Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Общеее языкознание Ответы на билеты из разных и....doc
Скачиваний:
200
Добавлен:
28.10.2018
Размер:
560.64 Кб
Скачать

15. Знаковый характер языка. Особенности языкового знака

Говоря о знаковом характере языка, невозможно не упомянуть нашего дорогого Фердесоса!=) Главная его заслуга перед лингвистикой заключается в том, что он обратил внимание на необходимость изучения языка как системы, которая является совокупностью взаимозависимых элементов. Совокупность этих элементов определяет функционирование языка как средства общения, определяет его социальный характер. Но кроме языка существуют и другие социальные явления – политически, юридические и тд. Что отличает язык от других социальных явлений? Его знаковый характер! - говорит нам Соссюр – язык – это система знаков, выражающих понятия.

Де Соссюр дал такое определение языку с точки зрения его знаковости:

«Язык – это система знаков, в которой единственно существенным является соединение смысла и акустического образа, причем оба эти компонента в равной мере психичны.»

Знак = понятие + акустический образ.

Акустический образ – это НЕ материальный звук, а представление, получаемое человеком посредством органов чувств. Итак: акустический образ – это психический отпечаток звука, понятие также обладает психическими свойствами (в мозгу оно у нас) => языковой знак = двусторонняя психическая сущность.

Так как лингвистика изучает систему языковых знаков, она – часть семиотики (науки о знаках).

Соссюр ввел новые термины:

Понятие = означаемое, акустический образ = означающее.

Знаками могут быть не только слова, но и части слов!

Введя общее понятие лингвистического знака, Соссюр указывает на особенности, отличающие его от единиц прочих знаковых систем:

  1. Произвольность => отсутствие связи/отношений между означающим и означаемым (между знаком и предметом).

E.g. понятие «секс» не связано никакими внутренними отношениями с последовательностью звуков в этом слове и могло бы быть выражено любым другим сочетание звуков.

НО произвольность НЕ исключает мотивированности! Сравните: слово сорок – не мотивировано, а вот внутренняя форма слова пятьдесят прозрачна (пять + десять). Существование мотивированных слов облегчает овладение языком.

Следствие этого принципа произвольности - Изменчивость/неизменчивость яз.знака.

Неизменчивость знака определяется тем, что люди употребляют знаки языка так, как установлено традицией.

Изменчивость знака связана с непрерывным развитием, изменением языка: меняются отношения между означающим и означаемым, поэтому может меняться значение слова, его звучание, либо и то и другое.

  1. Линейность => означающее воспринимается на слух и

А) обладает протяженностью

Б) эта протяженность имеет одно измерение – это линия.

  • акустические образы возникают не одновременно, а следуют друг за другом последовательно.

НО этот принцип линейности характеризует РЕЧЬ, а не язык*! => не может быть принципом лингвистического знака как члена системы (де Соссюр это и сам понимал).

* например, в слове каждый звук обладает несколькими признаками -> воспринимается объемно.

  1. Один из главных моментов в лингвистической теории Соссюра - Учение о значимости лингвистического знака: значимость – это НЕ то же самое, что значение! Значимость входит в значение в качестве дополнения. Значимость знака определяется только его отношением к другим членам системы.

# СЛОВА: по-русски мы говорим жаркое из баранины (не из барана), а вот французы говорят gigot de mouton (букв. «жаркое из барана»)

ГР. КАТЕГОРИИ: понятие времени есть во всех языках, но значимость трехчленной категории времен в русском (наст., буд., прош.) НЕ совпадает со значимостью многочленной категории времени в немецком, англ. и франц..

  • значимость = функция системы языка!

Аспекты значимости:

А) концептуальный -> соотношение означаемых между собой (баран – mouton)

Б) материальный -> соотношение означающих между собой: в слове важны звуковые различия, несущие значение (род. пад.: рук => нет материального элемента, суть данной формы постигается через сравнение с др. формами: рук – рука)