Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
300665_BBD52_aleksandrova_t_l_hudozhestvennyy_m....doc
Скачиваний:
5
Добавлен:
08.12.2018
Размер:
1.53 Mб
Скачать

3) Тропы2*1

а) Метафора, парабола (развернутая метафора)

Метафорическая образность - один из главных признаков любой поэзии на ранней стадии исторического развития, - является одной из отличительных черт поэзии Лохвицкой.

Излюбленным средством создания лаконичного и в то же время емкого пейзажа, является у Лохвицкой одушевление различных элементов природы. Этот прием, используемый многими поэтами, имеет корни в народной поэзии. Отсутствие у Лохвицкой чистых описаний говорит о том, что она в большей степени следует традициям фольклора, нежели новой пейзажной лирики - к примеру, Фета, хотя нередко использует те же приемы, что он. Ее одушевляю­щие метафоры редко бывают принципиально оригинальны - но они подспудно, незаметно сообщают читателю ощущение природы как живого существа, в це­лом рисуя почти мифологическую картину, не вполне национально выдержан­ную, но более всего соответствующую славянскому мировосприятию.

Деревья и цветы у Лохвицкой «дышат», «молчат», «грезят», «приветст­вуют» лирическую героиню и «расступаются» перед «торопливым» вихрем. Клены, березы, смоковница «шепчут» «внятные слова». Васильки «смотрят»

Говоря об использованных Лохвицкой риторических фигурах, мы будем в основном при­держиваться схемы и определений, используемых А.А. Волковым. - см. Волков А.А. Курс русской риторики. М., 2001.

«лазурно-темными глазами», лилии «возносят хваление» небу, а полевая ас­тра «в страстной жажде света и тепла» молитвенно «призывает» солнце. Цве­ток, склонившись над бездной, «бледнеет», точно от испуга, водяные цветы «купаются» в воде и «смотрятся в зеркало вод». Лес «ждет полуночных чудес». Ночью «цветы и травы спят». Осенью «грустен вид дерев осиротелых». Звезды «глядят» с неба и «шлют привет» земле. Они «робко светят», «пугаются», и «даются диву дивному», видя красавицу, уносимую Змеем Горынычем. Созвез­дия «в стройном хоре» «вечный гимн поют». «Поют» также морские волны и реки. Но если «спит» утро, то «молчит» и волна. Источник «лепечет». Океан, «лепечет, ропщет сам с собой». Волны «лижут не знающий жажды гранит». Звезды - не только «небесные очи», но также и «цвет небесных нив», которые «выжнет» месяц, «бледный» и «ревнивый». Он, как и цветы, «смотрится в вол­ны морские». В то же время, в страшную, колдовскую ночь о месяце говорится, что он «вздул кровавый рог». «Тоскующая ночь» глядит на «благостный ве­чер», любуясь им в параллель лирической героине, тоскующей о возлюблен­ном. Над миром царит солнце. Днем оно - «гневный царь», вечером «сходит в свои ночные чертоги» «по красным облакам». Перед бурей «солнце спряталось в туман, притаились нивы». Рассвет «мчится на розовых крыльях», а «алая за­ря» плывет на колеснице. «Золотая заря» «улыбается» снежным вершинам гор, точно так же, как земля «озаряется улыбкой», любуясь «пробуждением» весны. Солнечные лучи «лобзают» землю и все, что на ней. Небосклон «обнимает» море. Метель «расстилает снеговую постель». Ветер то «поет весенние песни», то «злится и мечется в тоске», плача «о рощах пальм, забытых вдалеке». «К ог­ням зари» горы «вздымают свои престолы и алтари». Горы «следят теченье ночных светил и внемлют пенью небесных сил». Вершины «провидят рожденье зари». Такой метафорический анимизм соседствует с более высокой ступенью мифологического сознания: земля населяется духами.

При этом используется обратная метафора: уже не природа уподобляется живому существу, а природное явление называется живым существом. Таким способом описывается рассвет в швейцарских горах: ангелы - метафора рас­светных лучей солнца.

И взреяли ангелы -Небесные вестники -К широким пустыням родной высоты. Жемчужные, алые

И желто-лиловые По горным хребтам и уступам яснеющим

Роняли они, улетая, цветы. («Горные видения», V, 37) Вариант: цветы, как метафора света или огня - для Лохвицкой характерен в принципе. Ср.: «И лужайку, и овраг / Опалил горячий мак».

Другой сходный и тоже типичный вариант - небо как метафора огня: «Вечернее небо горит впереди» - или - «Закат пылающих небес». Как уже было сказано, чистый пейзаж у Лохвицкой - это обычно развер­нутая метафора (парабола), нередко частично раскрытая и, как правило, обо­значающая чувство. Образцом и ключом к пониманию таких метафор является образная система «Песни Песней».

Ср. Песнь Песней, 4, 16: «Поднимись, ветер с севера и принесись с юга, повей на сад мой и польются ароматы его». У Лохвицкой:

Юный мой сад и цветущ и богат,

Розы струят в нем живой аромат, Яркие - будто раскрытые жадно уста, Матово-бледные - девственных плеч красота, Чуть розоватые - щек заалевшихся цвет, Есть и другие, которым сравнения нет. Нет им сравненья, но дышат они и цветут, В зное томятся, и бури, как счастия, ждут.

Вихри, сомните махровые венчики роз, Бури, несите им громы сверкающих гроз! Жгите их молнии, чистым небесным огнем, Пусть отцветают весенним ликующим днем.

В полном расцвете, без жалких утрат

Пусть умирает и гибнет мой сад! (II, 87) В данном случае раскрытие метафоры сада идет постепенно, и то, что нельзя произнести, не нарушая приличий, уже не раскрывается, но подразуме­вается само собой. В другом случае, пейзажная картинка создается как будто самоцельно, но в конце метафора внезапно раскрывается. Я видела пчелу. Отставшая от роя, Под бременем забот и суеты дневной -Вилась она, ища прохлады и покоя, В палящий летний зной.

И алый мак полей, дарующий забвенье, Ей отдал влагу рос и медом напоил. Усталая пчела нашла отдохновенье, Источник новых сил.

Когда же серп луны взошел над спящей нивой И вечер наступил, и благостен, и тих, Она вернулась вновь в свой улей хлопотливый. Я жажду губ твоих! (II, 41)

б) Сравнения28

Любимейшим средством выразительности у Лохвицкой является сравнение. Она использует все возможные их виды:

1. Самый простой и самый распространенный способ сравнений - с союзами

«как», «будто», «как будто», «словно», «что»:

«Наклонилися ивы над зыбкой волной, / Как зеленые кудри русалок». «Как пальма Енгади - стройна, / Свежа, как роза Ерихона...»

«И в золоте кудрей, как в гроздьях спелой ржи, / Запутались мои трепещущие руки...» «И вот - будто отзвуки чудного пенья - / Мне слышится шепот любви...»

Сравнения А.А. Волков относит не к тропам, а к фигурам речи, но, говоря о поэтическом языке, их удобнее рассматривать рядом с тропами.

«Как будто из лунных лучей сотканы, / Над зеркалом дремлющих вод / Играют прекрасные духи весны»

«Будто колокольчики - плачет звон гитары...»

«Словно белая березынька / Высока я и стройна»

«И сгорели они, словно уголья, / От тоски моей...»

«Друг мой, что облако ясное... / Друг мой, что солнце прекрасное...»

Список примеров можно продолжать. Легко заметить, что союзы «как» и «как буд­то» употребляются нейтрально, а «словно» и «что» - в народных и библейских стилизациях.

2. Прием, особенно характерный для восточной поэзии - отсутствие сравнитель- ного союза. В риторике такое отождествление предмета с подобным, содержа- щее скрытую метафору, называется определением.

«Золото - их опыление, / Венчик - сияющий храм». «Друг мой! Мы - лилии чистые»

«О, друг мой, мы - песок, смываемый волнами, / Мы - след росы под пламенем луча». «Твои уста - два лепестка граната»

«Вы - течение мутной реки; / Он - источник нетронутых вод». «Дни твои - жемчужин белых зерна, низанных на золотую нить.»

3. Сравнения с использованием сравнительной степени или гипербола: «Алее розы Ерихона...»

«Мчится черный витязь, / Сам бледнее смерти...» «Чаши раскрыли душистые / Горного снега белей...» «Воздушней казался вечерних теней ее обольстительный стан» «Я люблю тебя ярче закатного неба огней...»

4. Весьма распространенно в поэтическом языке Лохвицкой сравнение с исполь- зованием творительного падежа:

«На запад златой / Я чайкой морской / Беспечно отдавшись теченью, / Несусь по волнам...» «И кудри его благовонной волной / Закрыли мгновенно весь мир предо мной!..» «Золотой закатиться звездой, / Облететь неувядшим цветком» «В красной дымке солнце плавало огненной луною». «Той любви, что жемчужиной скрытой сияет на дне...» «Легкой тенью, лунной грезой, / В темный сад скользнула я...»

5. Раскрытые метафоры с использованием родительного падежа:

«Солнца яркий щит», «золото кудрей», «шелк кудрей», «жемчуг слез», «жемчу­жин-слез сверкающие груды», «шелк густых ресниц», «бледное зарево ланит», «жемчуг зубов», «бархат заповедных лугов» и т.д.

в) Металепсис

Встречаются у Лохвицкой сложные, усиленные, комбинированные тропы:

«То не дева-краса от глубокого сна / Поцелуем любви пробудилась... / То проснулась она, - моло­дая весна, / И улыбкой земля озарилась».

«Ее глаза, как две звезды, / Горят сквозь темные ресницы... / Что говорю я?... две звезды?! / То молний яркие зарницы!.. »

«Он, как ландыш над водой, / Белой светится звездой».

г) Метонимия

Примеров метонимии значительно меньше, чем примеров метафоры, они в ос­новном традиционны, взяты из первичной поэзии: «Блистает день и пурпурный и ясный / на высях гор» «Весь в бархат и шелк разодет...» «Но веет ночь. О, вспомни обо мне!» «Тихо жертвенник горит...» «Восходит день в сиянии весны...» и т. д.

д) Перифраз и антономасия

Эти приемы встречаются у Лохвицкой всего несколько раз в ранних стихах на ан­тичные темы, написанных в духе классицизма XVIII века: «Тезея сын» - Ипполит, «богиня красоты», и «рожденная из пены» - Афродита, «десятая муза» - Сафо. Ха­рактерно, что некоторые перифразы Лохвицкая брала в кавычки, словно ощущая сам прием чуждым для себя.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]