- •EUROPEAN CREDIT TRANSFER SYSTEM
- •Дисципліна
- •Усього
- •Лекційні
- •Практичні
- •Форми навчання: лекційні, практичні.
- •Форми організації контролю знань, система оцінювання: іспит (національна чотирибальна система: відмінно, добре, задовільно, незадовільно / оцінювання за європейською шкалою: А; В,С; Д,Е; FX).
- •Навчально-методичне забезпечення: підручники, посібники, конспекти лекцій, комплекс навчально-методичних матеріалів.
- •Навчально-методичне забезпечення: підручники, посібники, енциклопедії, конспекти лекцій, комплекс навчально-методичних матеріалів.
- •Список рекомендованої літератури:
- •Форми організації контролю знань, система оцінювання: залік (за національною шкалою недиференційований – зараховано, не зараховано / за європейською шкалою: А; В,С; Д,Е; FX), протягом семестру – тестування.
- •Форми контролю знань: залік (за національною шкалою недиференційований – зараховано, не зараховано / за європейською шкалою: А; В,С; Д,Е; FX).
- •Форми організації контролю знань, система оцінювання: залік (за національною шкалою недиференційований – зараховано, не зараховано / за європейською шкалою: А;В,С; Д,Е; FX) в обох семестрах.
- •Форми організації контролю знань, система оцінювання: заліки в обох семестрах (за національною шкалою недиференційований – зараховано, не зараховано / за європейською шкалою: А; В,С; Д,Е; FX) в обох семестрах
- •Дисципліна
- •Усього
- •Лекційні
- •Практичні
- •Форми організації контролю знань, система оцінювання: залік в обох семестрах. (за національною шкалою недиференційований – зараховано, не зараховано / за європейською шкалою: А; В,С; Д,Е; FX).
- •8.Форми навчання: лекційні, практичні.
- •10.Навчально-методичне забезпечення: підручники, посібники, конспекти лекцій, комплекс навчально-методичних матеріалів.
- •11.Мова викладання: українська.
- •12.Список рекомендованої літератури:
- •9.Навчально-методичне забезпечення: підручники, посібники, енциклопедії, конспекти лекцій, комплекс навчально-методичних матеріалів.
- •10.Мова викладання: українська.
- •11.Список рекомендованої літератури:
- •Словники:
- •Напрям, спеціальність: філологія, мова і література (латинська), (6.020303)
- •Додаткова
- •Дисципліна
- •Усього
- •Лекційні
- •Практичні
- •Форми навчання: лекційні, практичні.
- •Форми організації контролю знань, система оцінювання: іспит (чотирибальна система – відмінно, добре, задовільно, незадовільно).
- •Навчально-методичне забезпечення: підручники, посібники, конспекти лекцій, комплекс навчально-методичних матеріалів.
- •Форми організації контролю знань, система оцінювання: залік (недиференційований – зараховано, не зараховано).
- •Навчально-методичне забезпечення: підручники, посібники, енциклопедії, конспекти лекцій, комплекс навчально-методичних матеріалів.
- •Напрям, спеціальність: філологія,прикладна лінгвістика (6.020303)
- •Дисципліна
- •Кількість академічних годин
- •Усього
- •Лекційні
- •Практичні
- •Форми навчання: лекційні, практичні.
- •Форми організації контролю знань, система оцінювання: іспит (національна чотирибальна система – відмінно, добре, задовільно, незадовільно / оцінювання за європейською шкалою: А; В, С; Д, Е; FX ).
- •Навчально-методичне забезпечення: підручники, посібники, конспекти лекцій, комплекс навчально-методичних матеріалів.
- •Форми організації контролю знань, система оцінювання: залік (недиференційований – зараховано, не зараховано).
- •Навчально-методичне забезпечення: підручники, посібники, енциклопедії, конспекти лекцій, комплекс навчально-методичних матеріалів.
- •Дисципліна
- •Усього
- •Лекційні
- •Практичні
- •Освітньо-кваліфікаційний рівень: бакалавр
- •8. Форми навчання: лекційні, практичні.
- •9. Форми організації контролю знань, система оцінювання: іспит (чотирибальна система – відмінно, добре, задовільно, незадовільно).
- •11. Мова викладання: українська.
- •12. Список рекомендованої літератури:
- •8. Форми навчання: лекційні.
- •9. Форми організації контролю знань, система оцінювання: залік (недиференційований – зараховано, не зараховано).
- •11. Мова викладання: українська.
- •Список рекомендованої літератури:
3)Пикок Дж. Издательское дело / Пер. с англ. 2-е изд., испр. и доп. — М., 2002;
4)Энциклопедия книжного дела / Ю.Ф. Майсурадзе, А.Э. Мильчин, Н.П. Маковеев и др. – Изд. 2-е, перераб. и доп. — М., 2004.
1.Назва: Історія України
2.Лектор: Танцюра Василь Іванович, професор.
3.Статус: нормативний.
3.Курс, семестр: 1-й курс, 1–2-й семестри.
4.Кількість кредитів –3, академічні години загальні та за видами занять і самостійна робота: 108 годин (загальний обсяг курсу), з них 60 год. лекційні (32 год. у 1-му семестрі, 28 – у 2- му), 8 год. практичні (по 4 год. у кожному семестрі), самостійна робота – 40 год.(18 год. у 1- му семестрі, 22 – у 2-му).
5.Попередні умови вивчення: шкільний курс “Історія України”.
6.Опис (зміст, цілі, структура): Основний зміст пропонованого курсу спрямований навивчення і осмислення історії України з сучасних теоретико-методологічних позицій. Головною задачею курсу є знайомство студентів-філологів з різними концептуальними поглядами на історичне минуле української держави та суспільства, їх систематизація, а такожзасвоєння необхідних категорій і термінів.
7.Метою курсу є не тільки вивчення історичного шляху, пройденого нашою країною, але також ознайомлення студентів із першоджерелами, вироблення навичок їхісторичного аналізу в світлі актуальнихпроблем сьогодення.
8.Форми навчання: лекційні, практичні.
9.Форми організації контролю знань, система оцінювання: письмовий іспит за у другому семестрі (національна чотирибальна система: відмінно, добре, задовільно, незадовільно / оцінювання за європейською шкалою: А; В, С; Д, Е; FX).
10.Навчально-методичне забезпечення: підручники, посібники, конспекти лекцій, комплекс навчально-методичних матеріалів.
11.Мова викладання: українська.
12.Список рекомендованої літератури:
1)Новітня історія України (1900-2000): підручник.-2-е вид.– К., 2002.
2)Політична історія України: Посібник для студентів вищих навчальних закладів/ За ред. В.І.Танцюри.–К ., 2001.
3)Щербакова О.Р. Історія України з середини 18 до кінця 19 ст.– Дніпропетровськ, 2004.
1.Назва: Коректура тексту.
2.Лектор: Нємцева Валентина Володимирівна, старший викладач. 3.Статус: нормативний.
4.Курс, семестр: І курс, 1-й семестр.
5.Кількість кредитів – 1,5, обсяг курсу – 54 години, із них 8 лекційні, 10 практичні, 36 – самостійна робота.
6.Попередні умови вивчення: навчальні курси “Сучасна російська мова”, “Орфографічний практикум”.
7.Опис (зміст, цілі, структура): Курс готує студентів до самостійної роботи в сучасному видавництві будь-якого профілю, дає знання стандартних коректурних знаків, основи роботи коректора на комп’ютері. Завдання курсу – показати роль коректорської роботи у видавничому процесі, навчити застосування теоретичних знань з російської мови на практиці, розвити вміння й навички коректорської правки тексту будь-якої складності як на паперових, так і на електронних носіях.
8.Форми навчання: лекційні та практичні заняття.
9.Форми організаційного контролю знань, система оцінювання: залік (за національною шкалою недиференційований – зараховано, не зараховано / за європейською шкалою: А; В,С; Д,Е; FX),
10.Навчально-методичне забезпечення: підручники, посібники, словники, конспекти лекцій.
11.Мова викладання: російська, українська.
12.Список рекомендованої літератури:
1)Каменецкий Л.М.Корректура.– М., 1966.
2)Мильчин А.Э. Кульура издания, или Как не надо и как надо делать книги.– М.,
2002.
3)Партико З.В. Загальне редагування: нормативні основи.– львів, 2001.
4)Пособиэ для референтов, редакторов и корректоров. серия экспресс-информации ВИНИТИ.– М., 1975.
5)Різун В.В. Основи комп’ютерного набору і коректури.– К., 1993
6)Справочная книга корректора і редактора.
1.Назва: Вступ до літературознавства.
2.Лектор:Руденко Геннадій Георгійович, доцент.
3.Статус: Нормативний.
4.Курс, семестр: І курс, 2-й семестр.
5.Кількість кредитів – 4, академічні години загальні та за видами занять і самостійною роботою: 144 години, з них 26 лекц., 6 практ., 112 – самостійна робота.
6.Попередні умови для вивчення: Бажане вивчення курсів історії російської, української та зарубіжної літератури.
7.Опис (зміст, цілі, структура): Курс “Вступ до літературознавства” складається з трьох розділів: “Специфічні властивості художньої літератури”, “Літературний твір як художнє ціле” і “Літературний процес” і має ознайомити студентів з основними положеннями, принципами і поняттями теорії літератури і методології літературознавства, а також надати навички аналізу ідейної та художньої своєрідності творів літератури.
8.Форми навчання: Поєднання лекційних та семінарських занять.
9.Форми організації контролю знань, система оцінювання: письмовий іспит (національна чотирибальна система: відмінно, добре, задовільно, незадовільно / оцінювання за європейською шкалою: А; В, С; Д, Е; FX).
10.Навчально-методичне забезпечення: Підручники, методичний посібник. 11.Мова викладання: Російська.
12.Список рекомендованої літератури:
1) Введение в литературоведение. Литературное произведение: Основные понятия и термины / Под ред. Л.В. Чернец. – М., 2000;
2) Хализев В.Е. Теория литературы. – М., 1999; 3) Введение в литературоведение / Под ред. Г.Н. Поспелова. – 3-е изд, испр. и доп. – М., 1998;
4) Абрамович Г.Л. Введение в литературоведение. – М., 1979
5)Введение в литературоведение: Хрестоматия / Под ред. П.А. Николаева. – К., 1988.
6)Введение в литературоведение: Хрестоматия / Под ред. П.А. Николаева. – М., 1997.
7)Литературный энциклопедический словарь. – М., 1987;
8)Словарь литературоведческих терминов / Ред.-сост. Л.И. Тимофеев, С.В. Тураев. – М., 1974;
1. Назва: Етнографія (Етнологія) України
2.Лектор: Бортник Лідія Андріївна, доцент
3.Статус: нормативний.
4.Курс, семестр: І курс, 2-й семестр.
5.Кількість кредитів – 1,5 академічні години загальні та за видами занять і самостійна робота: Обсяг курсу – 54 години, із них 16 лекційні, 38 – самостійна робота.
6.Попередні умови вивчення: навчальний курс “Українська усна народна творчість”. 7.Опис (зміст, цілі, структура): Курс знайомить студентів із широким колом етнологічних (етнографічних, народознавчих) питань про походження й етнічну історію українського
народу, формування специфічних особливостей традиційного побуту, матеріальної і духовної культури в Україні. Студенти засвоюють основні етнологічні терміни та поняття, набувають практичних навичок польових досліджень, умінь систематизувати й аналізувати зібрані етнографічні матеріали.
8.Форми навчання: лекційні заняття.
13.9.Форми організаційного контролю знань, система оцінювання: залік (за національною шкалою недиференційований – зараховано, не зараховано / за європейською шкалою: А; В,С; Д,Е; FX).
10.Навчально-методичне забезпечення: підручники, посібники, словники, конспекти лекцій.
11.Мова викладання: українська.
12.Список рекомендованої літератури:
1)Болтарович З.Є. Народна медицина українців.– К.,1990.
2)Бориснко В.К.Весільні звичаї та обряди на Україні. – К., 1983.
3)Булашев Г.О. український народ у своїх легендах, релігійних поглядах та віруваннях.–
К., 1992.
4)Волков Ф.К. Студії з української етнографії та етнології.– К., 1995.
5)Горленко В.Ф. Нариси з історії української етнографії. – К, 1984.
6) Громов Г.Г. Методика полевых этнографических исследований.– М., 1967 7)Культура і побут населення України.– К., 1993
1.Назва: Історія зарубіжної літератури Середньовіччя і Відродження.
2.Лектори:Криворучко Світлана Костянтинівна,доцент.
3.Статус: нормативний.
4.Курс, семестр: І курс, 2-й семестр.
5.Кількість кредитів – 2, обсяг курсу: 72 загальны години (30 лекційних годин, 2– практичні заняття), самостійна робота – 40 год.).
6.Попередні умови для вивчення: освоєння курсу „Антична література”.
7.Опис (зміст, цілі, структура): курс „Історія зарубіжної літератури Середньовіччя і Відродження” має на меті вивчення студентами основних періодів розвитку літератури доби Середньовіччя і Відродження, освоєння художніх текстів.
8.Форми навчання: лекції, практичні заняття.
9.Форми організації контролю знань: письмовий іспит, (національна чотирибальна система – відмінно, добре, задовільно, незадовільно / оцінювання за європейською шкалою: А; В, С; Д, Е;
FX).
10.Навчально-методичне забезпечення: підручники, словники, навчальні посібники.
11.Мова викладання: українська.
12.Список рекомендованої літератури:
1). История всемирной литературы: В 9 т. Т. І.М., 1983. С. 271-302, 501-515; Т. ІІ. М., 1984. С.
438-592.
2). Гуревич А.Я. Категории средневековой культуры М., 1984.
3). Бахтин М.М. Творчество Франсуа Рабле и народная культура Средневековья и Ренессанса.
М.,1992.
4). Стеблин-Каменский М. И. Древнескандинавская литература. М., 1979.
5). Михайлов А.Д. Французский рыцарский роман и вопросы типологии жанра в средневековой литературе. М., 1976.
6). Гаспаров М. Л. Поэзия вагантов // Поэзия вагантов. М., 1975. С. 421-514. 7. Косиков Г. К.Франсуа Вийон // Франсуа Вийон. Стихи. М., 1984. С. 5-41.
8). Боткин Л. М. Итальянские гуманисты: стиль жизни, стиль мышления. М., 1978. 9). Хлодовский Р. И. Франческо Петрарка. Поэзия гуманизма. М., 1974.
10). Соловьев Э. Ю. Непобежденный еретик: Марин Лютер. М., 1984. 11). Пинский Л. Э. Шекспир. Основные начала драматургии. М., 1971.
12). Аникст А. А. Шекспир. Ремесло драматурга. М., 1974.
13). Шалагінов Б. Б. Зарубіжна література: Від античності до початку ХІХ ст. – К., 2004.
1.Назва: Історія російської літератури ХІ – ХVІІІ століть.
2.Лектор: Шеховцова Тетяна Анатоліївна, доцент.
3.Статус: Нормативний.
4.Курс, семестр: І курс, 2-й семестр.
5.Кількість кредитів – 3,5, академічні години загальні та за видами занять і самостійною роботою: 126 годин – 42 лекц., 6 практ., 78 самостійна робота.
6.Попередні умови для вивчення: Бажане попереднє або паралельне вивчення курсів фольклору, історії Росії, вступу до літературознавства, старослов’янської мови.
7.Опис (зміст, цілі, структура): Курс історії російської літератури ХІ – ХVІІІ століть знайомить студентів з особливостями літературного розвитку і жанрово-стильовою системою давньоруської літератури – початкового етапу розвитку російської літератури нового часу, передбачає загальну характеристику творчості провідних письменників цих епох, аналіз найвизначніших творів.
8.Форми навчання: Поєднання лекційних та семінарських занять.
9.Форми організації контролю знань, система оцінювання: Письмовий іспит (національна чотирибальна система: відмінно, добре, задовільно, незадовільно / оцінювання за європейською шкалою: А; В, С; Д, Е; FX).
10.Навчально-методичне забезпечення: Підручники, хрестоматії, словники, методичні розробки.
11.Мова викладання: російська.
12.Список рекомендованої літератури:
1) История русской литературы Х – ХVІІ в.в. / Под ред. Д.С. Лихачева. – М., 1985;
2)Древнерусская литература: Хрестоматия. / Сост. Н.И. Прокофьев. – М., 1980;
3)Буранюк О.М. Русская литература ХVІІІ в. – М., 1999;
4)Федоров В.И. Русская литература ХVІІІ в. – М., 1991;
5)Русская литература ХVІІІ в. 1700 – 1775. Хрестоматия. / Сост. В.А. Западов. – М., 1985;
6)Русская литература последней четверти ХVІІІ в. Хрестоматия. / Сост. В.А. Западов. – М.,
1985;
7)Лихачев Д.С. Человек в литературе Древней Руси. – М., 1980;
8)Москвичева Г.В. Русский классицизм. – М., 1986;
9)Орлов П.А. Русский сентиментализм. – М., 1977.
1.Назва: Історія української літератури Х-XVIII ст.
2.Лектор: Ісіченко Юрій Андрійович (архієпископ Ігор), доцент кафедри історії української літератури.
3.Статус: нормативний.
4.Курс, семестр: І курс, 2-ий семестр.
5.Кількість кредитів – 2, академічні години: усього 72 академічні години, з них 26 лекційних, 6 – семінарські заняття, 40 – самостійна робота студента.
6.Попередні умови до вивчення: шкільний курс української літератури.
7.Опис: Курс покликаний ознайомити студентів із українським літературним процесом епохи Середньовіччя, Ренесансу й Бароко. У його межах розглядаються “Повість временних літ”, “Галицько-Волинський літопис”, “Слово про закон і благодать” Іларіона, проповіді Кирила
Туровського, “Житіє прп. Феодосія Печерського”, Києво-Печерський патерик, твори І. Вишенського, М. Смотрицького, Г.Сковороди, шкільна драма, барокова поезія..
8.Форми навчання: поєднання лекційних і практичних занять.
9.Форми організації контролю знань, система оцінювання: Письмовий іспит (національна чотирибальна система: відмінно, добре, задовільно, незадовільно / оцінювання за європейською шкалою: А; В, С; Д, Е; FX).