Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
теория на русском.doc
Скачиваний:
65
Добавлен:
28.04.2019
Размер:
828.93 Кб
Скачать

II часть. Историческая фонетика немецкого языка

§ 1. Вводные замечания

Историческая фонетика (или историческая фонология) занимается исследованием и описанием развития фонологической системы современного немецкого литературного языка в историческом аспекте. Изменения, происходящие в фонологической системе, носят эволюционный характер. Сущность фонологической эволюции состоит в том, что в силу тех или иных причин различия между вариантами одной фонемы начинает использоваться в языке для различения морфем или слов. Иначе говоря, эти варианты оказываются фонологически противопоставленными и из одной фонемы возникают две. Или же наоборот, фонологическое противопоставление между двумя фонемами утрачивается, они теряют способность служить для различения морфем и слов, тогда из двух фонем образуется одна; прежде самостоятельные фонемы становятся вариантами одной фонемы.

Звуковые изменения имеют не случайный, а закономерный характер; они происходят в строго определённых фонетических условиях. Этим обстоятельством и объясняется то, что звуковые изменения часто называют «звуковыми законами».

Фонетические изменения, которые исследует историческая фонетика, бывают двух принципиально различных видов. Одни изменения происходят в фонетическом облике морфем или слов при сохранении старого состава фонем в языке в целом. Другие касаются самого состава фонем и заключаются в том, что возникают ранее отсутствовавшие фонематические противопоставления или же, напротив, исчезают ранее существовавшие. С этой точки зрения историческая фонетика исследует как количественные изменения состава фонем, так и описывает эволюцию фонологической системы в целом, включая действие определённых фонетических закономерностей.

Количественные изменения бывают трёх видов: 1) расщепление одной фонемы на две, т.е. превращение вариантов одной фонемы в две противопоставленные друг другу фонемы; 2) слияние двух фонем в одну, т. е. превращение двух самостоятельных фонем в два варианта одной фонемы; 3) монофонемизация сочетания фонем, т.е. возникновение одной фонемы из сочетания двух или нескольких фонем.

Первый случай представлен в истории немецкого языка, например развитием старого о в две фонемы - o и ö; второй - слиянием в одну фонему [i:] старого дифтонга ie и долгого î; третий – переходом сочетания согласных фонем sch в одну фонему - [].

Любое количественное изменение в составе фонем влечет за собой возникновение новых связей или утрату старых, т.е. изменение в системе фонем.

§ 2. Фонологическая система древнегерманского языка

Основой реконструирования древнегерманской фонологической системы являются звуковые соответствия (Lautkorrespondenzen) в общеиндоевропейской части древнегерманского словарного состава. Они подтверждаются словарными параллелями (Wortgleichungen). Однако новообразования в фонологической системе столь значительны, что позволяют говорить о формировании нового типа языков индоевропейской языковой семьи, германской языковой ветви. Эти изменения, произошедшие со второго тысячелетия по первое тысячелетие до нашей эры, образуют своеобразие этих новых языков. Важнейшим из них является первое передвижение согласных, получившее также название германского передвижения, или перебоя, согласных или закона Гримма (die erste, germanische Lautverschiebung oder das Grimmische Gesetz).

Под первым передвижением согласных понимают существенное изменение индоевропейских смычных согласных в германских языках, произошедшее в период 2-1 тыс. до нашей эры. Оно включает в себя три передвижения:

  1. ие. ph ~ p › герм. f; ие. th ~ t › герм. þ [θ]; ие. kh ~ k> герм. h; ие. kw>hw

  2. ие. bh › герм. b › b; ие. dh ›герм. d › d; ие. gh› герм. g › g.

Во многих германских языках фонологизировались позиционные варианты b,d, g, и вытеснили звонкие щелевые b, d, g.

  1. ие. b› герм. p; ие. d › герм. t; ие. g › герм. k; ие. g › герм. k.

Эти звуковые соответствия проявляются в следующих словарных параллелях:

1) lat. plenus, russ. полный – got. fulls, ahd. fol.

skr.. napāt, lat. nepos – ahd. nefo

gr. klepto, lat. clepo – got. hlifan (“stehlen”)

lat. tres, russ.три – got.Þreis, ahd drî;

gr. kardia, lat. cor (Gen. cordis) – got. hairto, ahd herza, lat. quod – got. was, ahd. hwaз; gr. deka – got. taihun, ahd zehan

lat. caput – got.haubiÞ, ahd houbit

2) skr. bhratar, lat. frater, russ. брат – got-brōÞar- ahd bruoder

skr. (da) dhami, gr (ti) themi, lat. facio, russ. делаю – got. (ga) deÞs (Tat), ahd. tuon, nhd.tun

skr. stighnomi, gr. steicho, russ. (на) стигаю – got. steigan, ahd stîgan

3) lit. dubus (дупло) – got. diups, ahd tiof, nhd tief

gr. edomai, lat. edo, russ. едим – got. itan, ahd eззan

lat. ego, gr. ego (n) – got. juk, ahd ih

skr. gna, gr. gune (женщина) – got. qino, ahd quena

Ряды основных явлений первого передвижения согласных могут быть представлены следующей схемой:

ide. p, t, k > germ. f, p, h;

ide. bh, dh, gh > germ. . b, d, g > b, d, g

ide. b, d, g > germ. p, t, k

Таким образом, среди германских шумных согласных нет ни одного согласного, за исключением свистящего s, который остался бы в том же ряду, в каком он находился. Все согласные подвергались передвижению в другие разряды. Исключение составляют несколько вполне определённых случаев:

1) индоевропейские глухие смычные не переходили в щелевые, если им предшествовал спирант s: ide. sp, st, sk || germ. sp, st, sk ср.:

lat.spicio-ahd spehôn; gr.аster–got. stairno; ahd.sterno; lat. piscis–got. fisks, ahd fisc

2) в группе из двух других смычных первый смычный переходит в щелевой, а второй остаётся смычным:

skr. naptih, lat. neptis (внучка) - ae. nift, ahd nift

lat. captus – got. hafts (наделённый чем-л.), gr. octo – got. ahtau

Вопрос о времени и причинах первого передвижения не является окончательно решённым. Лингвисты предполагают, что передвижение произошло в период существования общегерманского языка-основы. Основную фонетическую сущность первого передвижения согласных усматривают в характерном для носителей германских языков запаздывании действия голосовых связок. Поскольку запаздывает и смыкание, и начало вибрации голосовых вязок, глухой смычный оказывается в условиях, способствующих его превращению в глухой щелевой, а звонкий смычный – превращению в глухой смычный.

Выдвигались различные теории, объясняющие причины первого передвижения, и в частности условий запаздывания действия голосовых связок. Одной из них является теория субстрата. Сторонники этой теории объясняют передвижение согласных влиянием побеждённого языка–«субстрата» на язык- победитель. Носители побеждённого языка сохраняли свои артикуляционные навыки при усвоении языка-победителя – одного из индоевропейских диалектов, которому было суждено стать германским языком. Последовательным сторонником этой теории был А. Мейе.

Значением первого германского передвижения согласных, или закона Гримма, является формирование системы согласных фонем германских языков, а также замена дистинктивного признака «предыхательный– непредыхательный», характерного для индоевропейского праязыка, фонологически релевантным признаком германских языков «взрывной– щелевой»