
- •История немецкого языка
- •Оглавление
- •I часть. Развитие немецкого языка
- •II часть. Историческая фонетика немецкого языка
- •III часть. Историческая грамматика
- •История немецкого языка
- •Введение
- •I часть. Развитие немецкого языка
- •§ 1. Предмет истории немецкого языка
- •§ 2. Критерии периодизации истории немецкого языка
- •1050 – 1350 – Средневерхненемецкий период;
- •§ 3. К истории древних германцев
- •§ 4. Формирование немецкой народности
- •§ 5. Древневерхненемецкий период
- •§ 6. Возникновение письменности на немецком языке
- •§ 7. Значение возникновения письменности на немецком языке
- •§ 8. Средневерхненемецкий период (1050-1350) Общая характеристика периода
- •§ 9. Развитие письменности на немецком языке
- •§ 10. Распространение немецкого языка. Восточная колонизация
- •§ 11. Ранненововерхненемецкий период (1350-1650)
- •§ 12. Формы существования немецкого языка в рнвн. Период
- •§ 13. Особенности языка канцелярий
- •§ 14. Языковая политика печатников
- •§ 15. Реформация в Германии и роль м. Лютера
- •§ 16. Распространение восточносредненемецкого литературного языка
- •§ 17. Нововерхненемецкий период (1650 по настоящее время)
- •§ 18. Нормализация языка в 17 веке
- •§ 19. Нормализация немецкого языка в 18 веке
- •§ 20. Деятельность языковых обществ
- •§ 21. Пуризм
- •§ 21. Периодическая печать
- •§ 23. Нормализация немецкого литературного произношения
- •§ 24. Нормализация немецкой орфографии
- •II часть. Историческая фонетика немецкого языка
- •§ 1. Вводные замечания
- •§ 2. Фонологическая система древнегерманского языка
- •§ 3. Закон Вернера
- •§ 4. Грамматическое чередование по закону Вернера
- •§ 5. Ударение
- •§ 6. Система гласных фонем
- •§ 7. Фонологическая система древневерхненемецких диалектов
- •§ 8. Звуковые изменения в древневерхненемецкий период.
- •§ 9. Преломление
- •§ 10. Умлаут
- •§ 11. Второе передвижение согласных
- •§ 12. Распространение второго передвижения согласных.
- •§ 13. Система вокализма и консонантизма в древневерхненемецком
- •§ 14. Фонологическая система средневерхненемецкого языка
- •§ 15. Дальнейшее развитие умлаута. Новые гласные фонемы
- •§ 16. Изменения в области консонантизма.
- •§ 17. Фонемный состав средневерхненемецкого
- •§ 18. Фонологическая система ранненововерхненемецкого
- •§ 19. Изменения в составе и системе фонем
- •§ 20. Фонологическая система немецкого литературного языка
- •III часть. Историческая грамматика
- •§ 1. Вводные замечания
- •§ 2. Морфологическая структура древневерхненемецкого языка
- •§ 3. Глагол
- •§ 4. Аблаут
- •§ 5. Ряда аблаута сильных глаголов
- •§ 6. Слабые глаголы
- •§ 7. Спряжение сильных и слабых глаголов в настоящем времени изъявительного наклонения
- •Спряжение сильных и слабых глаголов в претерите изъявительного наклонения
- •Спряжение сильных и слабых глаголов в сослагательном наклонении в настоящем времени
- •Спряжение сильных и слабых глаголов в претерите сослагательного наклонения
- •§ 8. Формы повелительного наклонения
- •§ 9. Неправильные глаголы
- •§ 10. Возникновение аналитических форм
- •§ 11. Развитие страдательного залога
- •§ 12. Прилагательное
- •§ 13. Склонение имен прилагательных
- •2) Слабое склонение прилагательных
- •3) Образование степеней сравнения
- •§ 14. Местоимение
- •§ 15. Морфологическая структура средневерхненемецкого языка
- •§ 16. Развитие грамматических категорий существительного
- •§ 17. Развитие системы глагола в свн. Период
- •§ 18. Развитие грамматической категории времени
- •§ 19. Категория наклонения
- •§ 20. Морфологическая структура ранненововерхненемецкого языка
- •§ 21. Развитие новых грамматических средств образования множественного чила существительных
- •§ 22. Изменения в системе аблаута сильных глаголов
- •I ряд аблаута
- •II ряд аблаута
- •III ряд аблаута
- •IV ряд аблаута
- •V ряд аблаута
- •VI ряд аблаута
- •VII ряд аблаута
- •§ 23. Развитие футурума
- •Футурум конъюнктива и кондитионалис
- •§ 1. Структура предложения древневерхненемецкого языка
- •§ 2. Выражение отрицания
- •§ 3. Сложное предложение
- •§ 4. Основные изменения в структуре предложения в средневерхненемецкий период
- •§ 5. Развитие артикля
- •§ 6. Основные изменения в структуре предложения в ранненововерхненемецкий период
- •Литература
- •Москальская о.И. История немецкого языка (на нем. Языке).- м.,1985.
- •Приложение
- •Deklination der Substantive Таблица 7
§ 6. Основные изменения в структуре предложения в ранненововерхненемецкий период
Расширение сферы применения письменного немецкого языка в 14-15 вв., развитие городской литературы, городских хроник и деловой прозы, расширение гуманистического образования и развитие книгопечатания не могли не сказаться на характере синтаксиса письменных памятников. В это время уже ощущается известное стремление к упорядочению структуры предложения, закрепляются и становятся правилом ряд действующих ранее тенденций, например: закрепление места определений, выраженных прилагательными, причастиями и местоимениями; закрепление финитного глагола на 2-ом месте в повествовательном предложении. В это же время происходит интенсивное развитие сложного предложения: появляется ряд новых союзов, выявляется и развивается ряд новых моделей сложного предложения, складываются нормы порядка слов в сложном предложении, действующие в современном немецком языке. В области синтаксиса больше, чем в других сторонах языка, даёт себя знать сознательный отбор (нормализация) и сознательная литературная обработка языка, ознаменовавшая собой начало развития немецкого национального литературного языка.
Основными изменениями в структуре предложения, закрепившимися в немецком литературном языке, являются следующие:
Организация атрибутивного словосочетания.
В древневерхненемецком, а также в средневерхненемецком местоположение прилагательного, причастия и местоимения в атрибутивном словосочетании было свободным. Однако уже в средненемецкой прозе абсолютно преобладала препозиция этих частей речи в функции определения. К началу ранненововерхненемецкого периода препозиция прилагательных, причастий, местоимений в атрибутивных словосочетаниях уже являлась нормой, тем самым нормой стало твёрдо фиксированное местоположение их как один из элементов твёрдого, устойчивого порядка слов, характерного для современного немецкого языка.
Постпозиция прилагательного сохраняется лишь за обособленным определением. К началу ранненововерхненемецкого периода устанавливаются следующие модели:
а) препозитивное необособленное определение: das wilde mer;
б) постпозитивное обособленное определение: menschen, ubel und guot;
в) постпозитивное необособленное приложение с артиклем: Kayser Rarls des Groззen
В двн. период выбор склоняемой или несклоняемой формы прилагательного в зависимости от его синтаксической роли в предложении не был нормой, хотя тенденция к подобному разграничению уже появилась: в предикативной функции прилагательные и причастия употреблялись преимущественно в несклоняемой форме. Эта тенденция ещё больше закрепилась в средневерхненемецкий период, а в рнвн. период несклоняемая форма прилагательного и причастия в составе сказуемого становится нормой.
В атрибутивной функции прилагательные и причастия в двн. и свн. периоды могли употребляться в склоняемой и несклоняемой форме. К исходу рнвн. периода закрепляется и становится нормой дифференциация форм прилагательного в атрибутивной и предикативной функциях. Склоняемость прилагательного и, следовательно, согласование прилагательного с существительным стало исключительным признаком необособленного определения. Тем самым в немецком языке оформилось согласуемое определение в препозиции в противовес к постпозиции несогласуемого определения (т.е. определений, выраженных существительными, наречиями, инфинитивными оборотами).
В современном немецком языке атрибутивное словосочетание характеризуется явлением, получившим название «монофлексии». Сущность этого явления заключается в том, что в атрибутивном словосочетании достаточен один формальный показатель синтаксической связанности слов, образующих данное словосочетание. Так, падеж всего атрибутивного словосочетания может быть выражен формой артикля или местоимения – тогда прилагательное употребляется в форме слабого склонения. Если артикль отсутствует или местоимение и неопределенный артикль не имеют падежной флексии, то функцию выражения падежа берет на себя прилагательное, которое в этом случае выступает в сильном склонении. Примером монофлексии могут служить словосочетания типа: unbekannten Ursprungs, männlichen Geschlechts и т.д., где форма прилагательного слабая, несмотря на отсутствие артикля, так как существительное имеет в родительном падеже ед. числа флексию.
Норма употребления слабого и сильного склонения прилагательных, обусловленная принципами монофлексии, установилась во всех деталях лишь к концу 18-началу 19 вв.
В двн. языке существовало лишь одно твердое правило: в сочетаниях с определенным артиклем как в препозии, так и постпозиции всегда употреблялась слабая форма прилагательного, например: der wenago man – несчастный человек. В двн. языке распространялось преимущественное употребление слабой формы прилагательного после указательных и притяжательных местоимений, напр.: «mîn liobo sun» – мой любимый сын. Однако наряду с этим встречаются и сильные, а также несклоняемые формы прилагательного, напр.: ir almahtic got – ваш всемогущий бог.
В свн. период зависимость слабой формы прилагательного от артикля продолжала сохраняться, и вместе с тем уже четко выявился принцип монофлексии в выборе формы прилагательного при наличии местоимения: в тех случаях, когда местоимения имеют падежную флексию, следующее за ним прилагательное употребляется преимущественно в формах слабого склонения, напр.: «Er gab sînen jungern sînen heiligen lîhhamen und sîn heiligeз bluot»-«Он отдал своим ученикам своё святое тело и свою святую кровь».
Следующим шагом в этом направлении явилось вытеснение из атрибутивного словосочетания несклоняемой формы прилагательного в конце 16 в. Окончательное упорядочение нормы употребления форм прилагательного в атрибутивных словосочетаниях было достигнуто лишь вследствие сознательной регламентации по мере роста грамматической традиции литературного языка. На протяжении 16-18 вв. нет единой нормы склонения определительного прилагательного в родительном падеже, на первых порах сосуществуют такие формы, как: heutiges tages и morgenden tages.Лишь на протяжении 19 в. слабая форма становится господствующей. Долго колеблется и окончательно регламентируется лишь современными грамматиками и употребление слабых и сильных форм прилагательного после alle, viele, einige и др.
Развитие нормы порядка слов в простом предложении
Подвижность и смысловой принцип расположения таких членов предложения, как подлежащее, дополнение, обстоятельство, характерное для двн. языка, сохранились в немецком языке до настоящего времени. Наряду с этим развитие неопределенного артикля создало новый дополнительный способ смыслового выделения, и это повлекло за собой развитие новых моделей словорасположения. Так, наряду с инверсией подлежащего стало возможным смысловое выделение подлежащего как нового в сообщении с оставлением его на первом месте, ср.:
mhd.»Ez wuohs ein vil edel magadîn»-«Росла очень благородная девушка»; «Ein wolf sîne sünde vlôch»-«Один волк спасался от своих грехов».
Эта модель порядка слов, основанная на выделительной функции неопределенного артикля, дает начало дифференцированной норме порядка слов в зависимости от стиля речи: а) для нейтрального стиля речи нормой остается отнесение подлежащего и дополнения при их смысловом выделении ближе к концу предложения; б) постановка подлежащего и дополнения при их смысловом выделении на первое место с неопределенным артиклем выступает как средство повышенной выразительности, эмфазы. Такое различие между порядком слов нейтрального стиля, с одной стороны, и эмфатической, повышенно эмоциональной речи, с другой, установилось и в современном немецком языке.
Наиболее значительным изменением в области порядка слов явилась выработка элементов твердого порядка слов: а) твердо фиксированного места сказуемого, б) твердо фиксированного места согласуемых определений. Окончательное установление современной нормы порядка слов связаны с закреплением в письменной традиции таких характерных элементов твердого порядка слов, как: а) рамочное расположение частей сказуемого; б) конечное положение verbum finitum в придаточном предложении. Эти характерные элементы порядка слов оформились в период становления норм литературного языка.
3. Развитие рамочной конструкции.
В древневерхненемецкий период, а также в поэтических произведениях 12-13 вв. рамочное расположение частей сложного сказуемого, а также компонентов развивающихся аналитических форм глагола не было ещё нормой и существовало как один из вариантов порядка слов с контактным расположением и с дистанционным расположением, образующим неполную рамку. В прозе 13-15 вв. такое положение сохранялось. Однако дистантное расположение частей сложного сказуемого становится в этот период абсолютно господствующим. Примерно в равном количественном отношении выступают два подтипа дистантного расположения частей сказуемого: а) полная рамка (предикативное имя или именная форма глагола занимает конечное положение в предложении) и б) неполная рамка (предикативное имя или именная форма глагола удалена от финитной формы, но не занимает конечного места в предложении), например: «Er warf den lichamen in die flamen und wolde in verbrennen in dem vuire» – «Он бросил тело умершего в костёр и хотел его сжечь в огне».
В ходе дальнейшего развития немецкого языка постепенно одержала верх полная рамка. За обеими частями сложного сказуемого закрепилось твёрдо фиксированное место в предложении. Закрепление полной рамки как нормы в современном немецком языке способствовало тому, что всякое отклонение от этого словорасположения, всякий вынос члена предложения за рамку стал выразительным приёмом, получил особую значимость либо как средство смыслового выделения, либо как особое стилистическое средство, широко применяемое авторами 19-20 вв. Тем самым на место старой конкуренции различных вариантов порядка слов встала новая форма, допускающая два упорядоченных варианта порядка слов: а) полную рамку как основную модель словорасположения и б) неполную рамку, имеющая мотивированное употребление как средство смыслового выделения или как стилистический приём.
4. Развитие сложного предложения.
Развитие письменной немецкой прозы в городах в 14-15 вв. и последовавшая за этим эпоха Реформации и развитие основ немецкого литературного языка в 16-17 вв. явились временем интенсивного развития сложного предложения, в итоге которого к концу 17– началу 18 вв. сложилась в основных чертах современная система сложного предложения.
Уже во всех видах городской прозы 14 и 15 вв. и в печатных книгах второй половины 16 века появилось большое количество новых подчинительных и сочинительных союзов, одновременно с этим продолжалось развитие старых союзов древневерхненемецкого и средневерхненемецкого периодов – у многих старых союзов развились новые значения, происходило перераспределение функций между союзами, закрепление их за вновь развивающимися моделями предложений. Процесс этот продолжался и в литературе 16-17 вв. Этот процесс не представлял собой простого прямолинейного движения: часто старое и новое значения одного и того же союза существовали какое-то, а иногда довольно длительное время, вследствие чего один и тот же союз оформлял разные типы придаточных предложений. Однако к концу описываемого периода основная масса современных подчинительных и сочинительных союзов уже сложилась и была закреплена за соответствующими моделями предложения.
Несколько позже, на протяжении 16-17 вв., окончательно закрепилась и стала нормой другая характерная черта современного сложноподчинённого предложения – конечное положение финитного глагола в придаточном предложении, а также начальное место финитного глагола в главном предложении после придаточного. В это же время выработалась норма порядка слов в сложносочинённом предложении в связи с употреблением различных сочинительных союзов и союзных слов.
Заключение
Die Sprache ist fest mit der Geschichte der Gesellschaft verbunden. Sie ist damit in vielschichtiger Weise historischen Wandlungen unterworfen. Mit dem materiellen und wissenschaftlichen Fortschritt wachsen die Erkenntnisse und Einsichten, die durch die Sprache ausgedrückt werden. Zugleich entstehen neue kommunikative Bedürfnisse und Anforderungen, denen die Sprache gerecht werden muss. Das geschichliche Fortschreiten der Gesellschaft beeinflusst also in großem Maße die Wege für die Entwicklung der Sprache. Das offenbart sich in der konkreten Beschaffenheit einer jeweils historisch entstandenen und historisch gerau fixierten Existezformen der Sprache. Dabei ist in jeder Sprache und zu jedem Zeitpunkt ein auffälliger Widerspruch zwischen der Tendenz zur Beharrung und Festigung bestehender Normen zu beobachten, denn ohne beständige Normen wäre die Kommunikation in der Gesellschaft nicht möglich, und der Tendenz zur Veränderung und Herausbildung neuer Formen, was der Sprache ermöglicht, den Anforderungen der Kommunikation gerecht zu werden.
Grundsätze für die Periodisierung
Der jeweilige politische, wirtschaftliche und kulturelle Entwicklungsstand der Gesellschaft bestimmt in letzter Instanz – wenn auch nicht ausschließlich – die Funktion und Struktur der Sprache und kann damit als Grundlage für die Abfolge der einzelnen Perioden in der Geschichte der Sprache dienen. Die Veränderungen, die sich in der Gesellschaft vollziehen, finden aber nicht sofort und nicht unmittelbar im Wandel des Sprachsystems ihren Niederschlag. Zudem reagieren die sprachlichen Ebenen höchst underschiedlich auf die Impulse von außen, die stilistische und die lexikalische Ebene in der Regel schneller und direkter als die syntaktische, morfologische oder phonologische Ebene. Besser als an lautlichen oder grammatischen Einzelveränderungen lässt sich die allmähliche Herausbildung und Weiterentwicklung des Deutschen an der jeweils veränderten Stellung der Literatursprache im Gesamtgefüge der Existenzformen der Sprache ablesen.
Man unterscheidet drei Existenzformen: Dialekt, oder Mundart, Umgangssprache, Literatursprache. Unter Literatursprache wird jede geformte Sprache verstanden, unabhängig davon, ob sie im mündlichen oder schriftlichen Verkehr angewandt wird. Die geformte Sprache setzt voraus, dass aus dem Gesamtinventar sprachlicher Mittel auf Grund mehr oder weniger bewusst angelegter Kriterien eine bestimmte Auswahl von mustergültigen Sprachformen getroffen und im Zusammenhang damit eine größere oder geringere Regelung vorgenommen wird. Im Gegensatz zu den territorial und sozial enger begrenzten Dialekten strebt die Literatursprache nach breiterer Geltung in den für die jeweilige Sprachgesellschaft besonders bedeutsamen Kommunikationsbereichen.
Die Literatursprache ist eine historisch-gesellschaftliche Erscheinung. In der vornationalen Zeit (14.-15. Jh.) entstehen im Deutschen zunächst mehrere Varianten der Literatursprache, durch weiträumige Sprachlandschaften und durch einen bestimmten sozialen Geltungsbereich begrenzt. Erst mit der Herausbildung der Nation entwickelt sich durch mehr oder minder bewusste Auswahl und Angleichung eine einheitliche Form mit nationaler Geltung, nationale Literatursprache (auch Schrift-, Hoch-, Standard- oder Gemeinsprache genannt).
Die sprachliche Grundschicht, aus der sich die anderen Existenzformen der deutschen Sprache entwickelt haben, bilden die Mundarten. Unter Mundart bzw. Dialekt – beide Bezeichnungen werden vielfach gleichbedeutend verwendet – wird eine Existezform der Sprache verstanden, die vorwiegend gesprochen wird, das Kommunikationsmittel einer geographisch enger begrenzten Sprachgemeinschaft darstellt, eine bestimmte soziale Trägerschicht besitzt, nicht universell verwendbar ist, sondern nur bestimmte Funktionen im Rahmen der gesellschaftlichen Kommunikation ausübt und durch ein Sprachsystem mit spezifischer Struktur gekennzeichnet ist. Die Mundarten sind aus den Bedingungen bäuerlich-agrarischer Produktions- und Lebensweise hervorgegangen und reflektieren diese in starkem Maße.
Für den mündlichen Gebrauch entstanden im hohen Mittenalter landschaftlich bestimmte, aber nicht eng dialektal gebundene Zwischenstufen zwischen der Literatursprache und den Dialekten. Diese Zwischenstufen werden als „Umgangssprachen“ bezeichnet. Zur Ausprägung der Umgangssprache haben nicht zuletzt Sprachmischungen der Großstädte beigetragen. Innerhalb der Nationalsprache, die durch das Gefüge dieser drei Existenzformen charakterisiert wird, entwickelt sich also nicht nur die Literatursprache, sondern zusammen mit ihr und in Abhängigkeit von neuen Anforderungen an die Kommunikation ändern sich auch Funktion und Ausformung von Umgangssprache und Dialekt.
Die Geschichte der deutschen Sprache lässt sich in einige Perioden gliedern. Kriterien der Periodisierung sind:
a) Wandel des Sprachsystems, d.h. Wandlungen im phonologischen System, in Formenbilbung, Wortbilbung und Wortschatz;
b) Wandel der Existenzformen der Sprache.
Man gliedert die deutsche Sprachgeschichte auf Grund dieser Kriterien in folgende Perioden ein:
1. Seit der zweiten Hälfte des 5.Jh. bis zur Mitte des 8.Jh. – vorliterarische Zeit;
2. Althochdeutsch (Ahd.) von 770 bis um 1050
3. Mittelhochdeutsch (Mhd.) von etwa 1050 bis um 1350
4. Frühneuhochdeutsch (Frnhd.) von etwa 1350 bis um 1650
5. Neuhochdeutsch (Nhd.) von etwa 1650 bis zur Gegenwart
Zur Vorgeschichte der deutschen Sprache
Die Entwicklung des germanischen Volkstums mag im 3.Jt. v.u.Z. begonnen haben, als die Vorfahren der Germanen, die sog. Prägermenen aus Mitteleuropa in den Raum von Südskandinavien, Ostseeküste und Elbmündung eingewandert waren. Hier hat sich, vermutlich zwischen 3.-1. Jt. v.u.Z. ein besonderer Sprachtyp, die germanische Grundsprache oder das sog. Urgermanisch herausgebildet. Das Urgermanisch wird als Produkt der Sonderentwicklung der urindoeuropäischen Dialekte der Prägermanen verstanden. Das Urgermanisch unterscheidet sich formal vom Indoeuropäischen durch:
erste (germ.) Lautverschiebung, z.B. lat. pecus - ahd. fihu (nhd. Vieh);
Festlegung des Akzents auf die erste Silbe = Anfangssilbenbetonung;
Wirken der Auslautgesetze führte zur Abschwächung bzw. zum Ausfall von Vokalen in (nicht mehr betonten) Endsilben;
Änderung im Formensystem: z.B. Vereinfachung im Deklinations- und Konjugationssystem, Aufbau bzw. Ausbau der schwachen Deklination und Konjugation
Systematisierung des Ablauts für die Bildung der Tempusformen der starken Verben;
Veränderung einiger Vokale: z.B. o>a (lat. octo - dt. acht); e>i vor Nasalverbindungen (lat. ventus - dt. Wind); ā>ô (lat. māter - germ. môder>mhd. muoter>nhd. Mutter); ei>î (griech. Steicho - ahd. stîgu>nhd. ich steige);
Änderungen im Wortschatz und im Satzbau.
Zum Germanischen gehören u.a.:
1) Gotisch – als erster germ. Dialekt in Wulfilas Bibelübersetzung aus dem 4.Jh. belegt. Das Gotische gehört zum Ostgermanischen.
2) Nordisch (Skandinavisch) – gehört zum Nordgermanischen ist nur in Einzelsprachen (Schwedisch, Norwegisch, Isländisch, Dänisch Färöisch) belegt. Zusammenhängende Quellen stammen erst aus dem 11./12. Jh., vereinzelte und bruchstückhafte Runeninschriften seit dem 4. Jh.
3) Englisch (belegt v.a. seit dem 8. Jh.), Friesisch, Altsächsisch und Deutsch gehören zum „Westgermanischen“. Erste zusammenhängende schriftliche Belege aus deutschen Dialekten sind seit der Mitte des 8. Jh. bekannt. Zu den Westgermanen gehören drei große Stammes-und Kultverbände:
1) Nordseegermanen (Ingwäonen) – bildeten die Grundlage für die Fundierung des Angelsächsischen, Niederländischen und Niederdeutschen.
2) Weser-Rhein-Germanen (Istwäonen) – bildeten die Grundlage für die Herausbildung des Mitteldeutschen, insbesondere des Fränkischen.
3) Elbgermenen (Erminonen oder Herminonen) – bideten die Grundlage für die Herausbildung des Oberdeutschen mit dem Bairischen und Schwäbisch-Alemannischen.
Die althochdeutsche Zeit
Die Periode bis zum 8. Jh. ist als vorliterarische Zeit bekannt, da aus dieser Epoche keine schriftlichen Denkmäler erhalten geblieben sind. In der Zeit vom 5. bis zum 8. Jh. wurden die germanischen Stämme der Franken, Sachsen, Alemannen, Thüringer, Bayern zuerst unter den Merowingern und dann den Karolingern im Frankenreich vereinigt. Das war der erste Schritt zur Konsolidierung dieser Stämme zu einem Volkstum. Im Rahmen des Frankenreiches begann die Entwicklung zweier europäischer Sprachen der Neuzeit: des Französischeb und des Deutschen.
Ein entscheidender Schritt zur endgültigen Herausbildung der deutschen Nationalität war die Aufteilung des karolingischen Großreichs unter den Enkeln Karls des Großen, die Trennung seines westlichen (französischen) Teils vom östlichen (deutschen) und die Abgrenzung in Sprachgruppen. Das ostfränkische Reich war der Ausgangspunkt zur Entstehung eines deutschen Staates. Im 10./11. Jh. entstand auf seiner Grundlage ein starkes Königtum, der erste deutsche Reich.
Der bedeutende Wandel in den Existenzformen der Sprache in der ahd. Periode war die Entwicklung des Schrifttums (770). Das Althochdeutsche war keine einheitliche Nationalsprache, sondern vielmehr ein Kontinuum von engverwandten Territorialdialekten, denen viele gemeinsame Charakterzüge eigen waren:
- Entlehnung einiger sprachlicher Eigenarten (des festen Wortakzents, des grammatischen Konsonantenwechsels, des Rotazismus, der Vokalharmonie u.a.m.) aus dem Altgermanischen bzw. Urindoeupäischen;
- Entwicklung einiger Neuerungen im Wortschatz, im lautlischen System, grammatischen Bau (die wichtichste davon ist die zweite Lautverschiebung).
Die mittelhochdeutsche Zeit
Entscheidende Bedeutung für die zeitliche Abgrenzung des Mittelhochdeutschen haben die Wandlungen in den Existezformen der deutschen Sprache. Es geht in dieser Zeit eine ununterbrochene Erweiterung des Geltungsbereiches der deutschen Sprache als Schriftsprache und die Vermehrung ihrer funktionalen Gattungen vor sich.
Der soziale und politische Aufstieg des niederen Dienstadels zum Rittertum führte nach französischem und flandrischem Vorbild gegen Ende des 12. Jhs. zur Blüte der ritterlichen Kultur und Dichtung, die ihre Höhepunkt in der Zeit zwischen 1170 und 1230 erreichte. Hauptvertreter waren in der Epik Heinrich von Veldeke (1140-1210) mit „Eneid“; Hartmann von Aue (1168-1210) mit „Erec“, „Iwein“, „Armer Heinrich“ und Lyrik; Wolfram von Eschenbach (1170-1220) mit „Parzival“ und „Willehalm“ und einige andere namhafte Dichter.
Die von diesen Dichtern ausgeprägte Literatursprache, auch das „klassische Mittelhochdeutsche“ genannt, war das Ergebnis bewußter Kunstübung, der ein Streben nach Vereinheitlichung innewohnte. Um in allen Landschaften verstanden zu werden, versuchten diese ritterlichen Dichter, alles grob Mundartliche konsequent zu vermeiden. So entstand auf der Basis des nörtlichen Alemannischen und des Ostfränkischen eine Literatursprache mit überlandschaftlicher Geltung.
Die Entwicklung des Rittertums fördert den „Drang nach Osten“, der in den sog. “Kreuzzügen“ zum Ausdruck kam. Die deutschen Raubritter bemächtigten sich der Länder der Westslawen, Letten, Litauer, Esten und Preußen. Im 12.-13. Jh. wurden Thüringen, Sachsen, Schlesien, Österreich zu Kolonisationsgebieten. In den besetzten und kolonisierten östlichen Gebieten entwickelten sich neue Dialekte der deutschen Sprache, die als Kolonial- oder Siedlungsdialekte bezeichnet werden. Ihre Eigenart besteht in dem Ausgleichscharakter dieser Dialekte, der infolge der Mischung und Verschmelzung der westlichen Stammesdialekte entstanden war.
Ausgleichstendenzen ergreifen nicht nur die geschriebene Form der Sprache, sondern auch die gesprochene Sprache. In den aufblühenden deutschen Städten vollzieht sich die Integration der Dialekte. Der Ausgleich der Dialekte in den Städten war durch ihre gemischte Bevölkerung sowie durch den Verkehr zwischen den Städten bedingt. Auf solche Weise entsteht die sog. städtische Koine, eine gemischte, mundartlich gefärbte Verkehrssprache, auf deren Grundlage sich später zahlreiche Umgangssprachen herausbilden.
Die wichtigsten Neuerungen im Sprachsystem betreffen das phonologische System und den grammatischen Bau der deutschen Sprache. Das wesentliche lautliche Kennzeichen des Mittelhochdeutschen ist die Abschächung langer und kurzer Vokalphoneme in unbetonten Silben zu [э]. Außerdem weist das Mittelhochdeutsche mehrere neue Phoneme auf. Im mittelhochdeitschen Formenbau sind die Reste alter stammbilbender Suffix sowie anderer altüberkommener formaler Morpheme im Stamm des Wortes getilgt Die Flexion aller flektierbaren Wortarten vereinfacht sich. Das Verb verfügt gleich beim Beginn der mittelhochdeutschen Periode über mehrere analytische Formen. Es entwickelt sich auch der regelmäßige Gebrauch des Altikels.
Die Herausbildung der deutschen Nationalsprache
Als sich im späten Mittelalter das Städtebürgertum den Zugang zur Literatursprache erschloss, galten Dichtung und Kunstübung des Ritterstandes nicht mehr als Vorbild. Unter dem Einfluss der Städte entwickelten sich zahlreiche neue Varianten der Literatursprache, z.B. das Gemaine Deutsch (obd.- Augsburg), die Sprache der Hanse (ndd.- Lübeck) und das Ostmitteldeutsch (das Meißnische Deutsch – Erfurt, Dresden, Leipzig). Infolge der Mischung und Durchschichtung von mittel- und oberdeutschen Siedlungsströmen sowie thüringischer und niederdeutscher Beteiligung bildete sich zwischen 1300 und 1500 eine weiträumige omd. Ausgleichssprache, die Basis der omd. Variante der Literatursprache des 16. Jh. In die Traditionen dieser omd. Literstursprache trat auch Martin Luther ein und verlieh ihr weiteres Ansehen und besonderes Gepräge. Die strukturellen Merkmale des Ostmitteldeutschen, die zentrale Lage des thüringisch-obersächsischen Beckens und die ökonomisch-politische Bedeutung Sachsens waren wichtige Voraussetzungen dafür, dass diese Landschaft seit dem 15./16. Jh. zum wichtigen Sammelbecken sprachlicher Großströmungen wurde und dann ihrerseits auf andere Sprachlandschaften zurück- und ausstrahlen konnte.
Ostmitteldeutschland war ein Zentrum der frühbürgerlichen Revolution; Reformation (Thesenanschlag Luthers 1517, Bibelübersetzung ab 1522) und Bauernkrieg (1524/25) (Volksreformation Thomas Münzers, Flugschriften) waren hier verwurzelt. Unter diesen besonderen historischen Bedingungen, als die deutsche Sprache zum Mittel der Agitation und Massenpropaganda wurde, war es die omd. Variante der Literatursprache, die auf weitreichenden territorialen, sozialen und nationalen sprachlichen Ausgleich zielte.
In der Periode der frühbürgerlichen Revolution erhielten erstmalig in der Geschichte der deutschen Sprache breite Volksschichten Zugang zur Literatursprache und damit die Möglichkeit zur indirekten und direkten Einflussnahme auf ihre Entwicklung.
Die frühbürgerliche Epoche rief neue Kommunikationsverhältnisse und neue Kommunikationsbedürfnisse ins Leben. Um den neuen Kommunikationsbedürfnissen Genüge zu leisten, musste die deutsche Sprache in der erstarkenden Tendenz zum sprachlichen Ausgleich und zur sprachlichen Einigung neue Ausdrucksmöglichkeiten ständig akkumulieren: ihren Wortschatz bereichern, entsprechende Funktionalstile entwickeln u..a.m., also sich immer neue Anwendungsbereiche erobern. Für die hemmungslose Entwicklung der kapitalistischen Produktionsweise war eine Gemeinsprache erforderlich. Sie hat sich im Unterschied zu den mündlich verwendeten Dialekten und landschaftlichen Umgangssprachen unter dem entscheidenden Einfluss schriftlicher Kommunikationsformen ausgebildet.
Zur Herausbilbung einer einheitlichen gemeindeutschen Literatursprache haben zu jeweiliger Zeit beigetragen: die Erfindung des Buchdrucks und der Buchhandel, die Sprachpraxis der Kanzleien, die Tätigkeit der Sprachregler und Sprachgesellschaften, fortschrittlicher bürgerlicher Schriftsteller und Dichter, die deutsche periodische Presse und die deutsche klassische Literatur.
Das Hauptkennzeichen der gemeindeutschen nationalen Literatursprache ist das Vorhandensein einer übermundartlichen, einheitlichen, im Rahmen der Literatursprache für alle Deutschsprechenden verbindlichen phonetischen, grammatischen, orthographischen und lexikalischen Sprachnorm. Die Sprachnormen sind Vorstellungen darüber, welche sprachlichen Formen und welche Gebrauchsweisen der Sprache zu einer bestimmten Zeit in einer Sprachgemeinschaft gelten sollen, was als erwünscht und zulässig gilt und welche Ausdrucksmittel als unangemessen oder falsch bewertet werden. Sie sind eine notwendige Bedingung für die geschichliche Herausbildung einer Literatursprache. Die sprachlichen Normen werden bewusst festgelegt und befolgt. Die schriftliche Festlegung von Formen, Regeln und Verwendingsweisen der Literatursprache, die von Sprachträgern als richtig, angemessen oder vorbildlich bewertet werden, heißt die Kodifizierung. Die kodifizierten Normen werden für die verschiedenen Ebenen des Sprachsystems ermittelt, in Wörterbüchern, Grammatiken, Stilistiken, Rhetoriken, Schul- und anderen Handbüchern beschrieben und mit deren Hilfe verbreitet.
Von außerordentlicher Bedeutung für die Effektivität der schriftlichen Kommunikation in allen Bereichen des gesellschaftlichen Lebens ist die Vereinheitlichung der Normen der Schreibung durch deren Kodifizierung. Die kodifizierte Norm der Schreibung wird als Orthographie bezeichnet. Im Jahre 1880 schuf K.Duden mit seinem „Orthographischen Wörterbuch der deutschen Sprache“ die Grundlagen für eine moderne Rechtschreibung.
Die Festlegung einer einheitlichen Aussprache der deutschen Literatursprache (Orthoepie, Rechtlautung) konnte trotz früherer Bestrebungen erst Ende des 19. Jh. verwirklicht werden. Bis zu dieser Zeit war die Literatursprache in Deutschland mit stark ausgeprägter landschaftlicher Färbung gesprochen worden. Vor allem Viëtor (1850-1918) und Siebs (1862-1941) schufen die Voraussetzungen für die Kodifizierung einer überlandschaftlichen Aussprachenorm der Literatursprache. Im Jahre 1898 veröffentlichte er sein Buch „Deutsche Bühnenaussprache“. In den Festlegungen der Bühnenaussprache gab er norddeutschen Aussprachegewohnheiten den Vorzug, weil die im norddeutschen Sprachgebiet übliche Sprechweise bereits seit dem 18. Jh. als besonders korrekt angesehen wurde. In den späteren Jahren kam es zu einer Kritik an den von Siebs festgelegten Aussprachenormen, die die Berücksichtigung der technischen Möglichkeiten der Massenmedien und von Veränderungen in den Sprechgewohnheiten verlangten. Umfassende wissenschaftliche Untersuchungen des gegenwärtigen Sprechverhaltens führten zur Festlegung von Ausgleichsformen, die allgemein gültig und erreichbar sind. Die heutige Aussprachenorm heißt «Standardaussprache» und wurde in „Duden. Aussprachewörterbuch. Wörterbuch der deutschen Standardaussprache“ kodifiziert.
Вопросы для самоконтроля
- Что составляет предмет истории немецкого языка?
- Каковы критерии периодизации истории немецкого языка?
- Какие периоды выделяют в истории немецкого языка и как они называются?
- Каковы основные характеристики древнегерманского языка-основы?
- Что понимают под первым передвижением согласных?
- Что понимают под грамматическим чередованием согласных?
- Что установил Карл Вернер?
- Какое значение для развития немецкого языка имело закрепление словесного
ударения в германских языках?
- Из каких германских племен формируется немецкая народность?
- Каково происхождение слова «deutsch»?
- Как возникла письменность на немецком языке?
- В чем значение возникновения и развития немецкой письменности?
- Какие диалекты получили название верхненемецких?
- Что характеризует фонологическую систему двн. языка?
- Какие новообразования характеризуют двн. фонологическую систему?
- Что понимают под вторым передвижением согласных?
- Что понимают под умлаутом?
- Что понимают под сингармонизмом гласных?
- Что характеризует морфологическую структуру двн. языка?
- Чем обусловлено многообразие типов склонения существительных в двн.?
- Чем отличается склонение существительных среднего рода от склонения существительных мужского рода?
- В чем особенность склонения существительных женского рода?
- В чем особенность слабого склонения существительных?
- Что понимают исторически под аблаутом?
- В чем особенность двух типов спряжения?
- Какие классы глаголов различают в двн. период?
- В чем особенность спряжения глаголов в конъюнктиве?
- В чем особенность формообразования прилагательных в двн.?
- Что характерно для двн. местоимения?
- Как происходит образование аналитических форм глагола?
- Что отличает структуру двн. предложения?
- Каковы отличительные признаки средневерхненемецкого языка?
- Что характеризует формы существования свн. языка?
- Каково дальнейшее развитие умлаута?
- Какие новые территориальные диалекты возникают в свн. период?
- Что отличает морфологическую структуру свн. языка?
- Как развивается категория времени?
- Что характеризует категорию наклонения в свн. период?
- Каковы отличительные особенности ранненововерхненемецкого периода?
- Что характерно для форм существования языка в рнвн. период?
- Какие новые литературные жанры и стили возникают в рнвн. период?
- Что способствовало победе восточносредненемецкого литературного языка?
- Какова роль канцелярий в формировании общенемецкого языка?
- В чем заслуга грамматистов 17-18 вв.?
- Какую роль сыграли языковые общества в развитии немецкого языка?
-Какова роль периодической печати в развитии немецкого литературного языка?
- Как происходила нормализация немецкой орфографии?
- Кто внёс неоценимый вклад в нормализацию немецкого произношения?
- Какие существенные изменения произошли в фонологической системе рнвн.?
- Какие фонетические особенности характеризуют швейцарский вариант немецкого языка?
- Какие существенные изменения произошли в рнвн. морфологической структуре?
- Какой тип склонения существительных является продуктивным и почему?
- Какой класс глаголов является продуктивным и почему?
- Какие существенные изменения произошли в структуре простого и сложного предложения?