Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
теория на русском.doc
Скачиваний:
65
Добавлен:
28.04.2019
Размер:
828.93 Кб
Скачать

§ 24. Нормализация немецкой орфографии

К началу 19 в. унификация в области орфографии ещё не была достигнута. В эпоху раннего средневековья, в условиях отсутствия языкового нормирования и существования языка немецкой народности в виде конгломерата близкородственных диалектов, упорядочение орфографии дальше первых попыток не пошло. Не изменилось положение и в средневерхненемецкий период. Требование нормализации орфографии было выдвинуто в начале 16 в. грамматистами, учителями, печатниками. Именно в этот период, одновременно со становлением звуковой системы новонемецкого языка, сформировался и ряд основных черт современной орфографии (графические изображения долготы и краткости гласных, единый способ обозначения умлаута и др.). Однако и в 16 в. в орфографии ещё царил полный произвол. В тексте наблюдались беспорядочные удвоения и скопления букв, в первую очередь согласных. Так например, аффриката [ts] изображалась в виде буквосочетаний tz, zc, cz, tcz, tzc, czz. Часто встречается h при согласных, например: theil, thun, rath. Из греческого алфавита через латинский заимствуется буква y, до 18 в. часто заменявшая i. Это написание по традиции сохраняется во многих фамилиях и некоторых географических названиях, например: Heyse, Meyer, Jacoby, Bayern.

В 15-16 вв. впервые появляются также большинство знаков препинания: запятая, вопросительный и восклицательный знак, двоеточие (часто в функции запятой). Реже встречаются кавычки и точка с запятой.

К середине 16 в. к Лютеру и традиции печатников эпохи Реформации восходит обычай выделять при помощи заглавной (прописной) буквы наиболее важные для понимания текста слова, чаще всего существительные. Это объясняется стремлением облегчить понимание смысла читаемого текста выделением слов - носителей логического ударения. 17 в. с его приверженностью к пышности и «украшательству» в духе барокко подхватил и расширил эту тенденцию, сделав написание существительных с заглавной буквы практическим правилом.

В 18 в. Готшед сформулировал ряд правил в орфографии и узаконил, в частности, написание существительных с заглавной буквы. Это было связано отчасти и с тем, что Годшед неправомерно подчёркивал особую роль существительного в предложении, он же ввёл в грамматический обиход немецкий термин Hauptwort-«главное слово». Создание орфографических правил и норм осуществлялось в основном уже в Новое время как одна из сторон унификации национального литературного языка. Особенно большие заслуги в нормализации орфографии принадлежат Шоттелю, Готшеду и Аделунгу, в частности работе последнего «Полное руководство по немецкой орфографии» (Vollständige Anweisung zur Deutschen Ortpographiе“ (1788). Показательно, что взгляды этих трёх ведущих нормализаторов немецкого языка 17-18 вв. совпали по всем основным вопросам орфографической нормы.

Первым, кто теоретически подошёл к нормализации немецкого правописания, был Иеронимус Фрайер. В своём «Руководстве по немецкой орфографии» ("Anweisung zur Deutschen Ortpographiе“(1722) он сформулировал четыре принципа нормализации правописания:

  1. соответствие написания произношению;

  2. принятие во внимание этимологию слова;

  3. учёт аналогии;

  4. соблюдение узуса (общепринятого употребления).

Соблюдение этимологического принципа способствовало распространению написания ä, äu вместо лютеровских e, eu в словах älter, Fähre, Hände, Häuser (однако Eltern, fertig, behend); стремление к различению омонимов побудило различное написание таких слов, как Leib и Laib, Tau (канат) и Thau(уст. роса), meine и meyne (неупотр. верю) и т.д.

В 19 в. в связи с бурным развитием сравнительно-исторического языкознания Я.Гримм отстаивал историко-этимологический принцип в орфографии, учитывающий в написании слов факторы исторической фонетики. Против этого принципа выступали сторонники фонетического принципа, ярким представителем этого лагеря был Рудольф Раумер.

После политического объединения Германии в 1871 г. вопрос о создании единых, общих для всей страны орфографических норм приобрёл особое значение. В 1876 г. в Германии была созвана первая орфографическая конференция. Одним из важных положений, выработанных на конференции, была рекомендация значительного приближения написания слов их произношению. Итоги работы конференции были опубликованы К. Дуденом (K. Duden, 1829-1911) в его словаре „Orthographisches Wörterbuch der deutschen Sprache“(1880). Этот словарь заложил основы нормализации орфографии, осуществлённой Второй Орфографической конференцией в 1901-1902 гг. и зафиксированной в новом словаре Дудена „Orthographisches Wörterbuch“(1902). С тех пор все изменения в написании слов находили отражение в очередных изданиях орфографического словаря «Дуден». С 1954 г. эти словари издавались в Лейпциге и Мангейме.

В июле 1996 г. в Вене была подписана представителями немецкоязычных стран межгосударственная декларация о реформе немецкого правописания. Тем самым стало возможным заменить существовавший с 1901 г. свод орфографических правил новой редакцией. Днём введения новых правил орфографии стал 1 августа 1998 г. В 1996 г. вышло 21-ое, полностью переработанное издание орфографического словаря Дудена, содержащее новые правила немецкого правописания „Bd.1 Duden, Rechtschreibung der deutschen Sprache“.