Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Словарь лексики от Гнераловой.doc
Скачиваний:
10
Добавлен:
04.11.2018
Размер:
604.67 Кб
Скачать

Der Haushalt (Teil 3)

1. die Arbeit, - en - труд, работа, дело; занятие; деятельность; действие

eine unbezahlte A. неоплачиваемая работа

eine anstrengende A. – напряженная работа

die A. erledigen, schaffen, fertig machen, leisten – сделать, выполнить работу

die A. gerecht einteilenсправедливо распределить работу (дела)

eine A. übernehmenвзять на себя выполнение (какой-то) работы

sich an die A. machen – приняться за работу (приступить к работе)

2. arbeiten (arbeitete, hat gearbeitet) – работать, трудиться, заниматься, действовать

hart a. – работать тяжело

unbezahlt a. – работать бесплатно, без оплаты

ungestört a. – работать без помех

teilzeitlich a. – быть частично занятым

3. die Arbeitskraft, die Arbeitskräfteтрудоспособность, работоспособность; рабочая сила, рабочий, работник, работника

die unbezahlte A. неоплачиваемая рабочая сила

4. der Beruf, -e - профессия, специальность

neben dem B. – по совместительству

einem B. nachgehen – исполнять свои служебные обязанности

5. berufstätig - работающий (по специальности), занятый на работе

b. seinработать (по специальности), быть занятым на работе

6. Nebenberuflich -

eine -e Tätigkeit

7. ablehnen (lehnte ab, hat abgelehnt) - 1) etwas Akk отклонять, отвергать; 2) отказать, не принять; 3) etwas Akkне принять, не одобрить, отклонить; 4) etwas Akk / zu + Inf отказаться (делать что-то)

nach reiflicher Überlegung a. отклонить после основательных размышлений

einen Plan a. отклонить (не принять) план

j-s Vorschlag a. отклонить предложение

eine Einladung a. – не принять приглашение

das Geschenk a. – не принять подарок

8. die Ablehnung, - enотклонение, отказ

9. beteiligen (beteiligte, hat beteiligt) - sich Akk an etwas D (mit etwas D) - участвовать

sich an einer Diskussion b. – участвовать в дискуссии

sich an einem Preisausschreiben b. участвовать в конкурсе

10. die Beteiligung, - en - (an etwas D) - участие

11. die Dauer (nur Sg) – срок; продолжительность, длительность

für die D. von fünf Jahren, von zwei Wochen – сроком на пять лет, на две недели

12. fortfahren (fuhr fort, ist fortgefahren) - (mit etwas D / in etwas D / zu + Inf) - продолжать

mit / in seiner Arbeit eifrig f. – продолжать усердно работать

fahren Sie mit Ihrem Vortrag fort! продолжайте Ваш доклад

fahren sie fort zu lesenпродолжайте читать

13. fortsetzen (setzte fort, hat fortgesetzt) – etwas Akk - продолжать

den Weg f. продолжить путь

die Reise f. – продолжить поездку

die Arbeit f. – продолжить работу

die Erzählung f. продолжить рассказ

wir haben unser Gespräch f. мы продолжили наш разговор

14. die Fortsetzung, - en - продолжение; продолжение (следующая часть, серия и т.п.)

15. gelten (galt, hat gegolten) - 1) etwas N (für j-n / etwas Akk) – действовать, быть действительным, иметь силу; 2) etwas / j-d N als etwas / j-n N / Adjektivслыть, считаться; 3) es gilt, zu + Infбыть нужным, необходимым

er gilt als ein großer Künstler – он считается большим художником

er gilt als ein ehrlicher Mann – он считается честным человеком

das Gesetz gilt für alle Bürger – закон имеет силу для (касается) всех

das gilt nicht für dich – тебя это не касается

der Personalausweis gilt nicht mehrудостоверение личности (паспорт) просрочено

der Personalausweis ist nicht mehr gültigудостоверение личности (паспорт) просрочено

16. greifen (griff, hat gegriffen) - 1) etwas / j-n Akkбрать, хватать, схватить; 2) nach etwas / j-m Dхвататься, схватить, ухватиться, брать; 3) an etwas Akkдотронуться, взяться

nach seinem Hut g. – взять шляпу

nach seinem Mantel g. – взять пальто

Frau L. griff fest nach meinem Arm – госпожа Л. крепко взялась за мою руку, крепко схватила мою руку

17. lohnen (lohnte, hat gelohnt) – стоить, быть выгодным, иметь смысл

das lohnt die Mühe nichtэто стоило (таких) усилий

der Fleiß hat sich gelohntусердие (прилежание) имело смысл (было вознаграждено)

es lohnt sich den Versuch zu machenимеет смысл провести этот эксперимент (этот эксперимент стоит того, чтобы его провести)

18. nennen (nannte, hat genannt) – 1) j-n / etwas Akk j-n / etwas Akkназывать, звать, давать имя, нарекать, окрестить, дразнить; 2) etwas / j-n Akkназывать, упоминать, перечислять

wir wollen unseren Sohn Andreas nennenмы хотим дать нашему сыну имя Андреас

wir nannten ihn nach dem Großvater – они назвали его в честь дедушки

er hat mich gestern vor allen Leuten einen Dummkopf genannt – он вчера меня при всех назвал дураком

Allen nennen mich einen Exotenвсе называют меня замкнутым (необщительным) человеком, индивидуалистом

Das nenne ich Toleranzвот это я называю толерантностью

19. passen (passte, hat gepasst) – 1) etwas N (seltener j-n N) j-m D / zu etwas D / irgendwohinподходить, быть впору, идти, сочетаться, вписываться; 2) j-d / etwas N j-m Dподходить, годиться, устраивать

diese Vorstellung passt nicht in das gängige Bildэто представление (мнение) выбивается из общего ряда

20. umgehen (ging um, ist umgegangen) – 1) j-d N mit etwas / j-m D (irgendwie) – обращаться, обходиться; 2) j-d N mit j-m D - общаться

liebevoll u. – обращаться, обходиться с любовью

vorsichtig u. – обращаться, обходиться осторожно

grob u. – обращаться, обходиться грубо

sie versteht es,mit den Kindern umzugehenона умеет обращаться с детьми (она может найти с детьми общий язык)

er geht mit seinen Sachen sehr nachlässig um – он небрежно обращается со своими вещами

er kann mit diesem Gerät u. он умеет обращаться с этим прибором

21. der Umgang (nur Sg) - общение, знакомство, связь

22. verzichten (verzichtete, hat verzichtet) – (auf etwas Akk) – отказываться, отрекаться

auf j-s Hilfeотказаться от чьей-то помощи

Sie müssen auf vieles berzichten, wenn sie wenig Geld habenим придется от многого отказаться, если у них мало денег

23. vorbereiten (bereitete vor, hat vorbereitet) - etwas / j-n / sich Akk (auf / für etwas) – готовить(ся), приготовлять(ся), подготовлять(ся)

etw für den nächsten Tagготовить что-то для следующего дня (на следующий день)

24. die Vorbereitung, - en - (auf / für etwas) – подготовка, приготовление, подготовительная работа

25. ins Haus liefern (lieferte, hat geliefert) – etwas Akk – доставлять на дом

Die bestellten Waren wurden ins Haus geliefert – заказанные товары были доставлены домой

26. keine Ahnung haben – (von etwas D) - не иметь представления, понятия (о чем-то)

Ich habe keine Ahnung, was passiert ist – понятия не имею, что произошло

Hast du eine Ahnung! Подумать только!

27. die Lust (nur Sg) – 1) auf etwas Akk – желание получить что-то; 2) zu etwas D – желание сделать что-то; 3) an etwas D – радость, удовольствие от чего-то

Ich hätte Lust auf ein Glas heißen Tee – я бы выпил (не отказался от) стакан горячего чая

Ich habe Lust auf eine Tasse Kaffeeя бы выпил (не отказался от) чашечку кофе

Du hast ewig zu nichts Lustу тебя всегда не хочешь ничего делать

Ich hatte große Lust ihn anzurufenу меня было сильное желание позвонить ему

Ich habe keine rechte Lust fortzugehenя не имею ни малейшего желания уходить

28. lustig / unlustig - веселый, радостный, забавный, смешной – весело, смешно / неохотно, без охоты

29. nämlichтак как, ибо, ведь

Wir haben keine Zeit, wir gehen nämlich in die Oper – у нас нет времени, ведь мы идем в оперу

30. meist / meistensбольшей частью, чаще всего, в большинстве случаев

Er kommt meist erst gegen Abendон приходит чаще сего только под вечер

Es sind meist Schüler und Schülerinnenв большинстве случаев это школьники и школьницы

Darüber habe ich mich am meisten gefreut – я этому как правило радовался

Ich gehe meistens gegen Mitternacht schlafen – как правило я ложусь спать около полуночи