- •In einer f. Heranwachsen -- подрастать в семье …
- •Die liebe Familie (Teil 2)
- •Die liebe Familie (Teil 3)
- •Gewohnheiten a. – отказаться от привычек
- •Der Tagesablauf (Teil 1)
- •Der Tagesablauf (Teil 2)
- •Der Tagesablauf (Teil 3)
- •Der Haushalt (Teil 1)
- •Der Haushalt (Teil 2)
- •17. Reagieren (reagierte, hat reagiert) (см. Прошлые части лексического минимума)
- •Der Haushalt (Teil 3)
- •6. Nebenberuflich -
- •Der Einkauf (Teil 1)
- •5. Einkaufen (kaufte ein, hat eingekauft)
- •6. Der Einkauf
- •Der Einkauf (Teil 2)
- •Das Essen (Teil 1)
- •Das Essen (Teil 2)
- •44. Helfen (half, hat geholfen) in Wendungen
- •Das Essen (Teil 3)
- •26. Fertig (in Wendungen)
- •Die Wohnung (Teil 1)
- •Die Wohnung (Teil 2)
- •Die Wohnung (Teil 3)
Das Essen (Teil 1)
1. die Mahlzeit, - en – еда, трапеза (состоящая из холодных или горячих блюд); совместный приём пищи
Mahlzeit! – приятного аппетита; добрый день (приветствие в обеденное время)
ich nehme täglich drei Mahlzeiten zu mir – я ем три раза в день
2. das Frühstück, - e - завтрак
3. frühstücken (frühstückte, hat gefrühstückt) – 1) завтракать; 2) etwas Akk – есть на завтрак
4. das Mittagessen (ohne Pl) – обед
5. das Abendessen (ohne Pl) – ужин
6. das Abendbrot, - e (selten) – ужин
7. essen (aß, hat gegessen) – (etwas Akk) есть, кушать, питаться
seinen Teller leer essen – съесть всё
sich satt essen – наедаться досыта
warm, kalt essen – есть горячие / холодные блюда
aus der Tüte / aus der Dose essen – питаться консервами, полуфабрикатами
zum Frühstück, zu Mittag, zu Abend essen – есть на завтрак / завтрак, есть на обед / обедать, есть на ужин / ужинать
im Stehen e. – есть, стоя
8. das Essen, - еда, кушанье; питание, трапеза
zum Essen einladen – пригласить поесть
das Essen genießen – есть, отведать какую-то пищу / наслаждаться едой
das Essen servieren, anbieten, vorsetzen – сервировать, подносить, подавать еду
das Mensaessen – еда в столовой
das Restaurantessen – ресторанная еда
9. genießbar - съедобный, годный в пищу
das Essen ist ungenießbar – эта еда несъедобна (испортилась)
10. nehmen (nahm, hat genommen) – etwas Akk (zu sich D) есть, пить
ein paar Happen / einen kleinen Imbiss zu sich nehmen – перекусить
eine Kleinigkeit zu sich nehmen – перекусить
11. trinken (trank, hat getrunken) - 1) (etwas Akk) пить; 2) (etwas Akk) пить, выпивать
mit / in kleinen Schlucken t. – пить маленькими глотками
mit / in hastigen Schlucken t. – пить торопливо
mit / in großen Schlucken t. – пить большими глотками
mit / in langsamen Schlucken t. – пить медленно
einige Schluck Wasser aus dem Becher trinken – выпить глоток воды из бокала
auf jmdn. t. – выпить за кого-то
auf jmds. Wohl t. – выпить за чьё-то благополучие
auf jmds Glück t. – выпить за чью-то удачу
auf jmds Gesundheit t. – выпить за чье-то здоровье
12. der Appetit, - e (selten) - аппетит; (перен.) желание, охота
Appetit auf Schokolade haben – хотеть (съесть) шоколад
keinen Appetit auf etwas haben – не хотеть что-то (есть)
der Appetit kommt beim Essen – аппетит приходит вовремя еды
13. appetitlich - аппетитный; (перен.) привлекательный
appetitlich aussehen – выглядеть аппетитно / привлекательно
14. der Hunger (nur Sg) - голод; голод, нужда; (geh., перен.) nach etwas D - жажда, сильное желание
Hunger nach Gerechtigkeit – жажда справедливости
Hunger nach Ruhm – желание прославиться / стать знаменитым
Hunger auf ein Stück Schweinebraten haben – хотеть съесть порцию свиного жаркого
seinen Hunger stillen – утолить голод
Hunger ist der beste Koch – голод не тётка
15. hungrig – голодный; (nach etwas D) хотящий что-либо съесть
sie war hungrig nach Schokolade – она хотела шоколада
16. der Durst (nur Sg) - жажда; (dichter., перен.) nach etwas D – жажда, сильное желание
quälender D. – мучительная жажда
D. nach Ruhm – жажда славы
D. nach Freiheit – жажда свободы
D. Erkenntnis – жажда познания
D. auf ein Getränk haben – хотеть выпить какой-то напиток
den Durst löschen / stillen – утолить жажду
17. durstig - испытывающий жажду; (geh., перен.) nach etwas D – жаждущий, стремящийся к чему-то
18. durststillend – утоляющий жажду
19. das Lebensmittel, - (meist Pl) - продовольствие, съестные припасы, продукты питания, пищевые продукты
20. der Lebensmittelverbrauch (ohne Pl) – потребление продуктов питания
21. die Lebensmitelqualität, - en – качество продуктов питания
22. der Fisch, - e - рыба
23. der Honig, -e - мёд
24. der Käse (ohne Pl) - сыр
25. der Quark (ohne Pl) – творог
26. der Reis, - e (wenn Sorten gemeint werden) – рис
27. die Butter (ohne Pl) – масло
28. die Kartoffel, - n - картофель
29. die Wurst, Würste – колбаса
30. das Brot, - e - хлеб
31. das Ei, - er - яйцо
32. das Fleisch (ohne Pl) - мясо
33. das Gemüse (ohne Pl) - овощи
34. das Obst (ohne Pl) – фрукты
35. das Getränk, - e - напиток, питьё
36. der Kaffee, - s (wenn Sorten gemeint werden) – кофе
der Bohnenk. – зерновой кофе
der Schnellk. – быстрорастворимый кофе
der Milchk. – кофе с молоком
der Filterk. – кофе, приготовленный в кофеварке
37. der Saft, Säfte – сок
38. der Tee, - s (wenn Sorten gemeint werden) - чай
der Eist. – холодный чай
der Kräutert. – травяной чай
der Zitronent. – чай с лимоном
39. der Wein, - e (wenn Sorten gemeint werden) – вино
40. die Milch (ohne Pl) - молоко
41. das Bier, - e (wenn Sorten gemeint werden) – пиво
42. das Gericht, - e - блюдо, кушанье
das Fertigg. – полуфабрикат
das Hauptg. – главное (обычно мясное) блюдо
tafel-, koch-, trink-, tischfertige Gerichte – полуфабрикаты
43. die Beilage, - n - гарнир, приправа (к главному блюду)
44. der Nachtisch (ohne Pl) - десерт
45. die Speise, - n - пища, еда, кушанье, блюдо
die Diäts. – диетическое блюдо
die Nachs. – десерт
die Vors. – закуска
46. schmecken (schmeckte, hat geschmeckt) - 1) etwas Akk – чувствовать вкус чего-либо, ощущать на вкус; 2) etwas N irgendwie / nach etwas D – быть на вкус, имеет вкус чего-либо, напоминать по вкусу что-либо; 3) etwas N j-m D (irgendwie) – нравиться, быть / приходиться по вкусу
gut / schlecht s. – быть вкусным, невкусным
kräftig s. – быть питательным на вкус
mild s. – быть мягким на вкус
bitter s. – быть горьким на вкус
salzig s. – быть солёным на вкус
sauer s. – быть кислым на вкус
scharf s. – быть острым на вкус
süß s. – быть сладким на вкус
ungesüßt s. – быть несладким на вкус
nach Fisch, nach der Zwiebel schmecken – напоминать по вкусу / иметь вкус рыбы, лука
man schmeckt nur Salz – чувствуется только соль
lass es dir gut schmecken! – угощайся, ешь на здоровье
47. der Geschmack, Geschmäcke – 1) вкус; 2) (ohne Pl) вкус (один из пяти органов чувств); 3) вкус (умение одеваться и пр.), вкус (какой-то эпохи); 4) вкус, пристрастие
sie hat mit dem Geschenk seinen G. getroffen – она своим подарком ему угодила
bitterer G. – горький вкус
saurer G. – кислый вкус
einen faden, schalen G. im Munde haben – ощущать во рту неприятный вкус
die Suppe hat einen Geschmack nach Pilzen – суп напоминает по вкусу грибы
über den Geschmack lässt sich nicht streiten – о вкусах не спорят
48. der Nachgeschmack (ohne Pl) - привкус, послевкусие
49. der Feinschmecker, - - гурман, любитель вкусно поесть
50. schmackhaft - вкусный
51. geschmacklos - безвкусный, пресный; безвкусный, лишённый вкуса, пошлый
52. probieren (probierte, hat probiert) – 1) пробовать, испытывать, пытаться; 2) etwas Akk пробовать, испытывать, проверять, примерять (одежду, обувь); 3) etwas Akk пробовать, дегустировать
53. kosten (kostete, hat gekostet) - пробовать, отведывать (еду, напитки)
54. die Kost (ohne Pl) 1) пища, еда, рацион; 2) пища, питание
er hat freie Kost – у него бесплатное питание
die Biok. – натуральная пища (без добавок, консервантов, выращенная без гормонов и пр.)
die Feink. – деликатесы
die Rohk. – сырая пища
die Studentenk. – питание / пища (рацион) студента
55. die Zutat, - en - <meist Pl.> - ингредиент, продукт (который будет частью блюда и пр.)
56. bevorzugen (bevorzugte, hat bevorzugt) - 1) etwas / j-n Akk – предпочитать; 2) etwas / j-n Akk – оказывать предпочтение, давать преимущество, наделять привилегиями
57. vorziehen (zog vor, hat vorgezogen) - 1) etwas / j-n Akk etwas / j-m D, auch Inf + zu – предпочитать, отдавать предпочтение; 2) j-n Akk – оказывать предпочтение, давать преимущество, наделять привилегиями