- •Филологический факультет
- •Оглавление
- •Глава 1. Вехи биографии и периодизация творчества 27
- •Глава 2. Художественный мир
- •Введение
- •Глава 1. Вехи биографии и периодизация творчества.
- •Глава 2. Художественный мир м. Лохвицкой I семантический уровень.
- •1) Самосознание Женщины
- •2) Христианская религиозность
- •4) Соотношение этики и эстетики. Проблема зла.
- •5) Болезненность
- •7) Чувство юмора и ироничность
- •I.2 Жанровое своеобразие творчества
- •1) Поэзия как лирический дневник
- •2) Романсы, песни и гимны
- •4) Поэмы
- •5) Лирические драмы
- •2. Система поэтических мотивов.
- •3. Использование символов
- •4. Специфика поэтического мира; пейзаж
- •6. Стихи о детях и для детей
- •II. Стилистический уровень
- •1) Поэтический словарь
- •2) Эпитеты
- •3) Тропы2*1
- •4) Фигуры речи (Фигуры выделения. Добавления и повторы)29
- •4. Градация
- •5. Восхождение (климакс)
- •6. Антитеза
- •7. Аллойосис
- •8. Анафора
- •9. Полисиндетон (Многосоюзие)
- •5) Некоторые особенности синтаксиса простого и сложного предложения.
- •6) Синтаксические приемы мелодизации
- •III. Фонический уровень 1) Метрика
- •2) Ритмика
- •3) Рифма
- •4) Строфика
- •5) Звуковое оформление
- •Заключение
- •IV. Справочные и библиографические издания.
IV. Справочные и библиографические издания.
1 Брагинский. Лохвицкая. // Большая энциклопедия (под ред. С.Н. Южакова. т. 12. СПб.
1903. С. 322 - 323.
-
В. Б. (псевд.) Лохвицкая // Литературная энциклопедия. Т. 6. М. 1932. стлб. 594.
-
Венгеров С.Я. М. Лохвицкая. // Новый энциклопедический словарь. Т. 24. - Пг. 1915. С.
943 - 944.
-
Владиславлев И.В. Библиографический указатель новейшей русской беллетристики (1861 - 1911) - б.д. стлб. 657.
-
Владиславлев И.В. Опыт библиографического пособия по русской литературе XIX - XX ст. Изд. 4-е. М.-Л. 1924. С. 382.
-
Иванов Г.К. Русская поэзия в отечественной музыке (до 1917 года). Справочник. Вып. 1.
М. 1966. С. 198 - 201.
-
Иванова Е. В. Лохвицкая. // Русские писатели. Библиографический словарь (А-Л). Т 1. М.1990. С. 423 - 424.
-
История русской литературы конца XIX - начала XX века. Библиографический указатель./ Под ред. К.Д. Муратовой. М.-Л. 1963. С. 483.
-
Казак В. Лексикон русской литературы XX в. М. 1996. С. 238.
-
Кумпан К. А. М. А. Лохвицкая. // Русские писатели 1800 - 1917. Биографический словарь. Т. 3. М., 1994.
-
Львов-Рогачевский В.Л. Лохвицкая М.А. // Энциклопедический словарь русского библиографического института Гранат. 2 изд. Т. 27. С. 406.
-
Масанов И. Ф. Словарь псевдонимов русских писателей, ученых и общественных деятелей. в 4-х тт. М. 1957 - 1960. Т. 2. С. 26; Т. 3. С. 194; Т. 4 С. 185, 287.
13 Морозов А.Л. Лохвицкая М.А. // Краткая литературная энциклопедия. Т .IV. М. 1967.
С. 434.
-
Словарь членов общества любителей Российской словесности при Московском Университете. М. 1911. С. 172 - 173.
-
Groberg K. Lokhvitskaya M.A. // Dictionary of Russian women writers. London, 1994. p. 381 -
384.
16 Kasack W. Lexicon der russishen Literatur des XX Jahrhunderts: vom Beginn des Jahrhunderts bis zum Erde Sowjet aera. - Munchen, 1994. S. 696 - 697.
V. Литературоведческие исследования, посвященные творчеству М.А. Лохвицкой, общие обзорные работы по истории русской литературы рубежа XIX - XX вв., в которых она упоминается (или не упоминается).
-
Банников Н. В. Русские поэтессы XIX в. М. 1979. С. 11, 181-201 (Та же заметка о Лохвицкой практически без изменений был перепечатана позднее в журнале «Русская речь» -1993. - № 5. С. 20 - 24).
-
Бургин Д. София Парнок. Жизнь и творчество русской Сафо. СПб. 1999. С. 227, 228, 431.
-
Гайденков Н.М. М.А. Лохвицкая // Русские поэты XIX в. Хрестоматия. М. 1958. С. 838.
-
Гаспаров М. Л.. Русский стих начала века в комментариях. М., 2001, с. 278.
-
Еремина В. И. Поэзия 1880 - 1890-х годов. // Русская литература и фольклор (конец XIX в.) Л. 1987. С. 334 - 360.
-
История русской литературной критики (Под ред. В. В. Прозорова). М. 2002.
-
История всемирной литературы. Т. 8. М. 1994. С. 78, 93.
-
История русской литературы в 4-х тт. Л. 1983. Т. 4. С. 113 - 114.
-
История русской литературы XIX в. 70-е - 90-е гг. (под ред. В.Н. Аношкиной, Л.Д. Громовой, В.Б. Катаева). М. 2001.
-
Колобаева Л. А. Русский символизм. М. 2000.
-
Куприяновский П. В. Молчанова Н.А. Поэт Константин Бальмонт. Биография. Творчество. Судьба. Иваново, 2001. С. 52, 79, 239.
-
Лахути Г. Предисловие к изданию: Лохвицкая, М. Тайных струн сверкающее пенье. М., 1994 (То же под загл. Время и поэзия Мирры Лохвицкой // Журнал Московской Патриархии. 1994, № 7-8. С. 126 - 141).
-
Макашина В.Г. Мирра Лохвицкая и Игорь Северянин. К проблеме преемственности поэтических культур. Автореферат диссертации. Новгород, 1999.
-
Макашина В.Г. Предисловие к изданию: Лохвицкая, М. Стихотворения. СПб. 1997.
15 Марков. А. Ф. Лохвицкую называли «Русской Сафо. // Русская словесность, 1993, № 5.
С. 79 - 81.
-
Марков В. Свобода в поэзии. Статьи. Эссе. Разное. СПб. 1994. С. 278 - 284.
-
Поэты 1880 - 1890-х гг. Малая серия. Л. 1964. С. 83 - 89.
-
Поэты 1880 - 1890-х гг. Большая серия. Л., 1972. (Вступительная статья Г.А. Бялого, биогр. справка и комментарии Л.А. Николаевой). - с. 59 - 62; 601 - 604.
-
Русская литература рубежа веков (1890-е - начало 1920-х годов). М., 2001, кн. 1, с. 697.
-
Русская поэзия серебряного века. 1890 - 1917. (под ред. М.Л. Гаспарова и И.В. Корец-
кой). М. 1993. С. 82.
21 Русский сонет XVIII - нач. XX в. (Послесловие и примечания В.С. Совалина). М., 1983.
С. 207 - 211, 526.
-
Саянов В. Очерки по истории русской поэзии ХХ века. Л. 1929. с. 28 - 29.
-
Свиясов Е. В.. Сафо в восприятии русских поэтов 1880 - 1890-х гг». // На рубеже XIX и XX вв. Из истории международных связей русской литературы. Л., 1991. C. 253 - 276.
-
Серебряный век русской литературы. М. 1996.
-
Тарасенков А.Н. Русские поэты XX в. 1905 - 1955. М., 1966. С. 217.
-
Тартаковский П.И. Русская поэзия и Восток: 1800 - 1950. Опыт библиографии. М., 1975.
С. 69.
-
Ученова В.В. Вы вспомните меня. // Царицы муз: русские поэтессы XIX - нач. XX вв. М. 1989. С. 3 - 4, 427.
-
Ханзен-Лёве А. Русский символизм. (Система поэтических мотивов. Ранний символизм).
СПб. 1995.
29 Шаповалов М. Король поэтов. Страницы жизни и творчества Игоря Северянина (1887 -
1941) М. 1997, С. 12 - 13.
30 Шевцова Т.Ю. Поэтическое мироощущение М. Лохвицкой и К. Бальмонта. // К. Бальмонт, М. Цветаева и художественные искания XX в. вып. 4. Иваново, 1999. С. 33
- 44.
-
Шевцова Т.Ю. «Творчество Мирры Лохвицкой. Традиции русской литературной классики, связь с поэтами-современниками». Канд. диссертация. М., 1998.
-
Cioran S. The Russian Sappho: Mirra Lokhvitskaya. // Russian Literature Triquaterly. 1974, № 9, pp. 317 - 335.
-
Greedan R.C. Mirra Lokhvitskaya's "Duality" as a Romantic Cjnflict and it's reflection in her poetry. Ph. Diss. University of Pittsburg. 1982.
-
Heldt B. Terrible perfection. Women and Russian literature. Bloomington and Indianopolis, 1987, p. 117.
-
Klelin E. Fet and poetik tradition: anapestic tetrameter in the work of Polonsky, Golenishev-Kutusov and Lokhvitskaya // Readings in Russian Modernism. To honor Vladimir Fedorovich Markov. - M. 1993. P. 187.
-
Geshichte der russishen Literatur. - Leipzig, 1924. - S 410.
-
Markov. V. Russian crepuscolary: Minskij, Merezhkovskij, Loxvickaya. // Russian literature and history. Jerusalem, 1989, p.80.
-
Markov V. Kommentar zu den Dichtungen von K.D. Balmont. 1890 - 1909, Koln - Wien, 1988, S.
156.
-
Norkeliunas C. Mirra Lokhvitskaya: A Russian Symbolist Poet of Decadence (1869 - 1905) // The Russian Web at Marist College, Hudson Valley. 1997. P. 1 - 4.
-
Women-writers in Russian Modernism. An Anthology. Translated and edited by Temira Pachmuss. Urbana - Chicago - London, 1978, p 91 - 92.
-
Taubman J. Women Poets of the Silver Age // Women writers in Russian literature. London,
1994, p. 173 - 174.
42 Tomei C. Lokhvitskaya // Russian women writers. NY. 1997. T. 1, P. 450 - 462. Общие работы по поэтике.
-
Аверинцев С. А. Поэтика ранневизантийской литературы. М. 1997.
-
Античные риторики. М. 1978.
-
Брюсов В. Я. Наука о стихе. М. 1919.
-
Веселовский А.Н. Из поэтики розы. // сб. Привет! СПб. 1898. с. 1-5.
-
Волков А. А. Курс русской риторики. М., 2001.
-
Гальбиатти Э. Пьяцца А. Трудные страницы Библии. М. 1995.
-
Гаспаров М. Л. О русской поэзии. СПб. 2001.
-
Гаспаров М. Л. Очерк истории европейского стиха. М. 1989.
-
Гаспаров М. Л. Очерк истории русского стиха. М. 2000.
-
Гаспаров М. Л., Аверинцев С.А. Проблемы литературной теории в Византии и латинском средневековье. М., 1986.
-
Томашевский Б. В. Теория литературы. Поэтика. М. 1996.
-
Шишмарев В. Ф. Лирика и лирики Средневековья. СПб. 1911. - Записки историко-филологического факультета Санкт-Петербургского университета. ч. CII.
-
Эйхенбаум Б.М. Анна Ахматова. Пб. 1923.
-
Эйхенбаум Б.М. Мелодика русского лирического стиха. Пб. 1922.
-
Якобсон Р. Работы по поэтике. М. 1987.
-
Charpentreau. J. Tresor de la poesie francaise. Paris. 1993.
ПРИЛОЖЕНИЕ:
>• М.А. Лохвицкая. Неизданные стихотворения и наброски из рабочих тетрадей. >• Аттестат об окончании Московского Александровского училища; метрическое свидетельство, свидетельство о присвоении звания домашней учительницы.
> Письмо кн. А.И. Урусова М.А. Лохвицкой [1898]
^ К.Н. Льдов, стихотворение, посвященное М.А. Лохвицкой.
> Переписка М.А. Лохвицкой с А.А. Коринфским [1892 - 1899]. >• Ф.К. Сологуб. Мирре Лохвицкой (шуточное стихотворение).
-
Письма К.К. Случевского М.А. Лохвицкой [1899 - 1900].
-
Переписка М.А. Лохвицкой с Т.Л. Щепкиной-Куперник.
-
Письма М.А. Лохвицкой А.Е. Зарину.
^ И.А. Гриневская. Воспоминания о М.А. Лохвицкой с приложением ее писем.
^ Краткая автобиография М.А. Лохвицкой (ответы на анкету).
>• В.Я. Брюсов. Памяти колдуньи.
С приложением можно ознакомиться в Отделе диссертаций РГБ
1Ср. у Цветаевой: «Любовь - это значит - лук, Натянутый лук - разлука...»
2 Впрочем, постпозитивное местоимение ставится ею не только после глаголов: «Хотела бы лиру я иметь...» «Вздымая вспененные волны я...» и т.д.
3Цит. по кн. Гаспаров М.Л., Аверинцев С.А. «Проблемы литературной теории в Византии и латинском средневековье. ??? с. 249.
4 Ср. у поэта XV в. Шарля Орлеанского: «En hiver, du feu, du feu, Et en Ete, boire, boire» (здесь и далее примеры их средневековой французской поэзии в переводе не современный французский язык даются по книге Charpentreau. J. Tresor de la poesie francaise. Paris, 1993). Предпочтение отдано французскому переводу, поскольку он близок к оригиналу и сохраняет его приемы, а также потому, что, скорее всего, с подобными переводами (а не с оригиналом) и была знакома Лохвицкая. Перевод не дается, поскольку приводимые отрывки не всегда содержат законченную фразу - для нас важен лишь выделяемый элемент.
5 Ср. в поэзии труверов - «Belle Yolande»: «Sa dure mere la chastoie / Chastoie-vous en, belle Yo-lande».
6 Ср Псалом 135, где после каждой новой фразы рефреном повторяется: «Яко в век милость Его».
7 Так, в цитированной выше труверской песне «Belle Yolande» в пяти строфах рефреном повторяется строка: «Chastoie-vous en, belle Yolande». Другой пример - из поэзии трувера Рембо де Ва-кейра, рефрен в трех строфах: «Ah! Dieu d' amour / Parfois J'ai joie et parfois j'ai douleur».
8 Аналоги этому приему опять-таки во множестве встречаются во французской средневековой поэзии. Ср. у поэтессы XIV в. Кристины де Пизан: «Je vous vends la passerose... / Je vous vends la Rose d' Artois... / Je vous vends du rosier la branche...»
9В древних языках - еврейском, греческом, латинском - есть функция futurum pro imperativo. С подзаголовком: «Из судебной хроники средних веков».
10Скриба (Е.А. Соловьев). Литературная хроника. Новости и биржевая газета. 1898, № 29.
11В таблицах учитываются только данные лирики Лохвицкой - мелких стихотворений и небольших лирических поэм. Ее драмы написаны в основном белым стихом - пятистопным ямбом, небольшие лирические партии, входящие в состав драм, по выбору размеров не отличаются от мелких стихотворений.
12
Учитываются только стихотворения 1904 - 1905 гг.
13 Хорей, в принципе, с равным успехом может передавать два настроения - лирическое спокойствию народной песни (тип: «Мой костер в тумане светит...») или взволнованную экспрессивность (тип: «Мчатся тучи, вьются тучи...»). У Лохвицкой определенно преобладает вторая тен-
денция, хотя «народный» хорей с дактилическими окончаниями господствует у нее в первый период (напр. стих. «Наговорная вода»: «У моей сестрицы Любушки / Ненаглядная краса...»)
14Вестник Европы, 1908, № 7.