Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

журнал Диаспоры2003

.pdf
Скачиваний:
15
Добавлен:
24.03.2016
Размер:
1.89 Mб
Скачать

В. Алпатов. Языковая политика в России и Франции

71

Ал па тов Вла ди мир Ми хай ло вич, док тор фи ло ло ги че ских на ук, за ме сти - тель ди рек то ра Ин сти ту та вос то ко ве де ния Рос сий ской ака де мии на ук (г. Моск ва).

Ве ли ко бри та нии по ли ти ка бы ла на прав ле на на пол ную язы ко - вую ас си ми ля цию мень шинств, не ред ко да же в это вре мя в шко лах де тей би ли за об ще ние на род ном язы ке.

Од на и та же цель мог ла до сти гать ся раз ны ми ме то да ми. В Ве ли ко бри та нии и Фран ции язы ко вая по ли ти ка в от но шении мень шинств бы ла по су ти еди ной, но во Фран ции она в боль шей сте пе ни за ко но да тель но рег ла мен ти ро ва лась, тог да как в Ве ли ко бри та нии по тра ди ции мно гое ос но вы ва лось на пре це ден те. Ре зуль та ты ока за лись очень по хо жи ми. Ког да Ирлан дия ста ла не за ви си мым го су дар ст вом, то там уже не смогли воз ро дить поч ти ут ра чен ный в XIX в. ир ланд ский язык в ка че ст ве пол но цен но го сред ст ва об ще ния. Офи ци аль но он счи та ет ся пер вым го су дар ст вен ным язы ком, но в ос нов ном игра ет роль на ци ональ но го сим во ла; ре аль ная же ком му ни ка ция (ис клю чая от дель ные сель ские рай оны) ве дет ся на ан глийском язы ке, фор маль но лишь вто ром го су дар ст вен ном. Ре шитель но вы тес не ны язы ки мень шинств и во Фран ции. Ког да то в СССР ака де мик Н. Я. Марр пред ска зы вал «не мир ный ис ход» борь бы бре тонцев за пра ва сво его язы ка, од на ко за про шед шие семь де сяти ле тий это не про изо шло и вряд ли про изой дет. Мож но срав нить ак тив ную борь бу ис пан ских ба сков за свои пра ва, в том чис ле линг ви сти че ские, ре зуль та том ко то рой стало вве де ние ав то но мии, и от сут ст вие че го ли бо по хо же го во фран цуз ской Ба ско нии.

По ли ти ка в ко ло ни ях ев ро пей ских стран име ла боль ше отли чий. У фран цу зов она бы ла, по ви ди мо му, на ибо лее же ст - кой. На при мер, в бри тан ских ко ло ни ях, в от ли чие от фран цуз - ских, со зда ва лись шко лы на ме ст ных язы ках. По ка за тель но и то, что во вре мя фран цуз ско го прав ле ния вьет нам ский язык был пе ре ве ден на ла тин скую пись мен ность, тог да как бри тан - цы не пы та лись ла ти ни зи ро вать ин дий ские язы ки.

Опыт Фран ции и дру гих стран по ка зы ва ет так же, что са мо по се бе из ме не ние язы ко во го за ко но да тель ст ва во все не обяза тель но из ме ня ет по ли ти ку в дан ной сфе ре и, тем бо лее, языко вую си ту ацию. За по след ние пол ве ка преж нее за ко но датель ст во, яв но вы гля дев шее «не со вре мен ным», всё бо лее смягча лось. Од на ко это не ос та но ви ло про цесс за ме ны ма лых язы-

72

Язык в диаспоре...

ков и ди алек тов стан дарт ным фран цуз ским. От ме ча ет ся, напри мер, что не мец кие ди алек ты Эль за са ста ли осо бен но бы с- т ро ис че зать имен но тог да, ког да за ко но да тель ст во под вер г- лось ли бе ра ли за ции. По доб ные при ме ры мы ви дим и в дру гих стра нах: язык един ст вен но го ис кон но го мень шин ст ва Японии, айн ский, окон ча тель но вы шел из упо треб ле ния как раз тог да, ког да по сле вто рой ми ро вой вой ны ай нов урав ня ли в пра вах с япон ца ми.

Опыт ря да стран так же по ка зы ва ет, что со зна тель ная жесткость язы ко вой по ли ти ки, за креп лен ная в за ко нах или пре цеден тах, мо жет и не быть обя за тель ной. В США ни на феде раль ном уров не, ни (до не дав не го вре ме ни) на уров не шта тов не бы ло за ко но да тель ст ва, обес пе чи вав ше го пра ва ан-

глий ско го язы ка. Тем не ме нее, каж дый, кто бы вал в Аме ри ке, зна ет, на сколь ко там тя же ло че ло ве ку, не вла де юще му этим язы ком (в пер вую оче редь, ко неч но, им ми гран там). Пра ва ан-

глий ско го язы ка за щи ща ют ся как объ ек тив ной эко но ми че с- кой и со ци аль ной си ту аци ей в стра не, так и со от вет ст ву ющей этой си ту ации иде оло ги ей «пла виль но го кот ла» (melting pot), со глас но ко то рой че ло век лю бо го эт ни че ско го про ис хож дения, по пав за оке ан, дол жен вос при нять еди ную куль ту ру, один из ос нов ных эле мен тов ко то рой — ан глий ский язык.

Сей час, прав да, ино гда го во рят, что этот под ход вы тес няет ся иде оло ги ей муль ти куль ту риз ма, пред по ла га ющей, кро ме все го про че го, и при зна ние пра ва на мно го язы чие. Од на ко на де ле, осо бен но в аме ри кан ской про вин ции, до сме ны тра диций еще да ле ко. Един ст вен ное зна чи тель ное мень шин ст во в США, как то со про тив ля юще еся пе ре хо ду на ан глий ский язык — ис па но языч ные чи ка нос. Уси ле ние это го со про тив ления ста ло глав ной при чи ной то го, что в 1980 е гг. ан глий ский язык впер вые в аме ри кан ской ис то рии был при знан го су дар - ст вен ным в две над ца ти шта тах 1.

От ме тим, что и в СССР за поч ти весь пе ри од его су ще ство ва ния рус ский язык офи ци аль но не счи тал ся го су дар ст венным, а его роль фор маль но не за креп ля лась в об ще со юз ном за ко но да тель ст ве (хо тя в за ко нах не ко то рых со юз ных ре спублик су ще ст во ва ло по ня тие го су дар ст вен но го язы ка). Од ной из при чин бы ла не га тив ная оцен ка обя за тель но го вве де ния го судар ст вен но го язы ка в ра бо тах В. И. Ле ни на 2. Од на ко яс но, что фак ти че ски та кая роль за креп ля лась не толь ко прак ти кой, но и ря дом офи ци аль ных по ста нов ле ний и ин ст рук ций. Един ст -

В. Алпатов. Языковая политика в России и Франции

73

вен ным пе ри одом, ког да рус ский язык за ко но да тель но объ являл ся го су дар ст вен ным язы ком СССР, был по след ний пе ри од су ще ст во ва ния го су дар ст ва, с ап ре ля 1990 г. по де кабрь 1991 г. Од на ко яс но, что как раз в это вре мя по зи ции рус ско го язы ка во мно гих ча стях стра ны бы ли уже по до рва ны (при ня тие За кона о язы ках бы ло сво его ро да обо ро ни тель ной ме рой, не давшей ре зуль та тов).

Та ким об ра зом, нет од но знач но го со от вет ст вия меж ду язы ко вым за ко но да тель ст вом и язы ко вой си ту аци ей. В. И. Ле - нин, счи тая не же ла тель ным вве де ние го су дар ст вен но го язы ка, ука зы вал: «По треб но сти эко но ми че ско го обо ро та са ми со бой оп ре де лят тот язык дан ной стра ны, знать ко то рый боль шин ству вы год но в ин те ре сах тор го вых сно ше ний» 3. Это, бе зус ловно, так. Вся си ту ация в ин ду стри аль ных дер жа вах спо соб ст вова ла рас про ст ра не нию еди но го го су дар ст вен но го язы ка, а для мень шинств — пе ре хо ду от од но язы чия на сво ем язы ке к двуязы чию, не ред ко по том пе ре хо дя ще му в од но язы чие на пер во на чаль но чу жом язы ке. Не за ви си мо от ад ми ни стра тивных мер, это му спо соб ст во ва ли «по треб но сти эко но ми че ского обо ро та», вме сте с по ли ти че ской и куль тур ной си ту аци ей.

Язы ко вая по ли ти ка в том или ином ва ри ан те, од на ко, может ус ко рить или за мед лить уп ро че ние по зи ций го су дар ст венно го язы ка и линг ви сти че скую пе ре ори ен та цию мень шинств. Кро ме то го, она мо жет смяг чить по след ст вия рез ких по ли тиче ских сдви гов — из ме не ний гра ниц, рас па да или сли яния госу дарств. Мно го лет няя же ст кость фран цуз ской по ли ти ки ус ко ри ла язы ко вую ас си ми ля цию мень шинств (а она все гда тес но свя за на и с эт ни че ской, и с куль тур ной асси ми ля ци ей), не да ла сло жить ся ре ги ональ ным ва ри ан там фран цуз ско го язы ка и в ко неч ном сче те спо соб ст во ва ла то му, что во Франции не сфор ми ро ва лись силь ные се па ра тист ские дви же ния (ис клю чая раз ве что Кор си ку). Же ст кая язы ко вая по ли ти ка в ко ло ни ях не мог ла пре дот вра тить по лу че ние ими не за ви симос ти, од на ко она при ве ла к боль шой пре стиж но сти французско го язы ка в этих го су дар ст вах, к до ста точ но вы со ко му уров ню вла де ния им и в ко неч ном сче те к тя го те нию зна читель ной ча сти на ци ональ ных элит к фран цуз ско му язы ку и куль ту ре. А смяг че ние за ко но да тель ства с 1950 х гг., кро ме все го про че го, ма ло за тро ну ло сло жившу юся ситуацию еще и по то му, что по ли ти ка пол но го гос под ст ва фран цуз ско го языка уже во шла в тра ди цию.

74

Язык в диаспоре...

Ате перь рас смо трим язы ко вую по ли ти ку и ее из ме не ния

вцар ской Рос сии, СССР и со вре мен ной Рос сии в со по ставлении с тем, что про ис хо ди ло в со от вет ст ву ющие го ды во Фран ции 4.

Ес ли крат ко оха рак те ри зо вать по ли ти ку цар ской Рос сии,

вце лом она бы ла на прав ле на на рас про ст ра не ние по всей терри то рии им пе рии еди но го го су дар ст вен но го язы ка — рус ского. Су ще ст во ва ли, впро чем, раз ли чия в от но ше нии раз ных язы ков и на ро дов. От ме тим, что и здесь сте пень же ст ко сти язы ко вых ус та нов ле ний не все гда со от вет ст во ва ла же ст ко сти по ли ти ки в це лом. На при мер, эпо ха «ве ли ких ре форм» Алексан дра II как раз бы ла пе ри одом на иболь ше го ог ра ни че ния в пра вах ря да язы ков (ук ра ин ско го, поль ско го и др.), что впол не объ яс ни мо: эти ре фор мы уси ли ва ли цен тра ли за цию стра ны, рас про ст ра не ние еди но го рын ка и еди ной ад ми ни стра тив ной си сте мы, а так же и еди ной си сте мы об ра зо ва ния (ос но ван ной на рус ском язы ке) и еди ной, т. е. рус ской, куль ту ры. А вот либе ра ли за ция по сле Ма ни фе ста 17 ок тя бря 1905 г. бы ла свя за на с рас ши ре ни ем прав язы ков на ци ональ ных мень шинств.

В от но ше нии тех или иных язы ков им пе рии по ли ти ка в основ ном сво ди лась к трем мо де лям. Пер вый тип, на ибо лее близ кий к фран цуз ско му, был ориентирован на ас си ми ля цию. Осо бен но ак тив но она ве лась в от но ше нии ук ра ин цев и бе лору сов, ко то рые обыч но рас сма три ва лись не как осо бые на роды, а как эт но гра фи че ские раз но вид но сти рус ских; их язы ки счи та ли ди алек та ми рус ско го язы ка, а ли те ра ту ру на них — ди- а лект ной. По ли ти ка в от но ше нии ук ра ин ско го язы ка в Рос сии рез ко от ли ча лась от си ту ации, ска жем, в Ав ст ро Вен грии, где су ще ст во ва ли ук ра ин ские шко лы, га зе ты и др. Ме нее ак тив но про во ди лась линг ви сти че ская ас си ми ля ция на ро дов, об ращен ных в пра во сла вие: морд вы, чу ва шей и др., хо тя их язы ки активно вы тес ня лись рус ским.

Вто рая мо дель име ла сво им объ ек том хри сти ан ские (но ча - с то не пра во слав ные) на ро ды на за пад ных и юж ных ок ра инах Рос сии. Это по ля ки, гру зи ны, ар мя не, эт ни че ские груп пы При бал ти ки (не сколь ко бо лее ли бе раль ной она бы ла в имевшей ав то но мию Фин лян дии). Здесь за да ча язы ко вой или этни че ской ас си ми ля ции не ста ви лась, ог ра ни чен ное ис пользо ва ние этих язы ков в об ра зо ва нии и куль ту ре до пу ска лось, но власть ста ра лась пол но стью вы тес нить их из сфе ры ад мини стри ро ва ния.

В. Алпатов. Языковая политика в России и Франции

75

Тре тий тип по ли ти ки гос под ст во вал в от но ше нии не хри с- ти ан ских на ро дов, осо бен но жи те лей не дав но при со еди ненных к Рос сии на ци ональ ных ок ра ин. Здесь власть поч ти не вме ши ва лась в язы ко вые про цес сы и ма ло вни ма ния об ра щала на куль тур ное раз ви тие жи те лей этих тер ри то рий. Их хо зяйст вен ное ос во ение толь ко на чи на лось, по это му там, осо бен но

вСред ней Азии, Ка зах ста не и на се ве ре Си би ри и Даль не го Вос то ка, ме ст ные язы ки пол но стью со хра ня лись, а зна ние рус ско го бы ло рас про ст ра не но сла бо.

Язы ко вая по ли ти ка цар ской вла сти, преж де все го два ее пер вых ти па, вы зы ва ла не до воль ст во и про те сты не толь ко у на ци ональ но ори ен ти ро ван ной ин тел ли ген ции со от вет ст вующих на ро дов, но и у оп по зи ци он ной к вла сти рус ской интелли ген ции. С од ной сто ро на, эта по ли ти ка ча сто бы ва ла, осо бен но до 1905 г., не ме нее же ст кой, чем фран цуз ская или бри тан ская. Но, с дру гой сто ро ны, уро вень раз ви тия мно гих язы ков мень шинств и на ци ональ ное са мо со зна ние их но си телей бы ли го раз до бо лее вы со ки ми, чем в слу чае с бре тон ским или гэль ским язы ком. Об раз цом мно гие счи та ли швей царскую мо дель, при ко то рой не мец кий, фран цуз ский и ита ль янский язы ки пол но стью рав но прав ны, а но си тель каж до го из этих язы ков име ет пра во не знать дру гие. Ли бе ра ли за ция за коно да тель ст ва по сле 1905 г. бы ла уже за поз да лой и по ло вин чатой ме рой. Шла борь ба и за со ци аль ные, и за на ци ональ ные,

втом чис ле язы ко вые пра ва, за вер шив ша яся ре во лю ци ей. По сле 1917 г. язы ко вая по ли ти ка в стра не ко рен ным об ра -

зом из ме ни лась. Хо тя мож но про ве сти не ко то рые па рал ле ли с та кой стра ной, как Швей ца рия, но во мно гом рос сий ско совет ский ва ри ант не имел ана ло гов. Цель дан ной мо де ли за - клю ча лась в том, что бы каж дый граж да нин, не за ви си мо от на ци ональ ной при над леж но сти, мог сво бод но опе ри ро вать сво им ма те рин ским язы ком и ов ла деть на нем вы со та ми ми - ро вой куль ту ры. Уже в пер вых де кре тах и по ста нов ле ни ях но - вых ор га нов вла сти 1917–1919 гг. ус та нав ли ва лось ра вен ст во язы ков. Пре ду сма три ва лось ис поль зо ва ние всех язы ков на родов Рос сии в ад ми ни стра тив ных сфе рах, в су де; ста ви лась зада ча со зда ния на ци ональ ных школ всех уров ней, из да ния ли те ра ту ры на на ци ональ ных язы ках. Не все пла ны бы ли ре а- ли зо ва ны, но, бе зус лов но, для раз ви тия мно гих язы ков в то вре мя, а за тем в СССР в 1920 е гг. и от ча сти в пер вой по ло вине 1930 х гг. бы ло сде ла но мно го.

76

Язык в диаспоре...

В 20 е гг. ХХ в. язы ко вые стра те гии в СССР и во Фран ции бы ли во мно гом по ляр ны ми. При чем на пра ши ва ет ся вы вод, ко то рый для со вре мен но го че ло ве ка на За па де или в Рос сии вы гля дит па ра док саль ным: са мой де мо кра тич ной ока за лась по ли ти ка в «то та ли тар ном» СССР, а са мой же ст кой и ли шенной де мо кра тич но сти — во Фран ции. Дру гое де ло, что с 1930 х гг. по ли ти ка в СССР «по су ро ве ла», а во Фран ции с 1950 х гг., как уже ука зы ва лось, она ста ла транс фор ми ро ваться в про ти во по лож ном на прав ле нии, и к 1970–1980 гг. они уже в ка кой то сте пе ни по ме ня лись ме ста ми.

Для про ве де ния по ли ти ки ра вен ст ва всех язы ков (а в 1920 е гг. ста вил ся во прос не толь ко о рав но пра вии, а о полном их ра вен ст ве) име лись, од на ко, два пре пят ст вия, из ко торых в СССР в то вре мя осо зна ва лось лишь од но, а имен но — не до ста точ ное раз ви тие мно гих язы ков. Яс но, что на ци ональный суд или те атр нель зя со здать на язы ке, для ко то ро го нет пись мен но сти или раз ра бо тан ной язы ко вой нор мы. По это му раз вер ну лась ак тив ная ра бо та, по лу чив шая на зва ние язы ко вого стро итель ст ва. По на ча лу оно раз ви ва лось пре иму ще ст вен но на ме стах, а с кон ца 1920 х гг. ста ло вестись цен тра ли зо ва нно. На уч ное обес пе че ние это го про цес са бы ло очень хо ро шим; к со зда нию но вых ал фа ви тов и ли те ра тур ных норм при вле кались мно гие та лант ли вые и пе ре до вые по на уч ным взгля дам уче ные, на при мер, Е. Д. По ли ва нов и Н. Ф. Яков лев. В ча ст но-

сти, раз ви тие са мой пе ре до вой тог да об ла сти линг ви сти ки — фо но ло гии, и со зда ние ал фа ви тов ак тив но вли яли друг на друга: ал фа витная де ятель ность да ва ла ма те ри ал для фо но ло ги че-

ских ис сле до ва ний, а фо но ло гия бы ла те оре ти че ской ос но вой для кон ст ру иро ва ния но вых ал фа ви тов. В 1920 х и 1930 х гг. по яви лось око ло 70 но вых ал фа ви тов для язы ков на ро дов

СССР на ла тин ской ос но ве. Часть этих язы ков ра нее пись менно сти не име ла, а часть рас по ла га ла при знан ны ми «ре ак ци он - ны ми» пись мен но стя ми на араб ской или ста ро мон голь ской ос но ве. Ла тин ский ал фа вит по ли ти че ски был на ибо лее ней т- ра лен. К то му же тог да еще жда ли ми ро вой ре во лю ции, а еди - ным ал фа ви том че ло ве че ст ва мог стать толь ко ла тин ский.

Од на ко не осо зна ва лось дру гое пре пят ст вие: не об хо ди - мость еди но го сред ст ва об ще ния в еди ной стра не, про хо дя щей ста дию ин ду стри али за ции. А та ким сред ст вом ре аль но мог быть для все го го су дар ст ва лишь рус ский язык. «По треб но сти эко но ми че ско го обо ро та» это го тре бо ва ли (а в то вре мя мно-

В. Алпатов. Языковая политика в России и Франции

77

гие тер ри то рии, ра нее ма ло ос во ен ные, ак тив но раз ви ва лись), а уси лив ша яся со вто рой по ло ви ны 1920 х гг. цен тра ли за ция тре бо ва ла это го еще боль ше. Для на ци ональ ных элит толь ко зна ние рус ско го язы ка от кры ва ло воз мож но сти ка рь ер но го рос та. Уже в 1927 г. один из те оре ти ков язы ко во го стро ительст ва Е. Д. По ли ва нов от ме чал, что слу ша те ли Ста лин ско го ком ву за (учеб но го за ве де ния, где го то ви ли ру ко во дя щие ка д- ры для на ци ональ ных ре ги онов) охот но занимались рус ским языком, но не же ла ли ак тив но ос ва ивать ли те ра тур ную раз но - вид ность сво его род но го язы ка и учиться го во рить на нем на по ли ти че ские или эко но ми че ские те мы 5.

Пря мое со про тив ле ние но вой линг ви сти че ской по ли ти ке бы ло не ве ли ко. Од на ко сти хий но ей про ти во сто яла объ ек тивная си ту ация, тре бо вав шая преж де все го все об ще го рас простра не ния рус ско го язы ка. С се ре ди ны 1930 х гг. вся по ли ти ка со вет ских властей во главе с И. В. Ста ли ным (ко то рый в первые го ды по сле ре во лю ции в ка че ст ве на род но го ко мис са ра по де лам на ци ональ но стей как раз ру ко во дил ре али за ци ей на прак ти ке прин ци па ра вен ст ва на ций и язы ков), рез ко ме ня ется. От идей ин тер на ци она лиз ма перешли к по ли ти ке, ис хо дящей из го су дар ст вен ных ин те ре сов, во мно гом вос ста нав ливав шей тра ди ции до ре во лю ци он ной Рос сии. Про яви лось это и в язы ко вой сфе ре, хо тя офи ци аль ные ло зун ги 1920 х гг. продол жа ли со хра нять ся.

Все раз ра бо тан ные в 1920–1930 е гг. ал фа ви ты на ла тин - ской ос но ве бы ли (в ос нов ном в 1937–1941 гг.) пе ре ве де ны на ки рил ли цу; бо лее де сят ка язы ков при этом во об ще по те ря ли пись мен но сти. С 1938 г. зна чи тель но рас ши ри лось пре по да вание рус ско го язы ка во всех на ци ональ ных шко лах СССР.

Мно гие из них бы ли во об ще за кры ты и за ме не ны рус ски ми. Про све ти тель на ро да ко ми про фес сор В. И. Лыткин, по пав по - сле дол гих лет ссыл ки в по сле во ен ные го ды в род ные ме ста, уви дел, что де тям вновь за пре ща ют да же на пе ре ме нах го ворить на род ном язы ке, как это бы ло с са мим Лыт ки ным в шко - ле до ре во лю ции 6. А в на ча ле 1930 х гг. в той же Ре спуб ли ке Ко ми ра пор то ва ли о том, что они пер вы ми в РСФСР пе ре ве - ли все на чаль ные шко лы на род ной язык 7.

Но вый курс от ли чал ся же ст ко стью и ча сто же сто ко стью, но он в зна чи тель ной сте пе ни со от вет ст во вал ре аль ной си ту а- ции, а преж няя по ли ти ка со дер жа ла мно го уто пи че ско го. В 1940 е и в на ча ле 1950 х гг. бы ла зна чи тель ной инер ция

78

Язык в диаспоре...

преж них под хо дов, что про яви лось, в ча ст но сти, в со хра не нии до воль но боль шо го чис ла на ци ональ ных школ. Но вый пе ри од ру си фи ка ции свя зан с эпо хой, ко то рую сей час при ня то на зывать «от те пе лью». Ру ко во див ший тог да го су дар ст вом Н. С. Хрущев счи тал, что на ци ональ ные раз ли чия долж ны сти рать ся по ме ре пе ре хо да к ком му низ му, ко то рый уже не за го ра ми. Поэто му он был сто рон ни ком фор си ро ван но го вне дре ния русско го язы ка. Имен но в кон це 1950 х и на ча ле 1960 х гг. в РСФСР про изо шло мас со вое за кры тие на ци ональ ных школ и пе ре ход поч ти все го обу че ния на рус ский язык (хо тя в дру гих со юз ных ре спуб ли ках обу че ние на ти туль ных язы ках со хранялось). Во Фран ции же как раз в 1950 е гг. на ча лась ли бе рали за ция язы ко вой по ли ти ки. Но ру си фи ка ция бы ла обус ловле на не толь ко тре бо ва ни ями свер ху, но и же ла ни ями сни зу.

В1958 г. про шла ре фор ма об ра зо ва ния, в том чис ле да вав шая ро ди те лям пра во вы би рать шко лу для сво их де тей (рань ше у них та кой воз мож но сти не бы ло). По сле это го рез ко со кра тилось ко ли че ст во уча щих ся в на ци ональ ных шко лах: ро ди те ли са мых раз ных эт ни че ских групп счи та ли на ибо лее важ ным для сво их де тей зна ние рус ско го язы ка и ста ра лись их от да вать в рус ские шко лы.

Вэпо ху Л. И. Бреж не ва язы ко вая по ли ти ка, ис клю чая отдель ные пе ри оды «кам па ний», не от ли ча лась ак тив но стью: в ос нов ном со хра ня лось преж нее на прав ле ние на рас про ст ра - не ние рус ско го язы ка. На ря ду с этим кое что ос та ва лось и от по ли ти ки 1920–1930 х гг. На при мер, боль шое вни ма ние уде - ля лось раз ви тию ху до же ст вен ной ли те ра ту ры на язы ках на ро - дов СССР, вклю чая са мые ма лые. Имен но в со вет ское вре мя у мно гих из них по яви лись свои на ци ональ ные пи са те ли (ср. со - вет скую ли те ра ту ру на ро дов Се ве ра, где мно гие пи са ли на своих язы ках, и ин дей скую ли те ра ту ру США, поч ти це ли ком со здан ную на ан глий ском). Счи та лось не об хо ди мым со хра - нять га зе ты и жур на лы на зна чи тель ном ко ли че ст ве язы ков.

Вто же вре мя об ра зо ва ние и осо бен но ад ми ни стра тив ная сфера бы ли силь но ру си фи ци ро ва ны.

За со вет ский пе ри од сло жи лась оп ре де лен ная ие рар хия язы ков. Выс шую по зи цию за ни мал рус ский язык, един ст вен - ный язык, функ ци они ро вав ший по всей стра не; в ря де сфер он был един ст вен ным (ар мия) или поч ти един ст вен ным (круп ная про мы шлен ность, со зда ние пе ре до вых тех но ло гий) сред ст вом об ще ния. Рус ско языч ное на се ле ние (в со став ко то ро го вхо ди-

В. Алпатов. Языковая политика в России и Франции

79

ли не толь ко эт ни че ские рус ские) обыч но бы ло од но языч но (воз мож ное зна ние ино ст ран ных язы ков мы сей час не учи тыва ем). Ос таль ная часть граж дан СССР ли бо бы ла вы нуж ден но дву языч ной (при ну ди тель ность изу че ния рус ско го язы ка, конеч но, смяг ча лась его пре стиж но стью), ли бо од но языч ной на сво их род ных язы ках; та кие груп пы за ни ма ли низ шее по ложе ние в со ци аль ной ие рар хии и име ли не вы со кий уро вень обра зо ва ния. Ко ли че ст во лю дей, не вла де ющих рус ским язы ком, не смо тря на все при ни мав ши еся ме ры, в ря де ре ги онов, особен но в Цен траль ной Азии, оставалось весь ма зна чи тель ным.

Сле ду ющее ме сто в ие рар хии за ни ма ли ти туль ные язы ки ос таль ных че тыр над ца ти со юз ных ре спуб лик. В пре де лах послед них они ис поль зо ва лись в боль шин ст ве куль тур ных сфер и мог ли слу жить сред ст вом меж на ци ональ но го об ще ния, де ля ряд функ ций с рус ским язы ком, од на ко не име ли ка ких ли бо прав вне сво их тер ри то рий. Мень шие пра ва име ли язы ки авто ном ных об ра зо ва ний вну три со юз ных ре спуб лик (ав то номные ре спуб ли ки, ав то ном ные об ла сти, ав то ном ные ок ру га) и на имень шие — язы ки без ав то но мий (не мец кий язык со ветских нем цев, идиш, цы ган ский и т. д.). Иг ра ло роль и то, в какой со юз ной ре спуб ли ке был рас про ст ра нен тот или иной язык. В це лом язы ки мень шинств РСФСР име ли боль ше прав, чем со от вет ст ву ющие язы ки в дру гих ре спуб ли ках, ино гда да же имев ших ав то но мии: та лыш ский в Азер бай джа не, яг ноб ский и язы ки Па ми ра в Та джи ки ста не и др.; они вы тес ня лись не столько рус ским, сколь ко, со от вет ст вен но, азер бай джан ским и та д- жик ским. По след ний факт оп ро вер га ет рас про ст ра нен ное пред став ле ние о СССР как о чи сто уни тар ном го су дар ст ве.

До на ча ла 1980 х гг. та кая си ту ация со хра ня лась в ста биль - ном ви де, и боль шин ст вом не рус ско го на се ле ния вос при ни - ма лась ес ли не как же ла тель ная, то по край ней ме ре как ес те ст вен ная. Рус ско языч ные же обыч но во об ще не ис пы тыва ли ка ких ли бо линг ви сти че ских труд но стей. Ха рак тер но, что де мо кра ти че ское дви же ние в Рос сии в кон це 1980 х гг. выра жа ло оза бо чен ность ка ки ми угод но про бле ма ми, но толь ко не язы ко вы ми. У дру гих же на ро дов СССР «пе ре ст рой ку» труд но от де лить от ак тив но го об суж де ния лингвистических прав и по яв ле ния на ци ональ но язы ко вых дви же ний. Все они стре ми лись так или ина че ог ра ни чить по зи ции рус ско го и рас - ши рить функ ции «сво их» язы ков. Ха рак тер их дви же ний мог быть раз ли чен. В При бал ти ке или Мол да вии, ко то рые от ли ча-

80 Язык в диаспоре...

лись ши ро кой рас про ст ра нен но стью «сво их» язы ков, ста вилась за да ча раз ви тия на ци ональ но го од но язы чия, по лу че ния пра ва не поль зо вать ся рус ским язы ком. Но в Баш ки рии или Чу ва шии, где «свои» язы ки бы ли силь но вы тес не ны рус ским, та кая за да ча вы гля де ла яв но уто пи че ской, по это му тре бо ва ли уза ко нен но го дву язы чия 8.

Рас пад СССР рез ко из ме нил всю си ту ацию, од на ко в гораз до боль шей сте пе ни — в че тыр над ца ти но вых го су дар ст вах, не же ли в Рос сии, где не за ви си мо от ха рак те ра язы ко вой по ли - ти ки (в со вре мен ной Рос сий ской Фе де ра ции в це лом не чет кой и не ак тив ной) рус ский язык не мо жет ус ту пить свои по зи ции ка ко му ни будь дру го му так, как это про ис хо дит за ее пре де ла - ми. К кон цу 90 х гг. здесь про изо шла оп ре де лен ная ста би лиза ция язы ко вой си ту ации.

А те перь срав ним со вре мен ную Фран цию и Рос сию. В наше вре мя в раз ви тых стра нах можно наблюдать три раз но направ лен ных язы ко вых про цес са. Во пер вых, ха рак тер ный и для про шлых эпох про цесс рас про ст ра не ния и под дер жа ния гос под ст ву ющей ро ли го су дар ст вен ных язы ков про дол жа ет ся уже по то му, что со хра ня ют ся «по треб но сти эко но ми че ско го обо ро та» вну три той или иной стра ны. Во вто рых, всё ши ре рас про ст ра ня ют ся идеи куль тур но го, в том чис ле язы ко во го плю ра лиз ма и не об хо ди мо сти ох ра ны ма лых язы ков; со от ветст ву ющие ме ры при ни ма ют ся при под держ ке ЮНЕ СКО и дру гих меж ду на род ных ор га ни за ций. Здесь во мно гом воз рожда ют ся идеи, впер вые вы дви ну тые в Со вет ской Рос сии и в ранний пе ри од су ще ст во ва ния СССР (не обя за тель но под пря мым вли яни ем со вет ско го опы та): то, что тог да в от но си тель но нераз ви той стра не бы ло силь ным «за бе га ни ем впе ред», те перь с боль шим ус пе хом мо жет быть ре али зо ва но. В тре ть их, про - цесс гло ба ли за ции при во дит к рас ши ре нию меж ду на род ной ро ли ан глий ско го язы ка и его рас про ст ра не нию за пре де ла ми ан гло языч ных стран; на не ко то рых тер ри то ри ях он на чи на ет вы тес нять в ря де куль тур ных сфер их соб ст вен ный го су дар ствен ный язык.

Фран ция в этом от но ше нии име ет не со мнен ные осо бен но - с ти. Ее язы ко вая по ли ти ка тра ди ци он но на прав ле на на сти мули ро ва ние пер во го про цес са, сдер жи ва ние вто ро го (иду ще го во Фран ции мед лен нее, чем, ска жем, в скан ди нав ских стра нах или Ав ст ра лии) и про ти во дей ст вие тре ть ему. При чи ны ес те ствен но свя зы вать с на ци ональ ны ми тра ди ци ями, все гда при да-