Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
БМ конспект.doc
Скачиваний:
13
Добавлен:
27.04.2019
Размер:
3.07 Mб
Скачать

Основні способи та етапи створення імені бренду (неймінг)

Серед усіх атрибутів бренду важливе значення має ім’я (слово або словосполучення), що зумовлено його найчастішим контактуванням зі споживачами. Як правило, воно вимагає обґрунтованого формування, оскільки асоціюється з назвою підприємства і у всіх комунікаціях відображає враження, загальний імідж та уявлення про брендовий товар. Нерідко саме ім’я забезпечує успіх нового бренду на ринку. Особливе значення воно має у таких маркетингових комунікаціях, як із «уст в уста».

Більшість імен можна класифікувати залежно від типу морфології (табл. 3.1). Процедура словотворення імені бренду на даному етапі розвитку IT-технологій виконується автоматично за допомогою психолінгвістичних комп’ютерних програм.

Найпоширенішими способами формування імені бренду є абревіатура, акронім, неологізм і довільний спосіб.

Абревіатура дозволяє у більшості випадків уникнути проблем з перекладом на інші мови, а також передбачає наявність повного права на юридичну реєстрацію.

Акронім є найменш розповсюдженим способом створення імені бренду, оскільки вимагає докладання суттєвих зусиль для того, щоб потенційний споживач запам’ятав нове слово, незрозумілого йому значення (тільки інженерам простіше називати пристрої не 3-5 словами, а переліком перших літер слів, наприклад, станки з ЧПУ).

Неологізм вважають доцільним іменем для бренду товару, що продається на глобальному ринку, оскільки ймовірність негативного значення на різних мовах дуже низька. Вони можуть не тільки швидко запам’ятовуватися, але й переноситися на всю сферу застосування товару (наприклад, Xerox, Kleenex, Pampers). Недоліком неологізмів є відсутність змістової суті, тобто неможливість описання об’єкту за назвою.

Довільний спосіб передбачає розробку імені бренду без дотримання певних правил та процедур, не зосереджуючи навмисно багато уваги.

Таблиця 3.1

Узагальнена класифікація методик розробки імені бренду

Методика

Сутність

Приклад

Абревіатура

слово, сформоване зі скорочень декількох існуючих слів і описує об’єкт

Аеросвіт, Nissan, Nescafe, Oriflamе

Акронім

слово, складене з перших літер існуючих слів і вимовляється як єдине слово, а не по літерах

МТС, НТВ, BBC, BMW, DVD, LG, MTV

Алітерація

ритмічне повторення однакових або однорідних приголосних

Chupa-Chups, Coca-Cola, Kitekat, KitKat, Tic-Tac

Аналогія

розкриття схожості цілковито відмінних об’єктів, їх властивостей, характеристик

Gateway 2000, Kool-Aid

Гібрид

закінчення одного слова переходить у початок іншого

Фруктайм, ReaLook

Гіпербола

слово, що перебільшує властивості об’єкту

Громада

Гумор

застосування гумористичного ефекту

Семкі, Yahoo!

Довільна

існуючі слова, які складно співвідносяться з особливостями товару, його засновником, виробником або продавцем

Apple, Life, Ped Pepper

Журналістика

слово публіцистичного характеру

Помаранчева революція, Нова Англія

За ім’ям

чоловіче або жіноче ім’я

Антошка, Лиза, Mercedes

Запозичення

слово з іншої мови

Люкс, BonAqua, Lego, L'Oreal, Nivea

За прізвищем

прізвище засновника компанії

Adidas, Bosch, Chanel, Levi's

Звуковий символізм

слово за звучанням асоціюється з властивостями товару

Олейна, Wella, Маселко, Lexus

Епітет

слово має поетичні описи

Eagle's eye, Milky Way

Продовження табл. 3.1

Методика

Сутність

Приклад

Ідіофонеми

цифри, що асоціюються з властивостями, якістю та характеристиками об’єкту

7-UP, 3 COM

Історія, природа, міфологія

слово старовинного походження, назва тварини або рослини, імена міфологічних (казкових, пісенних, книжкових) персонажів, що асоціюється з властивостями товару

Большевик (рос.), Монарх, Імперіал, Lincoln, Marlboro, Napoleon;

Аист (рос.), Camel, Jaguar, Lion;

Маленькая фея (рос.)

Класичні джерела

слово, що можна вважати класичним

Аспірін, Xerox, Pentium, Quattro

Конструкції

поєднання будь-яких складових різних слів

FedEx, Amex

Літота

слово, що зменшує властивості об’єкту

Маслице (рос.)

Метафора

слово зі схожого класу

Dr. Mom, Coldrex, Whirlpool

Метонімія

слово з суміжного класу

шампунь Head & Shoulders, холодильне устаткування Nord

Мімікрія

слово за звучанням повторює поширене слово

Beaute, Nesquik

Натяк

слово не повністю розкриває властивості товару, а лише створює умови для здогадування

«5 капель»,

«3 корочки»

Неологізми

слово, утворене при поєднанні двох слів

Aquafresh, Safeguard, Sunsilk

Оксюморон

поєднання протилежних за значенням слів

True Lies, Райский ад, Единственный выбор (рос.)

Рима

римування словосполучень

Pickwick, Tutti-Frutti

Синекдоха

слово, що означає меншу частину замість цілого, і навпаки

Росинка

Символізм

слово викликає асоціації з вигодами, призначенням, способом використання об’єкту

косметика «Черный жемчуг», йогурт «Чудо» (рос.)

Скорочення

скорочення слова

Fanta, Intel, Optima, Oxy

Тематичність

слово, що описує об’єкт

Двері та вікна, Будівельні матеріали

Топонім

географічна назва, що ймовірніше за все пов’язана з місцем походження об’єкту

Миргородська, Боржомі, Балтика, Чернігівське

Використання існуючих слів, які відображають сферу функціонування підприємства або застосування товару, може спричиняти їх різне трактування. Наприклад, ім’я Apple позиціонувало виробника комп’ютерів, не як найбільшу та інноваційну, а як веселу, дружню та відкриту компанію. Недоліком цієї методики є неможливість повного рекламного і юридичного захисту (слово «кола» входить до імені багатьох напоїв і не може належати певній юридичній або фізичній особі) та перенесення сутності імені при зміні ринку (компанія Rolls Royсе зіштовхнулася з тим, що ім’я нового дорогого автомобіля Silver Mist (Срібний серпанок) німецькою мовою звучала, як Silver Manure (Срібний гній)), а також неправильний або не дуже вдалий вибір імені (Stiletto для томатного соусу).

Вибір імені бренду (бренд-неймінг) – тривалий процес, який охоплює такі основні етапи: