- •История немецкого языка
- •Оглавление
- •I часть. Развитие немецкого языка
- •II часть. Историческая фонетика немецкого языка
- •III часть. Историческая грамматика
- •История немецкого языка
- •Введение
- •I часть. Развитие немецкого языка
- •§ 1. Предмет истории немецкого языка
- •§ 2. Критерии периодизации истории немецкого языка
- •1050 – 1350 – Средневерхненемецкий период;
- •§ 3. К истории древних германцев
- •§ 4. Формирование немецкой народности
- •§ 5. Древневерхненемецкий период
- •§ 6. Возникновение письменности на немецком языке
- •§ 7. Значение возникновения письменности на немецком языке
- •§ 8. Средневерхненемецкий период (1050-1350) Общая характеристика периода
- •§ 9. Развитие письменности на немецком языке
- •§ 10. Распространение немецкого языка. Восточная колонизация
- •§ 11. Ранненововерхненемецкий период (1350-1650)
- •§ 12. Формы существования немецкого языка в рнвн. Период
- •§ 13. Особенности языка канцелярий
- •§ 14. Языковая политика печатников
- •§ 15. Реформация в Германии и роль м. Лютера
- •§ 16. Распространение восточносредненемецкого литературного языка
- •§ 17. Нововерхненемецкий период (1650 по настоящее время)
- •§ 18. Нормализация языка в 17 веке
- •§ 19. Нормализация немецкого языка в 18 веке
- •§ 20. Деятельность языковых обществ
- •§ 21. Пуризм
- •§ 21. Периодическая печать
- •§ 23. Нормализация немецкого литературного произношения
- •§ 24. Нормализация немецкой орфографии
- •II часть. Историческая фонетика немецкого языка
- •§ 1. Вводные замечания
- •§ 2. Фонологическая система древнегерманского языка
- •§ 3. Закон Вернера
- •§ 4. Грамматическое чередование по закону Вернера
- •§ 5. Ударение
- •§ 6. Система гласных фонем
- •§ 7. Фонологическая система древневерхненемецких диалектов
- •§ 8. Звуковые изменения в древневерхненемецкий период.
- •§ 9. Преломление
- •§ 10. Умлаут
- •§ 11. Второе передвижение согласных
- •§ 12. Распространение второго передвижения согласных.
- •§ 13. Система вокализма и консонантизма в древневерхненемецком
- •§ 14. Фонологическая система средневерхненемецкого языка
- •§ 15. Дальнейшее развитие умлаута. Новые гласные фонемы
- •§ 16. Изменения в области консонантизма.
- •§ 17. Фонемный состав средневерхненемецкого
- •§ 18. Фонологическая система ранненововерхненемецкого
- •§ 19. Изменения в составе и системе фонем
- •§ 20. Фонологическая система немецкого литературного языка
- •III часть. Историческая грамматика
- •§ 1. Вводные замечания
- •§ 2. Морфологическая структура древневерхненемецкого языка
- •§ 3. Глагол
- •§ 4. Аблаут
- •§ 5. Ряда аблаута сильных глаголов
- •§ 6. Слабые глаголы
- •§ 7. Спряжение сильных и слабых глаголов в настоящем времени изъявительного наклонения
- •Спряжение сильных и слабых глаголов в претерите изъявительного наклонения
- •Спряжение сильных и слабых глаголов в сослагательном наклонении в настоящем времени
- •Спряжение сильных и слабых глаголов в претерите сослагательного наклонения
- •§ 8. Формы повелительного наклонения
- •§ 9. Неправильные глаголы
- •§ 10. Возникновение аналитических форм
- •§ 11. Развитие страдательного залога
- •§ 12. Прилагательное
- •§ 13. Склонение имен прилагательных
- •2) Слабое склонение прилагательных
- •3) Образование степеней сравнения
- •§ 14. Местоимение
- •§ 15. Морфологическая структура средневерхненемецкого языка
- •§ 16. Развитие грамматических категорий существительного
- •§ 17. Развитие системы глагола в свн. Период
- •§ 18. Развитие грамматической категории времени
- •§ 19. Категория наклонения
- •§ 20. Морфологическая структура ранненововерхненемецкого языка
- •§ 21. Развитие новых грамматических средств образования множественного чила существительных
- •§ 22. Изменения в системе аблаута сильных глаголов
- •I ряд аблаута
- •II ряд аблаута
- •III ряд аблаута
- •IV ряд аблаута
- •V ряд аблаута
- •VI ряд аблаута
- •VII ряд аблаута
- •§ 23. Развитие футурума
- •Футурум конъюнктива и кондитионалис
- •§ 1. Структура предложения древневерхненемецкого языка
- •§ 2. Выражение отрицания
- •§ 3. Сложное предложение
- •§ 4. Основные изменения в структуре предложения в средневерхненемецкий период
- •§ 5. Развитие артикля
- •§ 6. Основные изменения в структуре предложения в ранненововерхненемецкий период
- •Литература
- •Москальская о.И. История немецкого языка (на нем. Языке).- м.,1985.
- •Приложение
- •Deklination der Substantive Таблица 7
§ 13. Система вокализма и консонантизма в древневерхненемецком
Краткие гласные: а, ё, ẹ, і, o, u.
Долгие гласные: â, ê, î, ô, û.
Дифтонги: ei (ai);ia (ea ie); ou; io; iu.
ё является старым германским звуком; напр.: hёrza, berg, eззan, erda. Гласный ẹ возник в результате умлаута краткого а, это так называемый первичный умлаут, напр.:gesti (от gast), wenden (от гот. wandjan).
Наличие долгих фонем в древневерхненемецком обнаруживается благодаря ряду обстоятельств. Во многих памятниках можно встретить обозначение долготы, а иногда и краткости. Особенно красноречивым является удвоенное написание гласных букв, напр.: saar (sofort), meer (mehr), huus (Haus). Обозначается долгота и диакритическими знаками, редко акутом ( ´ ), чаще циркумфлексом ( ^ ), напр.: wânen (wähnen), mâri (herrlich).
В древневерхненемецком долгие и краткие гласные фонологически противопоставлялись. Наличие такого противопоставления неопровержимо доказывается тем, что соответствующие пары могли встречаться в одинаковых фонетических положениях, напр.: êr (eher) и er (er). Так противопоставление â и а становится ещё более очевидным, если учесть этимологию этих звуков: долгое â восходит к ê германского языка-основы и в очень редких случаях к комбинации аn (в позиции перед h), когда в результате выпадения n a становилось долгим (это т.н. Ersatzdehnung), например: brâhta<*branhta претерит от bringan. Древневерхненемецкое краткое а всегда восходит к германскому краткому а, например:got. fadar – ahd fater; got. asts – ahd. ast.
Система консонантизма древневерхненемецкого в 9 в.
Диалектные различия в области согласных выступают в древневерхненемецкий период более отчётливо, чем в гласных. Сложным представляется и взаимоотношение согласных фонем с графемами, их обозначающими. Вследствие этого O.И. Москальская приводит состояние древневерхненемецкого консонантизма по восточнофранкскому диалекту, который по консонантизму ближе всех стоит к литературному языку.
Глухие взрывные: p, t, k, kw.
Звонкие взрывные: b, d, g.
Глухие спиранты: f (ff), зз (з), hh (ch) h.
Звонкий спирант: th (dh).
Аффрикаты: pf, z (ts).
Фарингальный: h.
Боковые: l, r.
Носовые: m, n.
Полугласные: j, w.
Полугласные j, w употребляются ограниченно: в конце слов они не встречаются вовсе, в середине относительно редко. В алфавите нет специальных букв для их обозначения: j обозначается как i, редко как е; w пишется большей частью как u (v). Тем не менее они фонологически противопоставляются тем гласным, с которыми они часто смешиваются в буквенном обозначении. Так w обозначается удвоенным uu, или сочетанием vu, например: uuesan (sein); uunna (Wonne), frovun (Frau). J перед гласными e, i передаётся на письме буквой g, чередующейся с i перед задними гласными.
Древненемецкий полугласный w скорее напоминал современное английское w, чем современное немецкое, и был близок к гласному u.
В начале слова германское w остаётся в древневерхненемецком без изменений перед всеми гласными. Однако в германских сочетаниях wr, wl в начале слова w в верхнедревненемецком исчезает, причём ещё до появления древнейших письменных памятников, ср.: ahd rehhan «преследовать» и got. wrikan, ahd antluzzi и got. wlits «лик, лицо». Ср. также нем.: reißen, ritzen с англ. to write.
Германское h, которое первоначально всюду вступало как глухой гуттуральный спирант (ср. современный немецкий ach-Laut), обнаруживает во всех германских языках склонность к превращению в придыхательный звук, либо же к полному исчезновению. Германское h могло выступать в разных позициях. Так, например, в начале слова оно могло стоять не только перед гласными, но и перед согласными h, r, n, w, ср.: as. hlût «громко», hnîgan «склоняться, кланяться», hrêo «чрево», «труп», hwît «белый».
Германское h превратилось в придыхание всюду, где оно стоит в начале слова, например: hano (Hahn) и внутри слова между гласными – sehan (sehen). Это h сохраняется ещё в древневерхненемецком качестве спиранта после слогообразующего гласного в конце слова: sah (sah), zôh (претерит от ziohan).
Сочетания hl, hn, hr, hw в начале слова утрачивают h начиная с IX в. Таким образом, более ранние hlût, hnîgan, hrêo, hwîz и т.д. в IX в. превращаются в lût, nîgan, rêo, wîz и т. д.
Древневерхненемецкий сохраняет древнее общегерманское r (ср. например: ahd reht, got. raihts «правый, справедливый, правильный», ahd beran – got. bairan). В позиции внутри слова количество r сильно возросло, благодаря явлению ротацизма, характерного для западной группы германских языков (ср.: got. maiza- ahd mêro; got. dius, G. Sg. diuzis- ahd. tior).
Противополагались фонологически оба переднеязычных щелевых [s]: старое германское s и древневерхненемецкое перебойное з, которые чётко различались графически и встречались в одинаковых фонетических позициях (в поствокальном положении), ср.: lâsun „lesen“(3.P.Pl.Prät.) и lâззan „lassen“. Отличительным фонетическим признаком германского s являлась его шепелявость.
Долгие согласные. В древневерхненемецких памятниках было широко употребительным удвоенное написание согласных. Удвоенные (долгие) согласные были, во-первых, унаследованы ещё от германского языка–основы, ср.: ahd wessa (wusste), swimman, kunnan, wolla – got. wissa, swimman, kunnun, wulla.
Во-вторых, они явились результатом западногерманского удвоения согласных, по которому сочетания согласных с j и плавными давали удлинённый согласный. При этом j, вызывавший геминацию, исчезал, ср.:
ahd sippa (Sippe), huggen (denken), willo (Wille); akkar – got. sibja, hugjan, wilja; akrs.
В-третьих, по второму передвижению согласных в интервокальном положении после краткой гласной возникли удвоенные спиранты зз, ff, hh, ср.: ahd eззan, gigriffan, brehhan, lâззan – got. itan, gripans, brikan, lētan.
В-четвёртых, удвоенные согласные возникают в результате стяжения при выпадении разделяющего их гласного; это часто имеет место в претерите слабых глаголов 1 класса и в ряде других случаев, напр.: skutita > skutta (schütten), ratita > ratta (rettete), hêriro > hêrro (Herr).
Итак, графическое удвоение не просто случайное написание, а является отражением противопоставления долгих согласных кратким.