Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Otvety_k_ekzamenu-literaturovedenie.doc
Скачиваний:
57
Добавлен:
05.08.2019
Размер:
543.23 Кб
Скачать

Корман наиболее близок с Успенским относительно фразеологической точки зрения, но он:

- разграничивает пространственную (физическую) и временную (положение во времени) точки зрения;

- разделяет идейно-эмоциональную точку зрения на прямо-оценочную (открытое, лежащее на поверхности текста соотношение субъекта сознания и объекта сознания) и косвенно-оценочную (авторская оценка, не выраженная в словах, имеющих очевидное оценочное значение).

Недостаток подхода Кормана – отсутствие в его системе «плана психологии».

Итак, точка зрения в литературном произведенииположение наблюдателя (повествователя, рассказчика, персонажа) в изображенном мире (во времени, пространстве, в социально-идеологической и языковой среде), которое, с одной стороны, определяет его кругозор – как в отношении объема (поле зрения, степень осведомленности, уровень понимания), так и в плане оценки воспринимаемого; с другой – выражает авторскую оценку этого субъекта и его кругозора.

Билет 29. Интертекстуальность. Реминисценция / цитата.

Интертекстуальность – термин, введенный в обиход французским филологом постструктуралистской ориентации Юлией Кристевой (1941) для обозначения общего свойства текстов, выражающегося в наличии между ними связей, благодаря которым тексты (или их части) могут многими разнообразными способами явно или неявно ссылаться друг на друга. Это понятие она разработала по аналогии с интерсубъективностью (диалогичностью) Бахтина.

При том, что различные проявления интертекстуальности известны с незапамятных времен, возникновение соответствующих термина и теории именно в последней трети 20 в. представляется неслучайным. Значительно возросшая доступность произведений искусства и массовое образование, развитие средств массовой коммуникации и распространение массовой культуры привели к ощущению того, что, по выражению Станислава Ежи Леца, "Обо всем уже сказано. К счастью, не обо всем подумано", и если уж удастся придумать что-то новое, то для самого утверждения новизны необходимо сопоставить новое содержание с тем, что уже было сказано; если же претензии на новизну нет, то использование для выражения некоторого содержания уже имеющейся формы сплошь и рядом становится престижным указанием на знакомство автора текста с культурно-семиотическим наследием.

Теория интертекстуальности складывалась главным образом в ходе исследования интертекстуальных связей в художественной литературе. Однако в действительности сферы ее бытования много шире. Во-первых, она присуща всем словесным жанрам, а не только изящной словесности. Во-вторых, интертекстуальность имеет место не только в словесных текстах, но и в текстах, построенных средствами иных, нежели естественный язык, знаковых систем. Интертекстуальные связи устанавливаются между произведениями изобразительного искусства, архитектуры, музыки, театра, кинематографа.

Термин «реминисценция» означает присутствующую в тексте «отсылку» к предшествующим произведениям или их группам, напоминаниям о них. Иначе говоря, - это образы литературы в литературе.

Реминисценции знаменуют либо приятие и одобрение писателем его предшественника, следование ему, либо, напротив, спор с ним и пародирование ранее созданного текста. Сфера реминисценций намного шире области цитирования, так как ими могут быть и простые упоминания произведений и их создателей вкупе с их оценочными характеристиками.

Собственно литературным реминисценциям родственны и отсылки к созданиям других видов искусства (величественный памятник готической архитектуры в романе Гюго «Собор Парижской Богоматери», моцартовский «Реквием» в маленькой трагедии А. С. Пушкина). Возможен и обратный процесс – опера Чайковского «Пиковая дама» на основе одноименного литературного произведения Пушкина.

Касательно реминисценций особенно интересна фигура Пушкина, который сам активно пользовался ими, и к которому позже были обращены реминисценции других авторов. Пушкин до предела насытил свою лирику, поэмы, «Евгения Онегина», «Повести Белкина» отсылками к Шекспиру, Байрону, Жуковскому. При этом он и благодарно принимает искусство предшественников и современников, и творчески полемизирует с ними, и осмеивает их. Другие же, последующие после него авторы, очень часто обращались к его творчеству – например, Бродский в своем шестом стихотворении цикла «Двадцать сонетов к Марии Стюарт».

Стоит отметить, что степень пользования реминисценциями во многом зависит от объекта художественного изображения – например, Валентин Григорьевич Распутин прибегает к ним очень редко, поскольку постигаемая им реальность в основном удалена от мира литературы и искусства.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]