тьмы (Г.И. Успенский, 1882), вишневый сад (А.П. Чехов, 1904), дворянское гнездо (И.С. Тургенев, 1859), демьянова уха (И.А. Крылов, 1819), последний из могикан (Ф. Купер, 1859), борьба за жизнь (существование) (Ч. Дарвин). Другие единицы возникают на основе литературного образа башня из слоновой кости (французский критик Сен-Бев, 1837), калиф на час («Тысяча и одна ночь»). Большое количество крылатых слов восходит к греко-римской мифологии, к Библии: ахиллесова пята, яблоко раздора, манна небесная, как соляной столп, нищие духом.

Назовем самые известные из словарей крылатых слов: Н. С. Ашукин, М. Г. Ашукина «Крылатые слова. Литературные цитаты. Образные выражения» (М., 1955); М. А. Булатов «Крылатые слова» (М., 1958). В словаре Ашукиных помещены и объяснены в основном крылатые выражения, пришедшие в обиход из литературных произведений. Например, «с корабля на бал, выражение из «Евгения Онегина», А.С. Пушкина, гл. 8, стр. 13 (1832 г.). И путешествия ему, Как все на свете надоели, Он возвратился и попал, Как Чацкий, с корабля на бал. Выражением этим характеризуется неожиданная, резкая перемена положений, обстоятельств.» Этот словарь интересен и тем, что в нем впервые толкуются некоторые обороты книжной фразеологии, появившиеся в ХХ в.

Своеобразен «Словарь латинских крылатых слов» Н. Т. Бабичева и Я. М. Боровского. (3-е изд. М., 1988). В нем помимо слов и выражений (2500 единиц) даны и терминологические сочетания из области философии, логики, права, латинские поговорки, известные надписи, девизы.

К достижениям современной лексикографии можно отнести «Словарь крылатых выражений Пушкина» В. М. Мокиенко, К. П. Сидоренко (СПб., 1999). Единицами описания в словаре являются принадлежащие А.С. Пушкину выражения, получившие употребление за рамками собственно пушкинского текста. Составители показывают, как употреблялись эти цитаты в художественной, научно-популярной литературе, публицистике с первой половины XIX в. до наших дней. В словарной статье приводится цитатная единица, название источника, точный пушкинский контекст, толкование значения, сопровождаемое историко-культурным комментарием, контекст, иллюстрации.

к словарям нового типа можно отнести и словарь «Фразеологизмы в русской речи» А.М. Мелерович, В.М. Мокиенко. Он описывает фразеологизмы и поговорки в их вариантном многообразии, показывает, как они трансформируются в речи. Словарь содержит около 500 наиболее частотных фразеологических единиц, представленных более чем в 6000 индивидуально-авторских модификациях. Обращаясь к словарю, читатель знакомится с реальной жизнью фразеологизма.

С недавнего времени повысился интерес к педагогическому аспекту описания фразеологии. «Школьный фразеологический словарь русского языка» В. П. Жукова, А. В. Жукова в доступной и занимательной форме дает информацию, связанную со значением, употреблением, этимологией фразеологизмов. В 1995 г. издан «Школьный фразеологический словарь русского языка» Н. М. Шанского, В. И. Зимина, А. В. Филиппова.

Из учебных словарей следует обратить внимание и на небольшой «Словарь русских пословиц и поговорок» В. П. Жукова (М., 1966), а также более обширный по словнику словарь «Русские пословицы и поговорки» В. И. Зимина, С. Д. Ашуровой и др. (М., 1994), где авторы представили около 2500 пословиц и поговорок с оригинальным оформлением и иллюстрациями.

Для фразеологизмов характерны системные связи. Описание фразеологической синонимии представлено в отдельных словарях, например: В. П. Жуков, М. И. Сидоренко, В. Т. Шкляров «Словарь фразеологических синонимов русского языка» (М., 1987), В. П. Жуков, А. В. Жуков «Школьный фразеологический словарь русского языка» (2-е изд., перераб. М., 1989; 3-е изд., перераб. М., 1994). В этих изданиях описываются близкие или тождественные по значению фразеологизмы. Другой подход к фразеологическим единицам содержится в «Словарь фразеологических синонимов русского языка» А.К.Бириха, В.К. Мокиенко и Л.И. Степановой. Здесь подчеркивается соизмеримость слова и фразеологического оборота, приводятся фразеологические синонимы к отдельным словам.

Происхождение фразеологизмов всегда вызывает большой интерес школьников. Можно рекомендовать «Словарь русской фразеологии: Историко-этимологический справочник» А. К. Бириха, В. М. Мокиенко, Л. И. Степановой (СПб., 1998). Раскрывая образ каждого фразеологического оборота, авторы связывают его с различными реалиями русского быта, фактами истории, древними народными верованиями, обычаями и обрядами. В словарь включено 2500 образных оборотов; в приложении дан библиографический указатель, включающий 902 источника по истории отдельных фразеологизмов.