- •Билет 4. Культурно-историческая школа в литературоведении (и. Тэн, а. Н. Пыпин, н. С. Тихонравов) и ее традиции.
- •Билет 5. Сравнительно-исторический метод (компаративистика). Т. Бенфей, а. Н. Веселовский.
- •Билет 6. Биографическое направление в литературоведении (ш. Сент-бев). Психологический и психоаналитический метод.
- •Билет 8. Социологический метод в литературоведении (в. Ф. Переверзев и др.)
- •Билет 9. Структурно-семиотическое направление в литературоведении. Семиотическая концепция литературного текста.
- •Билет 10. Герменевтика и проблема интерпретации литературного произведения. Идеи и труды м. М. Бахтина.
- •Билет 11. Художественная литература и реальность. Образность и условность. Вторичная условность и жизнеподобие.
- •Специфические черты художественного образа:
- •Различаются в основном три большие группы знаков:
- •Билет 14. Эстетическое и художественное. Художественная литература как вид искусства.
- •Билет 16. Произведение как продукт эстетической активности автора. Сознательное и бессознательное в литературном творчестве. Категория авторства.
- •Билет 17. Формы авторского присутствия в художественном мире. Три определения автора. Концепция «смерти автора» р. Барта.
- •Тезисы лекции по «Внутреннему миру произведения» Лихачева:
- •Билет 19. Проблема содержания и формы в литературе. Гегель о дидактическом единстве и возможности содержания и формы. Гегель: «лекции по эстетике (об единстве идеи и формы в искусстве)».
- •Соответствие содержания и формы – одно из важнейших условий художественного произведения.
- •Билет 21. Персонаж, тип и характер в художественной литературе. Многообразие способов художественной типизации и построения характеров. Типология персонажей.
- •Персонаж предстает, с одной стороны, как характер, с другой – как художественный образ, воплощающий данный характер с той или иной степенью эстетического совершенства.
- •Билет 22. Сюжет и фабула литературно-художественного произведения. Неоднородность их литературоведческой интерпретации.
- •Типология сюжетов:
- •Компоненты сюжета:
- •Билет 23. Понятие мотива в литературоведении и его интерпретация а. Н. Веселовским в соотнесенности с сюжетом. Мотив – лейтмотив - архетип.
- •Билет 24. Конфликт и его претворение в сюжете и иных элементах художественной организации произведения.
- •Билет 26. Роль и значение художественной детали в литературном произведении. Соотнесенность деталей как композиционный прием.
- •Согласно Андрею Борисовичу Есину существует три большие группы деталей:
- •Билет 27. Описательные элементы композиции. Портрет. Пейзаж. Интерьер.
- •Билет 28. «повествовательная» композиция. Повествователь, рассказчик и их соотнесенность с автором. «точка зрения» как категория повествовательной композиции.
- •Успенский говорит о:
- •Корман наиболее близок с Успенским относительно фразеологической точки зрения, но он:
- •Билет 29. Интертекстуальность. Реминисценция / цитата.
- •Понятие «цитата» в литературоведении включает в себя:
- •Лексические средства:
- •Билет 32. Изобразительно-выразительные средства поэтического языка. Виды тропов.
- •Билет 33. Эпитет. Сравнения. Метафора; ее разновидности, изобразительно-выразительные функции.
- •Можно выделить два основных типа символов:
- •Билет 36. Понятие анафоры и эпифоры; их изобразительно-выразительные свойства.
- •Билет 39. Речь автора и речь персонажа. «неавторское/чужое слово» в художественном произведении. Сказ. Стилизация и пародия.
- •Характеризуя соотнесенность единиц художественной речи с авторской манерой повествования, Бахтин разграничивает три рода слов:
- •Билет 40. Стих и проза. Проблемы специфики стихотворной речи.
- •Билет 41. Силлабическая система стихосложения. Основные размеры русской силлабики и их выразительные свойства.
- •Билет 44. Вольный стих, его разновидности, жанровые пристрастия. Тематические и идейно-эмоциональные ореолы. Дольники – переходная форма от силлаботоники к тонике.
- •Билет 45. Понятие строфы. Вид строф. Онегинская строфа.
- •Билет 47. Своеобразие целей, содержание и форма эпоса как литературного рода. Виды и жанра эпоса.
- •Билет 48. Своеобразие целей, содержание и форма лирики как литературного рода. Жанрово-видовое деление лирики.
- •Виды лирики:
- •Билет 49. Своеобразие целей, содержание и форма драмы. Виды и жанры драмы.
- •Характерные черты драмы:
- •Билет 50. Характеристика одного-двух литературных жанров.
- •Билет 51. Историко-литературный процесс и его составляющие. Глобальные тенденции историко-литературного процесса.
- •Билет 52. Проблемы художественного метода и стиля; различные толкования этих понятий литературоведческой науки.
Билет 5. Сравнительно-исторический метод (компаративистика). Т. Бенфей, а. Н. Веселовский.
Его наибольшее развитие сравнительно-исторического метода в литературоведении датируется последней четвертью прошлого века. В 1859 в предисловии к немецкому переводу индийского сборника повестей и басен "Панчатантры" немецкий ученый Теодор Бенфей, базируясь на этой работе, развернул миграционную теорию – теорию бродячих сюжетов, объясняющую сходство фольклора у разных народов не их общим происхождением, а распространением – миграцией – поэтических произведений из Индии. Данная теория получила всеобщее признание в эпоху укрепления мировых культурных связей, в частности, в результате движения экспансии капитализма на восток (Индия, Китай, Африка), особенно широко развернувшегося в 80-90-х гг. прошлого столетия. Суть сравнительно-исторического метода состоит в том, что историческое развитие литературы разных народов сводится к тому, что народные певцы и сказители, а позднее писатели разных стран заимствуют друг у друга мотивы, из которых складываются произведения. С этой точки зрения, история литературы – непрерывный переход (миграция) одних и тех же некогда возникших мотивов из произведения в произведение, из одной национальной литературы в другую. Компаративисты не смогли научно разрешить стоявшие перед ними проблемы. Практикуемый ими метод приводил их к подбору аналогичных сюжетов в литературном творчестве соседних стран, толкая их на исследование поэтической продукции прошлого. Но сопоставления эти не решали и не могли решить основного вопроса о причинах появления на свет этих традиций. Сторонники сравнительно-исторического метода конструировали историю тех или иных сюжетов, но причина возникновения этих сюжетов оставалась для них тайной. Бесспорно расширив материальный кругозор литературоведа, они не решили проблемы по существу. Сравнение всегда было и останется полезнейшим подсобным приемом изучения; но оно никогда не было "методом" и, взятое вне социологических предпосылок, лишенное научных критериев, не способно привести научное литературоведение к каким-либо плодотворным результатам. Даже Александр Николаевич Веселовский (1838-1906), основатель исторической поэтики (труды были собраны учениками после его смерти), устанавливая факты "миграции" сюжетов или их "самозарождения" или их "заимствования", в бессилии останавливался там, где требуется установить классовые истоки сюжетов. Веселовский считал, что если встречается жесткая последовательность в разных национальных литературах, то сюжет полностью перенесен. Вместе с тем, он считал, что первоначальные сюжеты могут зарождаться самостоятельно, каждый народ может проходить одни и те же стадии развития (теория саморождения сюжетов – Веселовский, Тейлор, Лэнл). Веселовского привлекало к себе не "содержание" сюжета, а его "форма", его "вневременный", абстрактный каркас. В чем было существо ошибок Веселовского? В том, что он искал в литературном процессе единообразия и постоянства форм, отрывая их от породившего их социального содержания. Для Веселовского содержание было всего только внешним фактором, модифицирующим сюжет, а не ведущим началом творчества, создающего адекватную для себя форму. Говоря об ограниченности материала, имеющегося в распоряжении писателя, он вопросом о традиции совершенно заслонял неизмеримо более важное исследование причин того или иного сюжета и той или иной разработки. Методу Веселовского свойственны органические недостатки сравнительного метода, видящего в установлении международности литературы важнейшую цель литературоведения: причины той или иной трактовки сюжета заключались не в его происхождении, не в традиции, а в том, что определенное классовое содержание ломало унаследованные сюжеты и создавало для себя новую форму.