Chapter 16.
WHAT
bone counters игральные фишки
crease / creese [:] крис, малайский кинжал: Malay crease []
half-caste [::] человек смешанной расы, метис
kiln [] тех. печь для обжига и сушки
mackintosh 1 ткань «макинтош» (водоотталкивающая); 2 макинтош
nerve and fibre зд. нервы
ourward-bound мор. идущий или отправляющийся за границу
passage зд. коридор, передняя
reflector тех. рефлектор, отражатель
stick зд. трость
stuff, the Sl марихуана, героин; наркотик
summons Pl поэт. годы (о возрасте); ... of ... years ... -ти лет
trap зд. люк, опускная дверь или попона
REALIA
public house паб, пивная <торгует пивом, алкогольными напитками и закусками; разделялись на общий бар / public bar и бар-салон / saloon bar>
EXERCISES
Ex. 1. Find the equivalents to the following idioms. Pay attention to the key word.
close / square accounts with turn one’s back to / on sb / sth be better off have sb’s blood on one’s hand / head spill blood come / go on board take the burden on one’s shoulders I don’t care cat, a / the not have a clue also have no clue to death |
devil’s bargain, the sell oneself to the devil lay / place sth at sb’s door strike sb dumb ring in one’s ears / heart. be in error fall in serious / terrible etc. error before God Thank goodness! also Thank God! take things into sb’s hands public house, a / the hunger for sth |
by means of pet name, a / the grow / feel sick morning star, a as sure as a gun also as sure as death also as sure as I’m sitting here absorbed / engrossed / lost in thought(s) have no trace on the wrong track get / run into trouble take vengeance on sb in a little while |
Ex. 2. Phrasal and prepositional verbs. Find the Russian equivalents to the verbs.
drive back flicker out gnaw at (sb) |
hurry on / along hurry up look up to |
rake off reel back sidle up to / away from |
stamp sth out strike at wedge in |
whip up wrench away |
Ex. 3. Explain the difference between the words.
doll ~ puppet ~ marionette; half-caste ~ outcast; job ~ work; lane ~ street; light ~ gleam ~ glare; quarrel ~ brawl; revolver ~ pistol; room ~ chamber; ship ~ merchantman ~ steamer; ship ~ steamer ~ merchantman; steam ~ mist ~ fog; swear ~ oath; whip ~ wipe; wine ~ whine; with a jerk ~ with a start; wrenched ~ wrecked ~ writhed.
Ex. 4. Give antonyms to the following words.
agree; amble; honour; mild; proceed; retreat; thin; tighten; whisper; wide.
Ex. 5. Use the proper negative prefix to form antonyms.
...hooked; ...obedience.
Ex. 6. Word formation.
atone v ... n; deal v ... n; envy n / v ... adj ... adj; justify v ... n; rebel v ... n; thick adj thicken v; vile adj ... n.
Ex. 7. Give the plural form of the nouns.
marionette; mattress; merchantman.
Ex. 8. E or A? Spell the words.
int...nse; venge...nce
Ex. 9. Pronounce the words.
charcoal; destiny; drizzle; gusty; hasten; hiccough; infamy; iteration; leer; liquor; loosen; nigh; oblivion; ochre; paralysed; pursuit; quay; quay; silhouette; swerve; theologian; weary; wedge; wharf; whimper; wrecked; wrenched; writhed; yell.
Ex. 10. Write the past form and the Present Participle of the following verbs.
clog; justify; nod; plod; rib; snap; try; whip.
Ex. 11. Fit the two halves of each compound word into the right places (7).
brick |
chimney |
dancing |
dust |
field |
gull |
house |
lamp |
public |
saloon |
saw |
sea |
stack |
street |
|
|
|
|
кирпичный завод; общий выход для нескольких дымовых труд или дымовая труба; опилки; танцевальный зал; трактир; уличный фонарь; чайка.
Ex. 12. Find the English equivalents to the following words and word combinations.
собираться группами вокруг чего-л.; в разрозненных группах; раскинуться в кресле; натянуть шляпу на (лоб, глаза); смотреть равнодушно; повторяться; при помощи, посредством чего-л.; притон курильщиков опиума; протянуть руку; пуститься вскачь, поскакать; притупленная ярость; завернуть за угол; отхлестать, отстегать кнутом; говорят, что ...; неистовое, безумное желание; людские страсти; по этой причине; резко (остановиться), рывком, внезапно; мрачная, запущенная фабрика; постучаться условным стуком; засиженное мухами зеркало; в страхе, в ужасе; оплатить счет; мне надоело, опротивело; кривая улыбка; пьяные / опухшие глаза; в погоне, по пятам; ускорить шаг; путь напрямик, кратчайший путь; бороться за жизнь; моментально; почувствовать тошноту; сознаться в грехе, проступке; фантастическая надежда; расцвет юности; выпустить из рук, отпустить, ослабить хватку; пусть это послужит вам предупреждением; отомстить кому-л. за что-л.; я был обманут, меня ввели в заблуждение; случайное слово; мокрая стена; крадущиеся, бесшумные шаги; разг. много денег; рассмеяться.