Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
теория на русском.doc
Скачиваний:
65
Добавлен:
28.04.2019
Размер:
828.93 Кб
Скачать

§ 10. Распространение немецкого языка. Восточная колонизация

В свн. период существенно расширились границы немецкой языковой области. Важное значение для дальнейшего развития немецкого языка имел захват и освоение земель к востоку от Эльбы и ее притока Салы (Заале). Здесь с 6 в. жили балтийские и славянские племена – полабские (от славянского названия реки Эльбы - Лаба) и поморские славяне, сербы, поляки, древние прусы, литовцы, латыши.. Начало восточной экспансии относится еще к 10 в., когда немецким феодалам удалось захватить небольшую территорию, на которой были основаны марки Лаузиц и Мейсен (позднее Верхняя Саксония).

Систематический захват и заселение земель западных славян и прибалтийских народов началось в 12 в. В 1170 г. на землях славян-ободритов между Эльбой и Одером было образовано герцогство Мекленбургское. В 13 в. Маркграфство Браденбургкое, к востоку от Одера было захвачено польское Поморье, между нижним течением Вислы и Немана – земли литовского племени пруссов (ср. Preußen – Пруссия). Восточная экспансия немцев особенно усилилась с образованием в 13 в. духовных рыцарских орденов, объединившихся в 1237 г. в Тевтонский, или Немецкий, орден. Захваченные земли заселялись крестьянами, ремесленниками, торговцами из густонаселенных западных областей Германии. Немецкие поселения возникли также в западной части польских земель, в Силезии. В середине 14 в. в состав Германской империи была включена Чехия (Богемия).

В захваченных и колонизированных восточных областях сложились новые диалекты немецкого языка. Эти новые диалекты отличаются от исконно немецких, старых диалектов не только своим происхождением, но и своим качеством, и получили поэтому название колониальных диалектов. Их своеобразие было обусловлено тем обстоятельством, что захваченные восточные земли заселялись выходцами из различных местностей, носителями разных диалектов – нижненемецких, средненемецких и южнонемецких.

В 13-14 вв. выделяют следующие немецкие диалекты:

I. нижненемецкие диалекты

  1. нижнефранкский

  2. нижнесаксонский

  3. восточнонижненемецкий:

мекленбургский

бранденбургский (меркский)

померанский

прусский

II. средненемецкие диалекты

  1. рейнскофранкский

  2. среднефранкский: мозельскофранкский и

рипуарский

  1. гессинский

  2. восточносредненемецкий:

мейсенский или верхнесаксонский

тюрингский

силезский

III. южнонемецкие диалекты

  1. швабско-алеманнский

  2. баваро-австрийский

  3. южнофранкский

  4. восточнофранкский

В развитии территориальных диалектов наметились в этот период две тенденции. В то время как развитие колониальных диалектов характеризовала тенденция к их интеграции, в развитии исконно немецких, унаследованных диалектов, проявились две противоположные тенденции: 1) тенденция к интеграции, сближению крупных диалектов и 2) тенденция к дальнейшей дифференциации, к дроблению крупных диалектов на более мелкие говоры. Обе тенденции теснейшим образом связаны с особенностями общественного развития феодальной Германии. Несмотря на бурное развитие промышленности, торговли, ремесел, ростом числа городов Германия оставалась экономически и политически раздробленной. Экономическая жизнь Германии имела исключительно региональный характер, была сконцентрирована в некоторых друг от друга независимых областях. Поэтому в политической жизни преобладали центробежные силы. Политическая раздробленность страны вела к дальнейшему дроблению диалектов. Однако, с ростом городского населения в городах происходила интеграция диалектов такая же, как на колонизированных землях. Выравнивание диалектов, их интеграция в городах была обусловлена смешенным населением, а также усилием межгородского общения. Это привело к формированию городских полудиалектов, т.н. городских койнэ.

Объективные исторические процессы в развитии феодального общества в период Высокого средневековья, постепенное усложнение его социальной организации и его культуры во многом определяют структуру языковой ситуации и коммуникативных отношений в данный период. Формами существования немецкого языка явились:

1) диалект, выступающий как разговорный язык феодальных верхов, как преобладающая форма общения в крестьянской среде и как наиболее вероятное средство бытовой коммуникации между разными слоями феодального общества;

2) некоторые наддиалектные формы устной речи, к которым можно отнести рыцарское койне, а также «языки общения»(«Verkehrssprachen»), формирующиеся в смешанных по своим диалектным признакам колонизованных районах, например, на востоке средненемецкой области, к этим наддиалектным формам устной речи можно отнести и складывающиеся к концу периода в крупных городах полудиалекты;

3) обработанные литературные формы языка, выступавшие в письменной и в устной форме (главным образом при «исполнении» художественных поэтических произведений, а также в церковной проповеди); они обслуживали сферу художественной литературы, религию и деловую сферу, где в течение всего периода конкурировали с латынью.

Все компоненты функциональной парадигмы немецкого языка – от диалекта до литературного языка – сохраняли, хотя и в разной степени, территориальную дифференцированность.

Итогом культурно-историческрого и языкового развития в свн. период является постепенное изменение статуса литературного языка. Его новое качество определялось усилением роли обработанных форм языка. Центральными сферами использования литературного языка являлись светская художественная литература, а также теолого-философская проза; к периферийной сфере относилась деловая письменность, где использование немецкого языка ещё только начинается.

К концу 13 в. намечаются существенные изменения языковой ситуации в целом и особенно статуса литературного языка, закономерностей его функционирования. Наиболее существенными были: 1) формирование городских наддилектных койне – нового функционального средства, призванного сыграть важную роль в развитии литературного языка; 2) преобразование социальной базы литературного языка; 3) изменение соотношения немецкого литературного языка и латыни вследствие интенсивного расширения сфер применения немецкого языка; 4) смена ведущих центров развития литературного языка в результате колонизации восточных земель; 5) образование территориальных вариантов литературного языка, формирование элементов надтерриториальной системы; 6) изменение стилистической системы литературного языка в связи с появлением новых, преимущественно прозаических жанров, письменности.