Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

журнал Диаспоры2003

.pdf
Скачиваний:
15
Добавлен:
24.03.2016
Размер:
1.89 Mб
Скачать

М. Членов. К вопросу о социолингвистической характеристике...

101

ско та тар ский, бы то вав ший сре ди крым ча ков; тюрк ский кара им ский язык сре ди вос точ но евро пей ских ка ра имов; еврей ско гру зин ский сре ди гру зин ских ев ре ев; ев рей ско бербер ский в Ат лас ских го рах Ма рок ко. Сей час все они или исчез ли, или близ ки к ис чез но ве нию. Впол не ве ро ят но, что в про шлом чис ло та ких эт но лек тов бы ло бо лее зна чи тель ным, но до нас не до шли све де ния о них или же из ве стен толь ко сам факт их су ще ст во ва ния. При ме ром яв ля ет ся ди алект ку шитско го язы ка агау, на ко то ром го во ри ли пред ки бе та ис ра эль, эфи оп ских ев ре ев, из ве ст ных так же под пей ора тив ным на звани ем фа ла шей. Се го дня все они пе ре шли на ам хар ский, офици аль ный язык Эфи опии, или се мит ский ти гре, рас про ст ранен ный в ме стах их тра ди ци он но го про жи ва ния. Боль шин ст во бе та ис ра эль в на сто ящее вре мя про жи ва ют в Из ра иле, где моло дое по ко ле ние пе ре хо дит на со вре мен ный ив рит.

Прак ти че ски ни че го не из ве ст но о язы ках ев ре ев Ин дии. Там с ран не го сред не ве ко вья су ще ст во ва ли две от лич ные друг от дру га ев рей ские эт ни че ские общ но сти. Пер вая из них, сохра нив ша яся до сих пор, из ве ст на под на зва ни ем бе ни ис раэль. По их соб ст вен ной уст ной тра ди ции, они пред став ля ют со бой по том ков ев ре ев, спа сав ших ся или от ас си рий ских завое ва те лей в VIII в. до н. э., или от пре сле до ва ний са са нид ских пра ви те лей. Ле ген дар ные ос но ва те ли об щи ны по тер пе ли кораб ле кру ше ние у бе ре гов Ма ла бар аи обос но ва лись в рай оне ны неш не го Бом бея, где се го дня оби та ет бTольшая часть этой об щи ны 17. Род ным язы ком бе ни ис ра эль счи та ют ма рат хи, вер нее, один из ди алек тов это го язы ка, кон ка ни, рас про ст ранен ный на мор ском по бе ре жье Ма ха ра штры. По пе ре пи си 1991 г., его обо зна чи ли в ка че ст ве род но го 81% всех бе ни исра эль 18. Ни ка ких ис сле до ва ний язы ко вой спе ци фи ки ма рат хи в ев рей ском упо треб ле нии мне не из ве ст но, по это му труд но ска зать, идет ли речь про сто о бы то ва нии стан дарт но го кон кани или о су ще ст во ва нии ка ко го то осо бо го ев рей ско ма ратхско го эт но лек та.

Столь же не яс на и линг ви сти че ская си ту ация у вто рой еврей ской эт ни че ской общ но сти в Ин дии — ко чин ских ев ре ев, на се ляв ших с ран не го сред не ве ко вья, ес ли не рань ше, юж ную часть ма ла бар ско го по бе ре жья в рай оне се го дняш не го шта та Ке ра ла. Сей час поч ти все они пе ре се ли лись в Из ра иль, в Кочи не ос та лось не сколь ко се мей, ох ра ня ющих зна ме ни тую

102 Язык в диаспоре...

сред не ве ко вую си на го гу Па ра де си в этом го ро де. До пе ре се ления ко чин ские ев реи го во ри ли на дра вид ском язы ке ма ла ялам.

Как и в слу чае с бе ни ис ра эль, нет ни ка ких ма те ри алов, поз во ля ющих су дить о том, на сколь ко спе ци фи чен был этот язык в ев рей ской сре де. Один из мо их ин фор ман тов в от вет на во прос о су ще ст во ва нии осо бо го ев рей ско го ва ри ан та ма ла я- лам, от ве тил, что ма ла ялам, на ко то ром го во ри ли ко чин ские ев реи, был го раз до луч ше и чи ще, чем язык ко рен но го ин дуист ско го на се ле ния шта та. Но это за ме ча ние мож но трак товать ли бо как ука за ние на су ще ст во ва ние эт но лек та, ко то рый, по мне нию но си те лей, был «луч ше» стан дарт но го язы ка, ли бо на то, что ев рей ская ин тел ли ген ция поль зо ва лась вы со кой лите ра тур ной фор мой язы ка. На пом ним для срав не ния, как гор ди лась рус ско ев рей ская ин тел ли ген ция пра виль ным ли тера тур ным рус ским язы ком, ус во ен ным в про цес се ак куль ту ра - ции кон ца XIX — на ча ла XX вв.

Спи сок «по тен ци аль ных» ев рей ских язы ков, т. е. иди омов, ко то рые впол не мог ли пред став лять со бой ев рей ские язы ки, но о ко то рых у нас нет ни ка ких дан ных из за от сут ст вия исследо ва ний или потому, что язы ки эти ис чез ли, мож но продол жить. Так, мы ничего не знаем о язы ко вой си ту ации у асси ми ли ро вав шей ся в ки тай ской сре де эт ни че ской груп пы кай фын ских ев ре ев. Из ве ст но лишь, что они уже в сред не веко вье поль зо ва лись ки тай ским язы ком и ки тай ской пись менно стью 19. Од на ко, как сви де тель ст ву ют кол лек ции тек стов кай фын ских ев ре ев, хра ня щи еся в со бра нии Hebrew Union College в Цин цин на ти, ев рей ское пись мо бы ло еще в хо ду в кон це XIX в. Уже не воз мож но ус та но вить, су ще ст во вал ли еврей ско ки тай ский эт но лект. Сей час по том ки этой груп пы гово рят на стан дарт ном пу тун хуа.

Ко неч но, са мым из ве ст ным из ев рей ских язы ков спра вед - ли во счи та ет ся идиш, ев рей ско не мец кий язык аш ке наз ских ев ре ев. До на ча ла вто рой ми ро вой вой ны на нем го во ри ло около 10 млн. ев ре ев Вос точ ной и Цен траль ной Ев ро пы — от Эль - за са на За па де до Рос сии на вос то ке. По сле тра ги че ских со бы тий Хо ло ко ста и ра ди каль ных со ци аль ных и по ли ти че с- ких пе ре мен вто рой по ло ви ны про шло го ве ка, обыч ный разго вор ный идиш по сте пен но ис че за ет. По том ки тех, кто го во рил на иди ше (ос тав ши еся в пре де лах быв ше го Со вет ского Со юза) се го дня пре иму ще ст вен но рус ско языч ны или же, в ре зуль та те мас со вой ми гра ци он ной вол ны, на крыв шей аш-

М. Членов. К вопросу о социолингвистической характеристике...

103

ке наз ских ев ре ев в кон це ХХ в., ас си ми ли ру ют ся в ив рит ской, ан глий ской и не мец кой язы ко вых сре дах. Сле ду ет упо мя нуть, впро чем, и не ко то рое ко ли че ст во ев ре ев аш ке на зов, го во рящих на язы ках стран, где они жи вут, та ких как ли тов ский, латышский, эс тон ский, ук ра ин ский и др.

По пыт ка сто рон ни ков иди ша пре вра тить его из «ев рей ского язы ка» в на ци ональ ный язык ев рей ско го на ро да, пред приня тая не сколь ки ми по ко ле ни ями ев рей ской ин тел ли ген ции в последней тре ти XIX — первой тре ти ХХ в., по тер пе ла по ра жение. При чи ной стал Хо ло кост и по сле во ен ная по ли ти ка го су - дар ст вен но го ан ти се ми тиз ма в СССР. Се го дня идиш ос та ет ся жи вым толь ко в уль тра ор то док саль ной ха сид ской сре де в США и Из ра иле. Чис ло го во ря щих на нем, как на «ев рей ском язы ке», оце ни ва ет ся се го дня при мер но в 300–400 тыс. че ловек. Ко ли че ст во же тех, для ко то рых идиш — един ст вен ный язык, прак ти че ски стре мит ся к ну лю.

На про тя же нии про шло го ве ка в рам ках ев рей ской ин терлинг ви сти ки сло жи лась бо лее или ме нее об ще при ня тая концеп ция ис то рии иди ша. В на ибо лее чет ком ви де она из ло же на в зна ме ни той ра бо те М. Вай нрай ха, вы ше уже не од но крат но на ми упо мя ну той. Со глас но этой кон цеп ции, ев рей ско немецкий язык скла ды ва ет ся в по след ние ве ка I тыс. н. э. в цен траль - ной ча сти Рейн ско го бас сей на, в рай оне се го дняш них го ро дов Майнц, Вормс и Шпей ер, ко то рые в ев рей ской ис то ри че ской тра ди ции из ве ст ны под ак ро ни мом ШУМ и вос при ни ма ют ся как «ма лая ро ди на» аш ке на зов. Суб ст ра том ран не го иди ша бы ли за пад ный и в мень шей ме ре юж ный ло эзы. От ту да идиш рас про ст ра нил ся вна ча ле на не мец кую зо ну По ду на вья, где Ре ген сбург фи гу ри ру ет в чис ле на ибо лее ран них ев рей ских посе ле ний Цен траль ной Ев ро пы.

За тем, с XIII–XIV вв., но осо бен но ин тен сив но с XV в., идиш про ни ка ет в сла вя но языч ную зо ну Вос точ ной Ев ро пы, где он впи ты ва ет в се бя сла вян ский ад ст рат и к XVII в. окон - ча тель но ас си ми ли ру ет ев рей ско сла вян ские «ке на ан ские» язы ки в Че хии и на тер ри то рии со вре мен ных Ук ра ины и Бе ло - рус сии. С то го вре ме ни идиш де лит ся на две ди алект ные группы, за пад ную и вос точ ную.

За пад ная, рас про ст ра нен ная в Цен траль ной Ев ро пе, подраз де ля лась на не сколь ко го во ров, в том чис ле гол ланд ский и эль зас ский, ко то рые со хра ня лись еще в пер вой по ло ви не ХХ в. Вос точ ная ди алект ная груп па со сто яла из лыт вак ско го го во ра

104

Язык в диаспоре...

(со вре мен ная Лит ва

и Бе ло рус сия), поль ско го и ук ра ин-

ско бес са раб ско го. Про ме жу точ ным меж ду вос точ ной и запад ной груп пой счи тал ся вен гер ский ди алект иди ша. За пад ный идиш стал кло нить ся к упад ку еще в XIX в. вслед ствие про цес са ев рей ской эман си па ции, при вед ше го к рас па ду се гре ги ро ван ной ев рей ской со ци аль ной струк ту ры. Вос точный идиш до жил до на ших дней, хо тя Хо ло кост и на нес ему смер тель ный удар. Се го дня иди шем в ка кой то ме ре вла де ет еще стар шее по ко ле ние ев ре ев Ук ра ины, Лит вы, Мол да вии, Ру мы нии, в мень шей ме ре Рос сии, Поль ши, Сло ва кии, Хорва тии, США, Ар ген ти ны, Из ра иля. За пре де ла ми уль тра ор тодок саль но го со об ще ст ва идиш ни для ко го бо лее не яв ля ет ся род ным язы ком, т. е. язы ком, на ко то ром ре бе нок на чи на ет гово рить в дет ст ве.

В по след ние де ся ти ле тия опи сан ная хре сто ма тий ная концеп ция воз ник но ве ния и раз ви тия иди ша ста ла под вер гать ся кри ти ке. В ее ос но ве ле жа ли, глав ным об ра зом, экс тра линг ви- с ти че ские со об ра же ния, в пер вую оче редь, не обы чай ный демо гра фи че ский рост ев рей ско го на се ле ния Поль ши в пе ри од XVI — пер вой по ло ви ны XVII вв. Это за ста ви ло ряд ав то ров ис кать иные при чи ны дан но го яв ле ния, кро ме ми гра ции ев реев из Гер ма нии в Речь По спо ли тую. Ча стью та ких по ис ков стала так на зы ва емая ха зар ская вер сия, в на ибо лее за кон чен ном ви де сфор му ли ро ван ная из ве ст ным пи са те лем А. Кё ст не ром в 1976 г.20. Ав тор, ко то рый не был ни линг ви стом, ни ис то ри ком, пред по ло жил, что аш ке на зы в боль шин ст ве сво ем яв ля ют ся фи зи че ски ми по том ка ми не не мец ких ев ре ев ран не го сред не - ве ко вья, в свою оче редь вос хо див ших к древ ним ев ре ям ан тичной Иу деи, а иу да изи ро ван ных ха зар, жив ших в Вос точ ной Ев ро пе в VIII–X вв. Не ко то рые эле мен ты этой те ории под хватил из ра иль ский линг вист П. Век слер, раз ра бо тав ший па ра док - саль ную и ма ло кем при ня тую кон цеп цию о про ис хож де нии аш ке на зов от ран не сред не ве ко вых сла вян про зе ли тов, го ворив ших на верх не лу жиц ком язы ке. Со глас но этой кон цеп ции, идиш пред став ля ет со бой сла вян ский язык, ре лек си фи ци ро - вав ший свой сло вар ный за пас в гер ман ские и се мит ские лексе мы 21.

Из пред став лен но го на ми крат ко го об зо ра ста но вит ся очевид но, что ев рей ские язы ки — как один из на ибо лее ха рак терных при зна ков ев рей ской ци ви ли за ции, как вер баль ная фор ма ком му ни ка ции вну три ев рей ских со об ществ в диг лос сии с ме -

М. Членов. К вопросу о социолингвистической характеристике...

105

та язы ком ци ви ли за ции ла шон ако деш, на ко нец, как осо бая ти по ло ги че ская еди ни ца, сбли жа юща яся по ря ду ха рак те ри с- тик с пи джин кре оль ски ми язы ка ми, по до шли к кон цу сво его раз ви тия. По все ме ст но чис ло их но си те лей рез ко сни жа ет ся, ко ли че ст во лю дей, ко то рые вла де ют толь ко ев рей ским языком, стре мит ся к ну лю. Ос нов ная при чи на — вы ве ден ная М. Вай нрай хом за ко но мер ность о при вя зан но сти ев рей ско го язы ка к со ци аль ной струк ту ре ти па ДАШ. Со глас но это му пра - ви лу, раз ру ше ние тра ди ци он ной ев рей ской об щи ны не из бежно ве дет к ис чез но ве нию ев рей ско го язы ка. Дей ст ви тель но, дис перс ная си сте ма рас се ле ния, от сут ст вие тер ри то ри аль но ком пакт ных ев рей ских по се ле ний в лю бой фор ме — гет то, квар та ла, ма хал ли, ме стеч ка и т. п., обя за тель но при во дит к лик ви да ции той са мой обо соб лен но сти, преж де все го, ком муни ка тив ной, ко то рая и со зда ет ос но ву функ ци они ро ва ния еврей ско го язы ка.

В на ча ле XIX в. вся Цен траль ная Ев ро па на хо ди лась под вли яни ем идей фран цуз ской ре во лю ции. По все ме ст но шел про цесс на ме рен но го унич то же ния всех по рож де ний «ста ро го ре жи ма». Ев рей ское гет то, ев рей ская обо соб лен ность и беспра вие бы ли од ним из во пи ющих при ме ров пе ре жит ков фе о- да лиз ма. БTольшая часть ев ре ев Гер ма нии и Фран ции ак тив но тре бо ва ла граж дан ских прав и унич то же ния гет то, ко то рые ста ли вос при ни мать ся уже как на ци ональ ный по зор, а не как при ви ле гия жить сво ей жиз нью.

Гет то пе ре ста ли су ще ст во вать к се ре ди не XIX в. и, со от ветст вен но, ев реи вли лись в го су дар ст вен ную и об ще ст вен ную жизнь сво их стран, об ла дая в боль шей ча сти слу чав пол но той граж дан ских прав. Ис чез ла ев рей ская обо соб лен ность и вме с- те с ней, впол не за ко но мер но, из Гер ма нии ис чез и ев рей ский язык идиш, за ро див ший ся на этой зем ле при мер но ты ся че ле - ти ем ра нее. Для не го про сто не ока за лось ме ста в но вой ев рейской жиз ни. Ес ли ев реи ста ли счи тать се бя «нем ца ми Мо исе ева за ко на», то их на ци ональ ным язы ком, ес те ст вен но, дол жен быть стать не мец кий. Язы ком их ре ли гии мог быть толь ко лашон ако деш, а идиш впол не ло гич но был за клей мен са ми ми ев ре ями как от вра ти тель ный жар гон, от ко то ро го на до ско рее от ка зать ся. За пад ный идиш, та ким об ра зом, ока зал ся об ре ченным еще в XIX в. и тог да же ис чез с тер ри то рии Цен траль ной Ев ро пы. Не мец кие ев реи за го во ри ли на ли те ра тур ном не мецком, Hochdeutsch, и тем са мым по ло жи ли на ча ло со вер шен но

106

Язык в диаспоре...

но во му со ци олинг ви сти че ско му яв ле нию — пе ре хо ду ев ре ев с ев рей ских язы ков на язы ки стран, в ко то рых они про жи ва ют. Та ким об ра зом, ис чез ла язы ко вая спе ци фи ка — важ ный эле мент эт ни че ской обо соб лен но сти ев ре ев, со про вож дав ший их на про тя же нии всей ис то рии ев рей ской ци ви ли за ции.

В то же вре мя, идиш су ще ст во вал еще бо лее ве ка по сле опи сан ных со бы тий к вос то ку от Гер ма нии, на тер ри то рии Рос сий ской им пе рии; Га ли ции, вхо див шей тог да в Ав ст - ро Вен грию, и Ру мы нии. Га ска ла не за тро ну ла эти об шир ные рай оны, на ко то рых в то вре мя про жи ва ла бTольшая часть евреев ми ра.

Рос сия, как из ве ст но, вы иг ра ла вой ну с На по ле оном и тем са мым ог ра ди ла се бя от ши ро ко го про ник но ве ния ев ро пейско го ли бе ра лиз ма или, по край ней ме ре, от сро чи ла его проник но ве ние на це лый век. По дав ле ние де кабрь ско го вос ста ния 1825 г. слу жи ло хо ро шим пре ду преж де ни ем тем, кто хо тел бы ви деть в Рос сии по ли ти че скую эво лю цию за пад но евро пей ского ти па. Со от вет ст вен но, со хра ни лась в не при кос но вен но сти и чер та ев рей ской осед ло сти с при су щей ей спе ци фи че ской ар ха иче ской си сте мой ме стеч ко вой со ци аль ной ор га ни за ции. Вли ятель ные фун да мен та лист ские кру ги в ев рей ст ве в ли це ос но ва те ля лю ба вич ско го ха си диз ма рав ви на Шне ура Зал мана из Ля дов при зва ли ев реи встать на за щи ту Рос сии от На поле она. Ос нов ной при чи ной та ко го не обыч но го при зы ва, ес ли учесть, что ев реи во шли в со став Рос сии все го лишь за па ру десят ков лет до то го и не пи та ли ни ка кой осо бой при вя зан но сти к за хва тив ше му их зем ли го су дар ст ву, сле ду ет счи тать не бе зосно ва тель ные опа се ния пе ред га ска лой. Та ким об ра зом, под эги дой рус ской ко ро ны су ще ст во ва ние си сте мы ДАШ в Восточ ной Ев ро пе про дли лось при мер но на век.

В Рос сию га ска ла при шла с боль шим опоз да ни ем и, вполне ло гич но, сов па ла по вре ме ни с эпо хой ве ли ких ре форм Алек сан дра II. Ев реи ста ли мас са ми бе жать из ме стеч ка и отхо дить от тра ди ци он ных ор то док саль ных ра мок иу да из ма. Одна ко в Рос сии гос под ст во ва ла прин ци пи аль но иная по лити че ская фи ло со фия, чем на За па де. Мир и стра на пред став - ля лись жи те лям стра ны же ст ко раз де лен ны ми на раз лич ные на ци ональ но сти или эт но кон фес си ональ ные груп пы, что ис - клю ча ло об ра зо ва ние «на ци ональ ных» общ но стей на дэт ни че- с ко го ха рак те ра. Тер мин «рос си яне», от лич ный от эт ни че ских рус ских, по явил ся в рус ском язы ке во об ще лишь в пе ри од гор-

М. Членов. К вопросу о социолингвистической характеристике...

107

ба чев ской пе ре ст рой ки в кон це ХХ в. В XIX в. ев реи не мог ли объ явить се бя, как бы ни хо те ли это го, «рус ски ми Мо исе ева за ко на», по то му что са ми рус ские не бы ли го то вы вклю чить их в свои ря ды в та ком ка че ст ве. По это му эт ни че ское раз ви тие рос сий ских ев ре ев по шло иным пу тем, не же ли на За па де — они ста ли осо зна вать се бя в ка че ст ве на ро да, или на ции. А раз так, то при со хра не нии ла шон ако деш язы ком ре ли гии их наци ональ ным язы ком, ес те ст вен но, ста но вил ся зна ко мый всем идиш.

Ес ли ев рей ский язык, как спе ци фи че ское со ци олинг ви с- ти че ское яв ле ние, при вя зан к со ци аль ной си сте ме ДАШ, то это го нель зя ска зать о на ци ональ ном язы ке ев ре ев, ка ким бы он ни был. В не сколь ких слу ча ях на про тя же нии по след них по лу то ра ста лет ев рей ские язы ки не ис че за ли вме сте с раз ложе ни ем си сте мы ДАШ, а пре вра ща лись в то, что мож но назвать на ци ональ ны ми язы ка ми ев ре ев от дель ных ре ги онов. В ка кой то сте пе ни этот про цесс мож но упо до бить про цес су кре оли за ции пи джи нов, при ко то ром они те ря ют це лый ряд линг ви сти че ских и со ци олинг ви сти че ских при зна ков, в том чис ле пей ора тив ность и не нор ми ро ван ность. Пер вым та кую эво лю цию про де лал идиш в Вос точ ной Ев ро пе. Этот про цесс сов пал впол не ес те ст вен но с на ча лом га ска лы рос сий ско го еврей ст ва в се ре ди не XIX в. Он вы ра зил ся в рез ком из ме не нии функ ций иди ша.

Язык не про сто пе ре стал быть тер пи мым жар го ном, не про сто по те рял свой жен ский или до маш ний ха рак тер. Он вышел из со сто яния диг лос сии с МЯЦ и стал ак тив но ос ва ивать сфе ры, ко то рые рань ше об слу жи ва лись толь ко ла шон ако деш. По яв ля ет ся бле стя щая пле яда свет ских пи са те лей на иди ше, ко то рую от кры ва ет М. Мо хер Сфо рим (1835–1917) и за вер шает И. Ба ше вис Зин гер (1904–1981). Воз ни ка ет ли те ра ту ра, кото рая бы стро при во дит к по яв ле нию ли те ра тур ной нор мы и ак тив но му раз ви тию стан дар ти зи ро ван ной ор фо гра фии. Идиш про ни ка ет во все сфе ры жиз ни — в прес су, об ра зо ва ние, до кумен та цию, ис кус ст во, по ли ти че скую и об ще ст вен ную жизнь.

В 1908 г. Чер но виц кая кон фе рен ция по иди шу про воз глаша ет идиш «ев рей ским на ци ональ ным язы ком» и на ци ональ - ным до сто яни ем ев рей ско го на ро да. Тер мин «жар гон» за ме няет ся в рус ском язы ке на но вый линг во ним «идиш», ко то рый ни ко им об ра зом не пей ора ти вен. Этим от кры ва ет ся дол гий спор меж ду «ге бра иста ми» и «иди ши ста ми» о том, ка кой язык ста нет

108

Язык в диаспоре...

вко неч ном сче те язы ком «ев рей ской на ции». Идиш не про сто пре тен ду ет на такой ста тус, но и опи ра ет ся на ог ром ную массу но си те лей в Вос точ ной Ев ро пе, для ко то рых этот язык действи тель но ста но вит ся ос нов ным не толь ко до ма, но и на ули це. Со вет ское пра ви тель ст во в 1920 х гг. про воз гла ша ет идиш языком «тру дя щих ся масс», про ти во по став ляя его «реак ци он но му и кле ри каль но му» ив ри ту, на хо дя ще му ся на служ бе бур жу а- зии. На ка кое то ко рот кое вре мя идиш ста но вит ся ба лов нем судь бы; он поль зу ет ся ши ро кой го су дар ст вен ной под держ кой

вСССР и про дол жа ет стре ми тель но раз ви вать ся по пу ти се куля ри за ции и ста нов ле ния на ци ональ но го язы ка в так на зы ва- е мых ли ми троф ных го су дар ст вах меж во ен но го пе ри ода — Поль ше, Лит ве, Ру мы нии и др. Про цесс этот, од на ко, был прерван вто рой ми ро вой вой ной и Хо ло ко стом, унич то жив шим вос точ но евро пей ское ев рей ст во, ос нов ную часть но си те лей иди ша. После вой ны идиш не смог вос ста но вить ся в ка че ст ве на ци ональ но го язы ка ев рей ско го мень шин ст ва Вос точ ной Евро пы из за по ли ти ки го су дар ст вен но го анти се ми тиз ма в Со вет ском Со юзе и за ви си мых от не го го су дар ст вах.

Ана ло гич ные про цес сы про хо ди ли и в дру гих ча стях еврей ско го ми ра. От ме тим здесь упо мя ну тый вы ше при мер с ла-

ди но, или джу дез мо на Бал ка нах, с язы ком жу део араб в Ту ни се и Ма рок ко, с тат ским язы ком на Кав ка зе и не сколь ко по хо жих си ту аций в дру гих ча стях ев рей ско го ми ра. Вез де по - пыт ки пре вра тить ев рей ский язык в на ци ональ ный язык какой то ча сти ев рей ско го на ро да по тер пе ли фи аско, ча ще все го в си лу внеш них тра ги че ских при чин — Хо ло ко ста и ан ти се митиз ма. Язы ко вая пер спек ти ва ев рей ст ва ста ла раз ви вать ся по сце на рию, в ре али стич ность ко то ро го не ве рил поч ти ни кто в мо мент его воз ник но ве ния — по бе ди ла си онист ская идея возрож де ния ив ри та (на ко то ром, как на МЯЦ, в то вре мя не гово рил ни кто) в еще не су ще ст во вав шем тог да ев рей ском го су дар ст ве на Зем ле Из ра иля.

Идиш тем са мым ока зал ся об ре чен ным на ис чез но ве ние. Так оно и про изо шло. Сей час свет ский «на ци ональ ный» идиш прак ти че ски ис чез. На нем теп лит ся ка кая то ак тив ность в по - след них ос тат ках ев рей ских со ци али сти че ских кру гов в США, Ар ген ти не, Юж ной Аф ри ке и Ав ст ра лии. На нем еще про должа ют го во рить, ес ли есть для то го со ци аль ные ус ло вия и со от - вет ст ву ющая сре да, по след ние ста рые но си те ли на Ук ра ине, в Мол да вии или Лит ве. Его изу ча ют в уни вер си те тах и круж-

М. Членов. К вопросу о социолингвистической характеристике...

109

ках, кое где в шко лах, как язык боль шой куль ту ры и прон зитель ной но сталь гии для по том ков тех, кто ког да то счи тал его род ным язы ком. И все та ки идиш пол но стью не ис чез. Он не смог стать ев рей ским на ци ональ ным язы ком, но про дол жа ет функ ци они ро вать как ев рей ский язык в той сре де, ко то рая мак си маль но при бли же на к струк ту ре ДАШ — в сре де уль тра - ор то док сов ха си дов в Из ра иле, США, За пад ной Ев ро пе. Идиш про дол жа ет быть род ным язы ком для не сколь ких со тен ты сяч жи те лей этих стран. Он на хо дит ся, как и по ло же но ев рей скому язы ку, в со сто янии диг лос сии с ла шон ако деш. Он ис поль - зу ет ся как язык уст ной ком му ни ка ции в се мье и в до ме, а также как язык об ра зо ва ния в шко лах для де во чек. Ха си ды, го во рящие на иди ше, не зна ют и не хо тят знать, кто та кие Шолом Алей хем или И. Л. Пе рец — име на, ко то ры ми так гор ди лась идиш ская куль ту ра все го не сколь ко де ся ти ле тий тому на зад. Их не вол ну ет борь ба ге бра истов с иди ши ста ми, ушед шая в про шлое; роль иди ша как язы ка «тру дя щих ся масс» и все про чие про бле мы, со тря сав шие ма лень кую по ли ти ку еврей ско го ми ра в нача ле ХХ в. Они жи вут, как жи ли их пред ки, в ат мо сфе ре ев рей ско го язы ка, на ко то ром мож но ска зать все, что не удоб но про из не сти на язы ке об ще ния со Все выш ним. Идиш бо лее не яв ля ет ся пред ме том осо бой гор до сти, но им пере ста ли от кро вен но пре не бре гать. В этой сре де его вос при нима ют как на ци ональ ное до сто яние и це нят в ка че ст ве эле мен та ев рей ской на ци ональ ной жиз ни, пусть не са мо го важ но го. По - доб ное теп лое от но ше ние к иди шу про яви лось впер вые как часть про ти во сто яния га ска ле еще в об ску ран тист ских кру гах зна ме ни то го про тив ни ка ев рей ской эман си па ции, бра ти славско го рав ви на Х. Сой фе ра (1763–1869).

* * *

Сум ми руя все на пи сан ное вы ше, мы мо жем по пы тать ся пред ста вить се бе со ци олинг ви сти че скую эво лю цию ев рей ст ва сле ду ющим об ра зом. В кон це II тыс. до н. э. в Из ра иле фор миру ет ся но вая эт ни че ская общ ность ев ре ев на ба зе за пад но - семит ско го ха на ан ско го язы ка, поч ти иден тич но го фи ни кийско му и ок ру жа ющим его ди алек там — та ким, как мо ав ский, амон ский и пр. В на ча ле I тыс. до н. э. этот язык по лу ча ет на -

зва ние иу дей ско го (yehudi˘ t) и ста но вит ся эт ни че ским язы ком древ не ев рей ско го на ро да.

Ва ви лон ское пле не ние VI в. до н. э. кла дет на ча ло об ра зова нию ев рей ской ди аспо ры, в ко то рой воз ни ка ют сво еоб разные «ев рей ские язы ки», пер во на чаль но ара мей ский в пер сид ской зо не вли яния и гре че ский — в эл ли ни сти че ской. В пер вой по ло ви не I тыс. н. э. ис че за ет ста рый эт ни че ский центр

вЗем ле Из ра иля, и древ не ев рей ский эт нос да ет на ча ло осо бой дис перс ной ди аспор ной ев рей ской ци ви ли за ции, где ив рит (lašon haqqodeš) ста но вит ся ме та язы ком ци ви ли за ции, а функция вер баль ной ком му ни ка ции осу ще ств ля ет ся ев рей ски ми язы ка ми. По след ние, от но сясь к са мым раз лич ным се мь ям, об ла да ют, тем не ме нее, ти по ло ги че ским сход ст вом и представ ля ют со бой, на ря ду с пи джин кре оль ски ми язы ка ми, пример кон такт ных язы ков.

Диг лос сия «ла шон ако деш — ев рей ские язы ки» пред ставляет со бой ос нов ную со ци олинг ви сти че скую мо дель функ ци ониро ва ния ев рей ской ци ви ли за ции вплоть до XIX в. Внутрен ние со ци аль ные из ме не ния, вы зван ные га ска лой, при во дят к изме не нию этой мо де ли. Рас пад тра ди ци он ной ев рей ской со циаль ной ор га ни за ции (ти па ДАШ) способствует ис чез но ве нию ев рей ских язы ков и за ме не их на язы ки го су дарств, в ко то рых про жи ва ют ев реи. Со вре мен ная ев рей ская ди аспо ра поч ти вся го во рит се го дня на го су дар ст вен ных язы ках стран пре бы вания. Ив рит в ди аспо ре так же из ме ня ет свой ха рак тер и из мета язы ка ци ви ли за ции стано вит ся мерт вым языком ре ли гии. В не ко то рых слу ча ях на про тя же нии XIX–XX вв., в ча ст но сти,

вРос сии, в Гре ции и Тур ции, а так же в стра нах Ма гри ба, намети лась тен ден ция к трансформации со от вет ст ву ющих еврей ских язы ков в на ци ональ ные язы ки ев рей ских эт но тер рито ри аль ных общ но стей, од на ко ни где этот про цесс не смог ре- а ли зо вать ся до кон ца. Ив рит пре вра тил ся в ХХ в. из ме та язы ка циви ли за ции в эт ни че ский язык но вой на ци ональ ной общ но - с ти — из ра иль тян.

ПР И МЕ ЧА НИ Я

1 Wexler P. Jewish Interlinguistics: Facts & Conceptual Framework // Language. Haarlem, 1981. Vol. 57. P. 99–149; Fishman J. A. Post Exilic Jewish Languages and Pidgins/Creoles: Two Mutually Clarifying Perspectives // Reinecke Memorial Volume. Ed. by G. G. Gilbert. Ann Arbor, Karoma, 1984; Fishman J. A. The Sociology of Jewish Languages from a General Sociolinguistic Point of View // Readings in the Sociology of Jewish Languages. Ed. by J. Fishman. Leiden, Brill, 1985.