Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Русский язык и культура речи / Русский язык и культура речи (Валеева Р.А., канд.филол.наук.doc; Овчинникова С.В., канд. филол.наук)1.doc
Скачиваний:
207
Добавлен:
11.03.2016
Размер:
1.03 Mб
Скачать
  1. Согласование сказуемого с подлежащим.

  1. Если подлежащее выражено количественным словом без зависимого существительного или с зависимым существительным в форме единственного числа, то сказуемое ставится в форме единственного числа (Большинство проголосовало «за». Большинство интеллигенции высказало свое мнение). Если при количественном слове есть зависимое существительное в форме множественного числа, то сказуемое может стоять в форме множественного числа, если говорящий желает подчеркнуть активность действующих лиц (Множество выступавших поддержало первого оратора), и, наоборот, в форме единственного числа, если говорящий хочет подчеркнут пассивность действующих лиц (Большинство людей слепо доверяет рекламе).

  2. Если при подлежащем есть уточняющее приложение, представленное рядом однородных членов, то сказуемое ставится в форме множественного числа (Ряд ученых – Иванов, Петров, Степанов – уже выступили).

  3. Если подлежащее обозначает большое число предметов, сказуемое ставится в единственном числе (В общежитии проживает восемьсот человек).

  4. Если сказуемое выражено глаголом со значением бытия, наличия, положения в пространстве, то оно ставится в форме единственного числа (В комнате было три окна).

  5. Если подлежащее обозначает меру веса, пространства, времени, сказуемое ставится в форме единственного числа (Прошло два года).

  6. Если при подлежащем есть слова всего, только, лишь, сказуемое стоит в форме единственного числа (В соревновании участвует лишь пять команд).

  7. Если при подлежащем – имени нарицательном неодушевленном есть приложение – имя собственное, сказуемое согласуется с именем нарицательным (Газета «Труд» напечатала статью).

3. Употребление причастных и деепричастных оборотов.

Причастные обороты.

  1. Не существует причастий будущего времени и причастий условного наклонения (т. е. с частицей бы): * Каждому пожелавшему бы выступить будет предоставлено слово.* Абитуриент, напишущий сочинение на «отлично», освобождается от сдачи остальных экзаменов.

  2. Не следует злоупотреблять причастиями с суффиксом –СЯ (-СЯ обозначает, что действие совершается само по себе): * Задача, решающаяся этим коллективом, весьма трудна.

  3. Нельзя вставлять внутрь причастного оборота определяемое слово: *Пострадавшему населению от наводнения оказана помощь.

Деепричастные обороты.

  1. Действие, обозначаемое деепричастием, должно относиться к лицу, названному сказуемым, но не к другому предмету: * Лесник подгоняет лошадку, весело мордой крутя.

  2. Деепричастия не употребляются в безличном предложении (в котором нет и не может быть подлежащего): * Придя домой, мне стало грустно.

  3. Деепричастие не должно относиться к краткому причастию: * Услышав угрозы, он испуган.

4. Перевод прямой речи в косвенную.

1. Если прямая речь представляет собой повествовательное предложение, косвенная речь присоединяется с помощью союзов что, будто (По радио объявили: «Сегодня будет дождь» - По радио объявили, что (будто) сегодня будет дождь).

2. Если прямая речь представляет собой побудительное предложение, косвенная речь присоединяется с помощью союза чтобы (Я попросил отца: «Помоги мне решить задачу» - Я попросил отца, чтобы он помог мне решить задачу).

3. Если прямая речь представляет собой вопросительное предложение, то косвенная речь присоединяется либо при помощи союзных слов кто, когда, сколько и т.п. (Я спросил: «Когда отходит поезд?» - Я спросил, когда отходит поезд), либо при помощи союза-частицы ли (Я спросил друга: «Ты придешь сегодня?» - Я спросил друга, придет ли он сегодня).

4. При переводе прямой речи в косвенную лицо глаголов и местоимений изменяется в соответствии со смыслом речи (Шофер сказал нам: «Я довезу вас за сто рублей» - Шофер сказал, что довезет нас за сто рублей).

5. Если в прямой речи есть обращения, междометия, разговорные, просторечные, жаргонные слова, то в косвенной речи они опускаются или их смысл передается стилистически нейтральными выражениями.