Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Общеее языкознание Ответы на билеты из разных и....doc
Скачиваний:
200
Добавлен:
28.10.2018
Размер:
560.64 Кб
Скачать

32. Изменение фактур речи как внешний фактор развития языка

Факторы развития языка принято делить на внешние или внутренние (социальные – несоциальные).

Внешние факторы – это явления и процессы, которые происходят вне языка:

- языковые контакты (самый важный)

- изменение фактур речи

- социальные процессы – социальная организация общества, религиозные, культурные общественные изменения.

Наиболее прямое отражение внешние факторы находят в лексике: появляются новые слова, а значение старых меняется.

Внутренние факторы:

- давление системы

- языковые антиномии

- психофизиологические особенности человеческого организма, к которым приспосабливается языка.

Изменение фактур речи. Существует 4 фактуры речи:

  1. Устная

  2. Письменная рукописная

  3. Печатная

  4. Фактура массовой коммуникации.

Именно в этих 4 фактурах воплощается человеческое слово.

Если посмотреть на историю развития человечества, то окажется, что появление новой фактуры речи совпадало с коренным изменением общественного устройства. Поэтому возникновение новых фактур называют лингвотехнологической революцией.

Устная речь – формирование homo sapiens

Письмо – формирование цивилизаций, первых государств

Печатная речь – начало Нового времени

Массовая коммуникация – постиндустриальное общество.

Некоторые авторы даже считают, что появление новых фактур речи – это не следствие, а предпосылка развития общества. В любом случае, правда это или нет, можно сказать, что это было важным условием.

Появление новых фактур речи меняет тип коммуникации внутри общества.

Есть такое правило: прежние фактуры не исчезают, но могут обогащаться за счет новых.

# С появлением письма начали развиваться и новые жанры устной речи – сценическая речь, ораторское искусство.

Формирование новых фактур речи означает прогресс, так как это сказывается на коммуникативном потенциале общества. Также меняется и внутреннее устройство языка в области лексики и стилистики.

33. Типы языковых контакотов.

Если языки сосуществуют в одном обществе или являются соседями, то между ними всегда возникают языковые контакты. Не существует языков без примесей.

В английском: иберийские наречия, кельтский, латынь, германские наречия, романские языки.

Языковые контакты – это широкий класс языковых процессов, обусловленных разного рода взаимодействиями языков.

  • Последствия языковых контактов:

  1. Заимствования.

  2. Смена языка в целом.

  3. Появление языков межнационального общения.

  4. Становление языковых союзов.

1. Заимствование.

Бывает освоенное – полностью подчиняется строю заимствующего языка – и неосвоенное – подчиняется не полностью. Эти слова не похожи на слова заимствующего языка фонетически и грамматически. (#жюри).

По уровням может быть: лексическое, морфологическое, фразеологическое,

фонетическое, синтаксическое.

Почему возникло заимствование??

- Возникают новые явления, объекты, предметы, должны быть обозначены, чужой язык становится престижным.

2. Смена языка.

Смена языка – вытеснение одного языка другим в результате завоевания. Но ни один язык не исчезает бесследно.

=> Субстрат –«суб» = под  это следы языка побежденного народа в языке народа-победителя. Черты языка, восходящие к другому языку, ранее распространенному на этой территории:

- элементы галльского двадцатеричного счета во французском (80=20х4 quatre vingt…hehe)

- кельтские топонимы в английском языке.

=> Суперстрат – следы языка победителей в сохранившемся языке побежденного народа.

Черты языка, объясняемые как результат растворения в данном языке языка завоевателей.

- следы норманнского французского в английском: government, tax, state, judge, medicine, enemy, army.

4. Становление языковых союзов.

Языковые союзы – группа языков, которые в результате длительных языковых контактов начинают обнаруживать некоторое структурное сходство, не зависящее от их родства.

=> Адстрат – черты языка, которые являются результатом влияния одного языка на другой при их длительном сосуществовании. В отличие от субстрата и суперстрата не происходит вытеснения языка.

Общность таких сосуществующих языков основана на сродстве – появлении общих черт вследствие географической близости, культурных и языковых контактов. К языковым союзам относят, например, балканский языковой союз, объединяющий болгарский, македонский, сербохорватский, албанский, греческий. Примером адстрата является отсутствие инфинитивов, которые исчезли во многих балканских языках под воздействием греческого языка.

- Montreal – англ. + франц. Highway= autoroute

- Времена викингов – скандинавское влияние на английский: cake, egg, husband, take, ugly, window.

Язык международного общения – языки lingua franca – это Я, кот используется в коммуникационных целях в опред. ситуациях и явл. иностранным для всех говорящих.

Подобные языки стали возникать в период колониальной экспансии и были названы пиджинами (китайцы так произносят слово «бизнес»). Сейчас их около 50.

Пиджин - это язык вспомогательный, не для кого родным не является. Возникают на базе: англ или франц, или голланд, или исп, или порт, или арабск.

90% слов являются заимствованными из языка-базы. Произношение максимально упрощается. Это языки устные. Грамматика очень простая. Слова главным образом состоят из одних корней. Фиксированный порядок слов. Нет никаких норм!

Креольский язык – это Пиджин, ставший национальным. Усложняется  большее кол-во слов, грамматика немного усложняется.

# На базе англ - Ямайка, Папуа Новая Гвинея

на базе франц – Гаити, Маврикии, Сейшелы.

В креольских языках появляется письменность!