- •Лингвопрагматика как раздел языкознания: основная проблематика и концептуальный аппарат (термины, понятия)
- •2. Социолингв-ка – молодая лингв дисциплина…
- •Вопрос 28 (соцлинг переменная)
- •Когнитивная лингвистика (кл) как раздел яз-ния: основная проблематика и концептуальный аппарат (т.Е. Термины, понятия)
- •4. Лингвистика текста как раздел языкознания: основная проблематика и концептуальный аппарат (термины, понятия)
- •5. Проблема соотношения речи и языка в современном языкознании
- •6. Лингвистическая типология как раздел сравнительно-сопоставительного яз-ния
- •Типология proper:
- •Контенсивная типология
- •8. Соотношение языковой и концептуальной картины мира.
- •9. Основные разделы сравнительного языкознания.
- •10. Социолингвистика: проблемы социального варьирования языка стратификационное и ситуативное варьирование
- •11. Диахроническая лингвистика: понятие внешних и внутренних факторов развития языка
- •12. Гендерные исследования в языкознании
- •1. Языковая асимметрия.
- •13. Основные понятия семиотики. Виды и св-ва знаковых систем, основные типы знаков.
- •14. Проблема системной организации языка в современном яз-нии
- •3 Типа свойств единиц языка:
- •15. Знаковый характер языка. Особенности языкового знака
- •7. Язык и мышление
- •1. Всегда ли мышление опираясь на внутреннюю речь повторяет её?
- •2.Всё ли в языке связано с мышлением?
- •17. Системно-структурное яз-ние: понятие варианта/инварианта
- •Варианты/инварианты proper
- •Дистрибутивный анализ (на фонологическом уровне)
- •18. Понятия и виды лингвистических универсалий.
- •20. Понятие и виды деиктических единиц языка
- •Характерология как раздел сравнительно-исторического яз-ния
- •21. Проблема варьирования языка. Теория кодов Бернстайна.
- •22. Методы социолингвистических исследований
- •2. Непосредственное наблюдение за речевым поведением.
- •Лингвопрагматика (лп): понятие и виды пресуппозиций
- •25. Теория речевых актов в лингвопрагматике (тра)
- •23. Лингвопрагматика: принципы кооперации Грайса.
- •4 Максимы Грайса:
- •27. Текст как объект лингвистического исследования: понятие когезии и когерентности.
- •Когнитивная лингвистика (кл): теория прототипов
- •31. Сравнительно-историческое языкознание в 20 веке.
- •29. Давление системы как внутренний фактор развития языка
- •30. Понятие социолингвистической переменной Лабова.
- •26. Классификация речевых актов в лингвопрагматике
- •3 Уровня речевого акта:
- •32. Изменение фактур речи как внешний фактор развития языка
- •33. Типы языковых контакотов.
- •Социолингвистика: проблемы изучения языковых ситуаций. Виды языковых ситуаций
- •Виды яс
- •Однокомпонентная яс.
- •Одноязычная, многокомпонентная.
- •Многоязычная, многокомпонентная.
- •Компоненты яс (социолингвистическая классификация языков)
- •34. Когнитивная лингвистика: фреймы и сценарии
- •36. Когнитивная лингвистика: понятие концепта
- •Изменение или совершенствование: проблема прогресса в языке
- •44. Актуальные проблемы найионально-языковой политики (выбор гос.Языка, проблемы моноритарных языков).
- •38. Проблемы возможности сознательного воздействия на я. Принципы кодификации лит. Нормы.
- •39. Квантитативная типология Гринберга
- •41. Понятие (не)маркированности языковых единиц
- •45. Лингвопрагматика: максимы вежливости Лича.
- •40. Проблема международного языка (ест, искусств языки)
- •Языковые антиномии как фактор развития языка
- •Говорящий vs. Слушающий.
- •Экспрессивное vs. Информационное начало.
- •43. Понятие социальной сетки и проблема исследования речевого поведения малых социальных групп
- •1. Плотные (close-knit)
- •2. Свободные (loose)
- •16. Уровневая организация языка: основные уровни языка и их единицы.
- •Индивидуальные
- •Лингво-тех.. Рев-ции (возникн. Новых фактур речи – возникновение уст, письменно-рукописной, печат-й, фактуры массовой коммуникации (tv, comps, copy machines).
10. Социолингвистика: проблемы социального варьирования языка стратификационное и ситуативное варьирование
Сначала гоним про общие проблемы социолингвистики из вопроса 3, а потом плавно переходим к теме…
Многообразие социальной дифференциации выдвигает перед лингвистами задачу классификации социальных вариантов языка. Классификация производится с точки зрения стратификационной и ситуативной вариативности языка.
Ситуативное варьирование связано с непостоянными характеристиками ситуации общения – с темой, целью разговора, местом общения…
Стратификационное варьирование связано с такими постоянными характеристиками, как пол, возраст, положение участников разговора.
Отечественные социолингвисты сосредоточили внимание на наличии различных форм существования языка. При этом эти формы существования описываются как целостные явления, языковые подсистемы. Вот они:
Литературный язык Нелитературные формы
(кодифицированные нормы) - территориальные диалекты
- просторечия
- койне (жаргон, арго)
- тайные профессиональные языки
Диалект – древнейшая форма существования языка. Сначала существовали родоплеменные диалекты, которые основывались на кровном родстве. Затем они перешли в территориальные диалекты. В период средневековья существовало двуязычие: книжные языки + диалекты. Сейчас диалекты представляют собой социально-территориальное явление. Как правило, люди, говорящие на диалекте, проживают в сельской местности, не имеют высшего образования. Хотя в разных странах отношение к диалектам разное.
Англия: люди не стыдятся своего местного акцента, RP в быту никто не использует
Германия: в быту никогда не говорят на стандарте.
Россия: у литературного языка довольно сильная позиция, диалекты исчезают, не пользуются престижем. Чистых диалектов мало. Отступление от норм вызывает негативную реакцию.
Мнение западных социолингвистов относительно этой ситуации таково: престиж литературного языка создан искусственно снобами. Все формы существования языка равноценны. Навязывание широким массам литературного языка – это проявление лингвистического прескриптивизма.
Просторечие – речь городских низов. Отличается от диалектов не только составом носителей, но и меньшей системностью. Особенности просторечия касаются только отдельных единиц и конструкций (нет особых систем склонений/спряжений/синтаксических конструкций) Городское просторечие было важной формой до начала 20ого века. На нём говорили мещане, рабочие, купцы, сельская интеллигенция. В 20 веке количество носителей резко сократилось в связи с развитием образования.
Койне – занимает промежуточное положение между территориальным диалектом и литературным языком. Складывается стихийно в результате смешения диалектов или близкородственных языков для общения их носителей в результате языковых контактов.
Подвиды :
Обиходные, торговые, поэтические.
Из речи исчезают наиболее яркие черты местных диалектов, остаётся общая усреднённая база.
Сам термин греческого происхождения – койне (шаблон, модель).
У нас койне существовало в период формирования обще-племенных отношений.
Сейчас койне существует в Дагестане, также есть арабское койне.
А вообще этот термин применяется при формировании национальных языков.
Жаргон, арго. Не совсем точно относить их к нелитературным формам существования языка. Это всего лишь лексические подсистемы. Они устойчивы.
Причины возникновения: поиск экспрессии, необходимость обозначить свою принадлежность к некоторой возрастной, профессиональной группе.
Арго – жаргон преступного мира (рус.)
Арго – профессиональный жаргон, не обязательно относится к преступникам.
Источники жаргона, арго:
1.метафорическое/метонимическое переосмысление слов литературного языка (ботаник)
2.заимствования (пиплы, шузы)
3.морфологическое/фонетическое искажение слов литературного языка (стипуха)
Тайные профессиональные языки: 13 век – я зык нищих в Германии, 19 век – Россия – язык коробейников. Устройство : грамматика – из доминирующего языка, лексика: особенная, тайная, корни их какого-нибудь нелитературного языка.
