- •1. Современный русский язык как средство общения. Связь языка с историей и культурой народа. Межкультурная коммуникация и принцип толерантности.
- •2. Социально-функциональная стратификация национального языка.
- •3. Культура общения и культура речи. Основные понятия культуры речи.
- •4. Языковая норма: основные признаки, характер, темпы изменения и типы.
- •5. Словари и справочники как источник культурно-речевой информации. Толковые словари.
- •7.Речевые ошибки как отклонение от нормы. Типология лексических ошибок.
- •10. Иноязычные слова в современной русской речи
- •11. Пассивная лексика как часть культурно-языковой памяти.
- •12. Русская фразеология: стилистическая окраска; функциональная характеристика.
- •13.Трудные случаи употребления имени существительного.
- •Варианты окончаний род. Падежа ед. Числа
- •14.Трудные случаи употребления прилагательных.
- •15.Трудные случаи употребления имени числительного.
- •16.Трудные случаи употребления некоторых разрядов местоимений.
- •17.Глагол и нормы его употребления.
- •18. Образование и употребление причастий и деепричастий; правила употребления причастных и деепричастных оборотов.
- •19. Трудные случаи координации подлежащего и сказуемого.
- •20. Трудные случаи согласования определений и приложений.
- •21. Нормы сочетания однородных рядов. Нормы сочетания однородных рядов. Типичные ошибки в сочетаниях однородных рядов и способы их устранения.
- •22. Типичные ошибки при построении сложных предложений и способы их устранения.
- •23. Сферы общения и функциональные разновидности современного русского литературного языка. Вопрос о месте художественной литературы в теории стилей.
- •24. Научный стиль, основные подстили, текстовые и языковые особенности. Жанры устного и письменного научного общения.
- •25. Официально-деловой стиль, основные подстили, текстовые и языковые особенности. Жанры устного и письменного делового общения.
- •27. Современная коммуникация и правила речевого общения. Особенности делового этикета.
- •28. Риторика как наука об искусстве речи и способах речевого воздействия.
- •29. Предпосылки спора и его цель. Аргументация. Основные полемические приемы. Позволительные и непозволительные уловки в споре.
- •30. Причины возникновения конфликтов и способы их разрешения.
17.Глагол и нормы его употребления.
Употребление личных форм глагола; глаголы недостаточные и изобилующие; формы прошедшего времени; формы повелительного наклонения; управление глагола; возвратные и невозвратные глаголы.
Образование некоторых личных форм глагола.
Среди личных форм глагола выделяют недостаточные и избыточные глаголы.
Недостаточные глаголы-глаголы, у которых в силу двух причин: фонетической и семантической, не достает форм первого лица или первого-второго лица настоящего/будущего времени.
Фонетическая причина
А) затмить, очутиться, победить, чудить, шкодить - неблагозвучные или
труднопроизносимые формы.
Норма рекомендует использовать описательную форму.
!!! Пылесосить. Пылесошу.
Б) бузить, дерзить - не употребляется из за фонетического совпадения с формами
от других глаголов.
Норма рекомендует описательную форму.
Семантическая причина:
А) галдеть, обступить, толпиться - не могут относиться к одному лицу или предмету.
Б) вскипеть, создаваться, осуществиться, начаться - не могут относиться к говорящему лицу.
В) вечереть, тошнить, смеркаться - безличные глаголы употребляются только в 3 лице.
Избыточные глаголы - глаголы, у которых в парадигме больше личных форм, чем положено.
1) глаголы, которые различаются семантически
Брызгать - окроплять, опрыскивать. Он брызгает водой на цветы. (брызгает- брызгают/брызгающий). Брызгать - разбраковать капли в разные стороны. Фонтан брызжет. (брызжет-брызжут/брызжущий).
Двигать - перемещать, переставлять. Он двигает мебель (двигает-двигают/двигающий). Двигать - содействовать продвижению. Им движет тщеславие (движет-движут/движущий).
Капать - лить капли. Он капает лекарство (капает-капают/капающий). Капать - протекать. Крыша каплет.
Б) вторая пара глаголов, которая разливается семантически и акцентно.
МИнуть (исполниться - о возрасте) и минУть (пройти, кончиться).
В) различаются стилистически.
Колыхать, махать, мерять, мучать. В качестве литературных используются формы без Й. Колышет, машет, мерит, мучит.
Стелить (нейтральное), стлать (устаревшое).
Особенности образования повелительнего наклонения глаголов.
Выкрасить - выкраси (нейтральное), выкрась (разговорное)
Лечь - ляг. Ехать - поезжай.
Управление глагола.
Одним из видов подчинительной связи в словосочетании является управление – соединение главного слова лишь с определенной формой зависимого слова. Выбор формы зависимого элемента словосочетания обычно не вызывает вопросов у носителей языка, но бывают случаи, когда без знания рекомендаций затруднительно построить грамотное словосочетание.
1) Сочетаемость часто определяется лексико-грамматическими характеристиками слов-компонентов (возвратность глагола встречаться предписывает употребить зависимое слово в тв.п.)
2) Выбор формы зависимого слова нередко обусловлен смысловыми отношениями, которые должны быть реализованы ( пространственные отношения с главным словом жить предписывают употребление зависимого слова с предлогами в и на)
3) Некоторые стержневые слова могут управлять зависимыми словами в нескольких падежах (сказать в адрес кого - по адресу кого, заниматься ночами – заниматься по ночам). В качестве стержневых слов используются чаще всего существительные, прилагательные, глаголы.
4) При образовании сочетаний с глаголами и отглагольными существительными управление может быть разным: разрешить – что, разрешение – на что.
5) Приставочные глаголы меняют с приобретением приставки и семантику , и управление: платить – за что = оплатить – что = уплатить – что и за что.
6) Глаголы с отрицанием могут управлять род. и вин. падежом: не получить зарплаты – не получить зарплату. В современной речи родительный падеж управления используется чаще в словосочетаниях книжного характера, винительный – в разговорных.
7) При предложном управлении выбор предлога определяется не только свойствами стержневого слова, но и характеристиками самого предлога. Непроизводные предлоги обычно многозначны и употребляются с несколькими падежами. Производные предлоги чаще всего однозначны, закреплены за одним падежом (согласно – дат.п.)
К возвратным глаголам относятся глаголы с постфиксом -ся, -сь. Все возвратные глаголы являются непереходными. Они образуются как от переходных глаголов (различать — различаться, радовать — радоваться, одевать — одеваться), так и от непереходных (стучать — стучаться, чернеть — чернеться). От обычных словообразовательных суффиксов -ся отличается тем, что он присоединяется к глагольным формам после окончаний (стучится, стучавшийся). Суффикс -ся прибавляется после согласных, а -сь — после гласных (учился — училась); в формах причастий и после гласных прибавляется -ся, а не -сь: различающийся — различающиеся.
Присоединяясь к переходным глаголам, суффикс -ся превращает их в непереходные: одевает кого?/что? — одевается. Присоединяясь к непереходным глаголам, -ся усиливает значение непереходности: белеет — белеется.
Суффикс -ся служит также для образования безличных форм от личных глаголов: Я не сплю — Мне не спится.
В противоположность возвратным глаголам глаголы невозвратные не содержат в своей форме грамматических признаков, указывающих на непереходность процесса: мыть, возвращать, мчать, дымить, звонить, стучать и т.д. Следовательно, это глаголы с грамматически невыраженной непереходностью. Противопоставлению возвратных и невозвратных глаголов друг другу, как глаголов с выраженной и невыраженной непереходностью, соответствуют чисто внешние формальные признаки. Возвратные глаголы характеризуются наличием у них особого суффикса, так называемой возвратной частицы -ся, -сь, посредством которой и выражается непереходность обозначаемого глаголом процесса: встречаться, стучаться. Напротив, у невозвратных глаголов возвратная частица отсутствует, а вместе с тем отсутствует и грамматическое указание на непереходность процесса: встречать, стучать. Таким образом, формально возвратные и невозвратные глаголы противостоят друг другу, как глаголы с возвратной частицей и глаголы без возвратной частицы.