
- •1. Современный русский язык как средство общения. Связь языка с историей и культурой народа. Межкультурная коммуникация и принцип толерантности.
- •2. Социально-функциональная стратификация национального языка.
- •3. Культура общения и культура речи. Основные понятия культуры речи.
- •4. Языковая норма: основные признаки, характер, темпы изменения и типы.
- •5. Словари и справочники как источник культурно-речевой информации. Толковые словари.
- •7.Речевые ошибки как отклонение от нормы. Типология лексических ошибок.
- •10. Иноязычные слова в современной русской речи
- •11. Пассивная лексика как часть культурно-языковой памяти.
- •12. Русская фразеология: стилистическая окраска; функциональная характеристика.
- •13.Трудные случаи употребления имени существительного.
- •Варианты окончаний род. Падежа ед. Числа
- •14.Трудные случаи употребления прилагательных.
- •15.Трудные случаи употребления имени числительного.
- •16.Трудные случаи употребления некоторых разрядов местоимений.
- •17.Глагол и нормы его употребления.
- •18. Образование и употребление причастий и деепричастий; правила употребления причастных и деепричастных оборотов.
- •19. Трудные случаи координации подлежащего и сказуемого.
- •20. Трудные случаи согласования определений и приложений.
- •21. Нормы сочетания однородных рядов. Нормы сочетания однородных рядов. Типичные ошибки в сочетаниях однородных рядов и способы их устранения.
- •22. Типичные ошибки при построении сложных предложений и способы их устранения.
- •23. Сферы общения и функциональные разновидности современного русского литературного языка. Вопрос о месте художественной литературы в теории стилей.
- •24. Научный стиль, основные подстили, текстовые и языковые особенности. Жанры устного и письменного научного общения.
- •25. Официально-деловой стиль, основные подстили, текстовые и языковые особенности. Жанры устного и письменного делового общения.
- •27. Современная коммуникация и правила речевого общения. Особенности делового этикета.
- •28. Риторика как наука об искусстве речи и способах речевого воздействия.
- •29. Предпосылки спора и его цель. Аргументация. Основные полемические приемы. Позволительные и непозволительные уловки в споре.
- •30. Причины возникновения конфликтов и способы их разрешения.
3. Культура общения и культура речи. Основные понятия культуры речи.
Нормативный, коммуникативный, этический аспекты культуры речи. «Языковой вкус и речевая мода». Особенности русской культуры общения.
Культура речи - это совокупность навыков отбора и употребления языковых средств с целью оптимального решения коммуникативных задач в соответствии с нормами языка и этикой общения.
Существует 4 аспекта культуры речи:
нормативный 2) коммуникативный 3) этический 4) эстетический
В нормативном аспекте культура речи следит за правилом построения правильной речи, т.е. соблюдением и сохранением норм литературного языка. Виды норм:
Задача нормативного аспекта следить за ошибками в употреблении языковых средств и выработать способы их исправления. |
Коммуникативный аспект следит за правилами построения хорошей речи. Автор должен уметь создавать текст и уметь анализировать текст другого автора. Текст должен найти своего адресата, т.е. быть им понятым и нужным. Критерии хорошей речи:
Задача: умение передавать мысли точно, ясно и выразительно. Коммуникативная ситуация – ситуация общения. Коммуникативная компетенция – умение общаться, которое складывается из знаний и навыков. Коммуникативная неудача – полное или частичное непонимание высказывания партнером по коммуникации, т.е. когда не осуществляется коммуникативное намерение |
|||
Этический аспект следит за соблюдением этики речевого поведения. Этика общения предполагает знание языкового этикета и развития языкового чутья. Речевой этикет – сложная система вербальных и невербальных сигналов. |
Эстетический аспект следит за способностью интуитивно оценивать правильность, уместность и красоту речевого выражения. Данный аспект следит за выработкой языкового вкуса и дает оценку речевой моде. |
Культура общения опирается на систему национальной речевой культуры, в которую входит национальный язык с особенностями его картины мира, с традициями или планами общения. Есть законы общения универсальные, пригодные для любой речевой культуры. Однако каждой конкретной культуре общения присущи и свои национальные особенности. В культуру общения могут быть вовлечены представители разных национальных культур (национально-культурный компонент) и представители одной национальной культуры, но социально различающаяся (социально-культурный компонент) = > культуры общения опирается на 2 этих компонента.
Внутри социально-культурного компонента представление о культуре общения зависит от частных факторов: возраста, территории проживания, современности.
Особенности русской национальной культуры:
обращение по имени-отчеству
ты - Вы обращение
строгая – нестрогая речевая ситуация