- •In einer f. Heranwachsen -- подрастать в семье …
- •Die liebe Familie (Teil 2)
- •Die liebe Familie (Teil 3)
- •Gewohnheiten a. – отказаться от привычек
- •Der Tagesablauf (Teil 1)
- •Der Tagesablauf (Teil 2)
- •Der Tagesablauf (Teil 3)
- •Der Haushalt (Teil 1)
- •Der Haushalt (Teil 2)
- •17. Reagieren (reagierte, hat reagiert) (см. Прошлые части лексического минимума)
- •Der Haushalt (Teil 3)
- •6. Nebenberuflich -
- •Der Einkauf (Teil 1)
- •5. Einkaufen (kaufte ein, hat eingekauft)
- •6. Der Einkauf
- •Der Einkauf (Teil 2)
- •Das Essen (Teil 1)
- •Das Essen (Teil 2)
- •44. Helfen (half, hat geholfen) in Wendungen
- •Das Essen (Teil 3)
- •26. Fertig (in Wendungen)
- •Die Wohnung (Teil 1)
- •Die Wohnung (Teil 2)
- •Die Wohnung (Teil 3)
Der Einkauf (Teil 1)
1. der Kauf, die Käufe – покупка, купля
der Barkauf – купля-продажа за наличный расчет
der Verkauf – продажа
der Ausverkauf – распродажа
die Kaufwünsche – запросы покупателей
2. kaufen (kaufte, hat gekauft) – (j-m / sich D) etwas Akk – купить, покупать
3. ausverkaufen (verkaufte aus, hat ausverkauft) – etwas Akk – распродавать, продавать без остатка
das Haus, die Vorstellung ist ausverkauft – все билеты на спектакль, представление проданы
das Kino ist ausverkauft – все билеты на сеанс проданы
der Flug (das Flugzeug) ist ausverkauft – все билеты на рейс (самолет) проданы
4. nachkaufen (kaufte nach, hat nachgekauft) – etwas Akk – докупать, покупать дополнительно, закупать
5. Einkaufen (kaufte ein, hat eingekauft)
billig e. – покупать дешево
gut e. – покупать по хорошей цене
günstig / preiswert e. – покупать по выгодной цене
teuer e. – покупать дорого
6. Der Einkauf
planmäßiger E. – плановая закупка, покупка
rationeller E. – разумная закупка, покупка
7. der Einkaufskorb, -körbe – корзина для покупок
den E. nehmen – брать корзину для покупок
8. der Einkaufswagen, - - тележка для покупок
9. der Einkaufszettel, - - список покупок
den E. aufstellen – составлять список покупок
10. öffnen (öffnete, hat geöffnet) – 1) etwas Akk – открывать, раскрывать, отворять, вскрывать; 2) etwas N sich Akk – открываться, раскрываться, отворяться
die Augen ö. – открывать глаза
das Fenster ö. – открывать окно
einen Brief ö. – вскрывать письмо
ein Paket ö. – вскрывать, открывать посылку
das Geschäft öffnet um 9.00 und schließt um 18.30 – магазин открывается в 9.00 и закрывается в 18.30
eine weite Aussicht (in die Landschaft) öffnet sich – открывается вид (на ландшафт / местность)
11. die Öffnungszeiten – время работы (магазина, учреждения)
12. aufhaben (hatte auf, hat aufgehabt) – открываться, быть открытым (магазины, учреждения)
13. zuhaben (hatte zu, hat zugehabt) – закрываться, быть закрытым (магазины, учреждения)
14. eröffnen (eröffnete, hat eröffnet) – 1) etwas Akk – открывать, начинать (представлять общественности); 2) j-m D etwas Akk – открывать, поверять, сообщать; 3) sich Akk j-m / etwas D – открываться, представляться
ein Geschäft e. – открывать магазин
eine Ausstellung e. – открывать выставку
eine Sitzung e. – открывать заседание
ein Konto bei der Bank e. – открывать счет в банке
j-m D seine Gedanken, Absichten e. – поверять кому-то свои мысли, намерения
gute Aussichten eröffneten sich – открылись хорошие перспективы
15. schließen (schloss, hat geschlossen) – etwas Akk – закрывать, захлопывать; запирать; кончать, оканчивать, завершать; закрываться
einen Kasten s. – закрывать ящик
einen Koffer s. – закрывать (запирать) чемодан
den Deckel s. – накрывать крышкой
ein Buch s. – закрывать книгу
das Fenster s. – закрывать окно
die Tür s. – закрывать дверь
den Schrank s. – закрывать шкаф
die Augen s. – закрывать глаза
den Reißverschluss s. – застегивать молнию
die Tür schließt nicht / gut – дверь легко / хорошо / не закрывается
das Geschäft schließt – магазин закрывается
16. der Kunde, - n - покупатель, клиент
ein alter K. – старый клиент
ein langjähriger K. – многолетний клиент
ein treuer K. – верный клиент
ein anspruchsvoller K. – требовательный клиент
einen Kunden bedienen – обслуживать клиента / покупателя
17. die Kundin, - nen - покупательница, клиентка
18. der Verkäufer, - продавец
der V. berät den Kunden – продавец консультирует покупателя / клиента
19. das Geschäft, - e - 1) дело, сделка, торговая операция; 2) фирма, предприятие, магазин; 3) дело, занятие
das Lebensmittelg. – продуктовый магазин
das Selbstbedienungsg. – магазин самообслуживания
20. der Laden, die Läden - лавка, магазин
21. der Markt, die Märkte – рынок, базар
der Fischm. – рыбный рынок
der Fleischm. – мясной рынок
der Flohm. – блошиный рынок
der Gemüsem. – овощной рынок
der Superm. – супермаркет
der Trödelm. – толкучка
22. der Stand, die Stände – ларек, стойка, киоск, лоток
der Gemüses. – овощной ларек
der Markts. – место (стойка, лоток) на рынке
der Zeitungss. – газетный лоток
23. der Kiosk, - e - киоск
24. das Regal, - e – полка, этажерка, стеллаж
im R. stehen – стоять на полке
ins R. stellen – ставить на полку
25. die Tiefkühltruhe, -n – холодильник, морозильник с низкой температурой (в магазине, на складе и пр.)
26. die Theke, -n - прилавок, стойка (в буфете, баре и пр.)
27. die Ware, -n - товар, изделие
die W. aus dem Regal nehmen – брать товар с полки
die W. auswählen – выбирать товар
die W. in den Einkaufswagen einladen – класть товар в тележку для покупок
die W. aufs Band legen – класть товар на ленту-транспортер
28. die Abteilung, - en - отдел, отделение, секция (в магазине и пр.)
A. Fleischwaren – отдел мясных продуктов
29. die Warenannahme - приемка товаров
30. das Angebot, - e – предложение; предложение, выбор
das vielseitige A. – богатый (широкий) выбор
das Sondera. – специальное предложение
31. anbieten (bot an, hat angeboten) - j-m D etwas Akk – предлагать; угощать, предлагать
32. der Preis, - e - цена
der P. beträgt 10 Euro – цена составляет 10 евро
niedrige P. – низкие цены
geringe P. – небольшие цены
hohe P. – высокие цены
überhöhte Preise – завышенные цены
die Preise fallen, sinken – цены падают, снижаются
die Preise steigen – цены повышаются
die Preise senken, steigern – понижать, повышать цены
jeden Preis zahlen für etwas Akk – заплатить любую цену за что-то
um jeden Preis – любой ценой
33. die Preissenkung, - en - снижение цены (цен)
34. die Preissteigerung, - en – повышение цены (цен)
35. preiswert - недорогой
36. preisgünstig – выгодный (по цене)
37. das Geld, - er - деньги, плата
G. ausgeben – тратить деньги
G. herausgeben – давать сдачу
G. sparen – экономить деньги
G. wechseln – менять деньги
G. zahlen – платить деньги
G. nachzahlen – доплачивать, оплачивать дополнительно
das Barg. – наличные деньги
das Kleing. – мелочь
das Trinkg. – чаевые
das Wechselg. – мелочь
das Restg. – сдача
38. die Münze, - n - монета
39. der Geldschein, - e - банкнота, денежный знак, кредитный билет
ein Zwanzigmarkschein – банкнота в двадцать марок
40. die Geldbörse, - n - кошелек, бумажник
41. abschaffen (schaffte ab, hat abgeschafft) – etwas Akk / (seltener) j-n Akk – отменять, упразднять, ликвидировать, устранять, избавляться
ein Gesetz a. – отменить действие закона
42. äußern (äußerte, hat geäußert) – 1) etwas Akk – выражать, высказывать; 2) sich Akk über j-n Akk / über etwas Akk (zu etwas D) - высказываться
Meinung ä. – выразить мнение
Gedanken ä. – высказать мысль
Ansicht zu einer Frage ä. – высказать мнение по вопросу
sich vorsichtig ä. – высказываться осторожно
sich lobend ä. – хвалить
sich befriedigt ä. – высказываться удовлетворенно
43. sich beeilen (beeilte sich, hat sich beeilt) – 1) mit etwas D (seltener: bei etwas D) – торопиться, спешить, делать быстрее; 2) zu + Inf - поспешить, поторопиться (сделать что-то)
sich mit seiner Arbeit b. – делать / выполнять работу быстрее, скорее
44. eilen (eilte, ist geeilt) – 1) j-d N спешить, торопиться; 2) etwas Akk (mit haben) – не терпеть отлагательства
nach Hause e. – торопиться домой
zum Arzt e. – торопиться к врачу
die Zeit eilt – время не ждет
die Sache eilt – дело не терпит отлагательства
Eile mit Weile – тише едешь – дальше будешь
45. gehören (gehörte, hat gehört) - 1) etwas N j-m D – принадлежать (быть чьей-то собственностью); 2) etwas / j-d N zu etwas / j-m D – принадлежать, относиться (к числу), входить в состав
er gehört zur Familie – он член нашей семьи
er gehört zu unseren Freunden – он принадлежит к нашим друзьям
er gehört zu den Stammgästen des Lokals – он относится к числу постоянных посетителей (этого) кафе (закусочной)
es gehört zum guten Ton – считается хорошим тоном
der Deckel gehört zum Topf – (эта) крышка подходит к (этой) кастрюле
46. sich genieren (genierte sich, hat geniert) – vor j-m D / wegen etwas G / zu + Inf – стесняться, смущаться (чего-то, кого-то, что-то делать)
bitte, genieren Sie sich nicht – не стесняйтесь
47. lachen (lachte, hat gelacht) – über j-n / etwas Akk – смеяться, хохотать
Tränen l. – смеяться (рассмеяться) до слез
48. raten (riet, hat geraten) – j-m D zu etwas D / zu + Inf / dass-S. – советовать, посоветовать
49. wie geschaffen sein für etwas Akk / zu etwas D – как будто быть созданным для чего-то
Vorteile s. – добиться преимущества
Bedingungen s. – создать условия
Ordnung s. – навести порядок
Klarheit s. – добиться ясности, внести ясность
50. spinnen (spinnte, hat gespinnt) – выдумывать, фантазировать
du spinnst wohl! – ты не в своем уме! (ты, что, рехнулся?)