- •Оглавление
- •Пояснительная записка
- •Рабочая программа дисциплины
- •Учебно-тематический план дисциплины «Русский язык и культура речи»
- •Для студентов специальности «Документоведение и документационное
- •Обеспечение управления», обучающихся на базе высшего образования
- •(Срок обучения 3 года 4 месяца)
- •Учебно-тематический план дисциплины «Русский язык и культура речи»
- •Для студентов специальности «Документоведение и документационное
- •Обеспечение управления»,обучающихся на базе среднего (полного)
- •Образования (срок обучения 6 лет)
- •Учебно-тематический план дисциплины «Русский язык и культура речи» для студентов специальности «Юриспруденция», обучающихся на базе высшего образования (срок обучения 3 года 4 месяца)
- •Учебно-тематический план дисциплины «Русский язык и культура речи»
- •Для студентов специальности «Юриспруденция», обучающихся
- •На базе среднего профессионального образования
- •Соответствующего профиля (срок обучения 3 года 6 месяцев)
- •Учебно-тематический план дисциплины «Русский язык и культура речи» для студентов специальности «Юриспруденция», обучающихся на базе среднего полного (общего) образования (срок обучения 6 лет)
- •Учебно-тематический план дисциплины «Русский язык и культура речи» для студентов специальности «Менеджмент организации», обучающихся на базе высшего образования (срок обучения 3 года 4 месяца)
- •Учебно-тематический план дисциплины «Русский язык и культура речи» для студентов специальности «Маркетинг», обучающихся на базе высшего образования (срок обучения 3 года 4 месяца)
- •Учебно-тематический план дисциплины «Русский язык и культура речи» для студентов специальности «Финансы и кредит», обучающихся на базе высшего образования (срок обучения 3 года 4 месяца)
- •Учебно-тематический план дисциплины «Русский язык и культура речи» для студентов специальности «Финансы и кредит», обучающихся на базе среднего (полного) общего образования (срок обучения 6 лет)
- •Содержание дисциплины
- •Тема 1. Культура речи как учебная дисциплина. Речевое общение и воздействие как предмет изучения
- •Тема 2. Современный русский литературный язык как предмет науки. Русский язык в современном мире.
- •Тема 3. Современный русский литературный язык как нормированная и обработанная форма общенародного языка. Языковая норма и кодификация. Основные типы языковых норм.
- •Тема 4. Нормативный аспект культуры речи. Орфоэпические нормы. Орфографические и пунктуационные нормы.
- •Тема 5. Нормативный аспект культуры речи. Лексические нормы. Лексическая сочетаемость. Тавтология. Паронимия.
- •Тема 6. Нормативный аспект культуры речи. Лексические нормы. Заимствованная лексика.
- •Тема 7. Нормативный аспект культуры речи. Грамматические (морфологические и синтаксические) нормы.
- •Тема 8. Эстетический аспект культуры речи. Выразительные ресурсы русского языка.
- •Тема 9. Этический аспект культуры речи. Речевой этикет в деловом общении.
- •Тема 10. Функционально-стилистическая дифференциация языка. Особенности официально-делового стиля. Правила оформления деловых бумаг.
- •Методические рекомендации по планированию организации, контролю и самоконтролю.
- •Методические рекомендации по работе с учебной, научной, справочной и другой литературой.
- •Методические рекомендации по подготовке к экзамену (зачету).
- •Методические рекомендации для преподавателя
- •Учебно-методические материалы лекционного курса и практических занятий
- •Культура речи как учебная дисциплина. Речевое общение и воздействие как предмет изучения.
- •Современный русский литературный язык как предмет науки. Русский язык в современном мире
- •Современный русский литературный язык как нормированная и обработанная форма общенародного языка. Языковая норма и кодификация. Основные типы языковых норм
- •Практическое занятие: Основные типы языковых норм.
- •Нормативный аспект культуры речи. Орфоэпические нормы. Орфографические и пунктуационные нормы.
- •Правописание н и нн в словах разных частей речи имена прилагательные
- •Причастия и отглагольные прилагательные
- •Краткие прилагательные и краткие причастия
- •Существительные и наречия
- •1.1.2. Правописание не и ни
- •1.1.3. Слитное и раздельное написание не со разными частями речи существительные, прилагательные, наречия на –о, -е
- •Глаголы и деепричастия
- •Причастия
- •Местоимения и местоименные наречия
- •Всегда пишутся с не раздельно
- •1.1.4. Правописание приставок пре- и при-
- •1. Запятая перед союзом и
- •2. Запятая перед как
- •3. Обособленные члены предложения Обособленные определения.
- •Обособленные обстоятельства.
- •4. Вводные слова и предложения
- •5. Сложноподчиненные предложения
- •Практическое занятие: Орфоэпические нормы.
- •Практическое занятие: Орфографические и пунктуационные нормы.
- •Нормативный аспект культуры речи. Лексические нормы. Основные требования к речи. Лексическая сочетаемость. Тавтология. Паронимия.
- •Практическое занятие: Лексические нормы. Лексическая сочетаемость. Тавтология. Паронимия.
- •Нормативный аспект культуры речи. Лексические нормы. Заимствованная лексика
- •Практическое занятие: Лексические нормы. Заимствованная лексика.
- •Нормативный аспект культуры речи. Грамматические (морфологические и синтаксические) нормы.
- •1. Сложные случаи определения рода имени существительного
- •2. Образование падежных форм имен существительных.
- •3. Трудности употребления имен прилагательных.
- •5. Склонение имен числительных.
- •6. Правила сочетания собирательных числительных с существительными.
- •8. Трудности употребления местоимений.
- •9. Трудности образования форм глаголов.
- •Грамматическое управление.
- •Согласование сказуемого с подлежащим.
- •3. Употребление причастных и деепричастных оборотов.
- •4. Перевод прямой речи в косвенную.
- •Практическое занятие: Грамматические (морфологические и синтаксические) нормы.
- •Эстетический аспект культуры речи. Выразительные ресурсы русского языка: синонимы, иноязычная лексика, фразеологизмы, тропы.
- •Практическое занятие: Выразительные ресурсы русского языка.
- •Этический аспект культуры речи. Речевой этикет в деловом общении
- •Функционально–стилистическая дифференциация языка. Особенности официально-делового стиля. Правила оформления деловых бумаг.
- •1) Официально-деловой стиль
- •2) Научный стиль
- •3) Публицистический стиль
- •4) Язык художественной литературы.
- •Практическое занятие: Особенности официально-делового стиля. Правила оформления деловых бумаг.
- •Тестовые задания для самостоятельной работы и самоконтроля Нормативный аспект культуры речи
- •Эстетический аспект культуры речи
- •Методические рекомендации по выполнению контрольных работ
- •Образцы контрольных работ Вариант 1.
- •Вариант 2.
- •Вариант 3.
- •Вариант 4.
- •Вариант 5.
- •Вариант 6.
- •Вариант 7.
- •Вариант 8.
- •Вопросы для подготовки к экзамену / зачету
- •Образцы практических заданий в тестовой форме для экзаменов и зачетов Вариант 1.
- •Вариант 2.
- •Вариант 3.
- •Список рекомендуемой литературы Основная:
- •Дополнительная:
- •Словари и справочники
- •Русский язык и культура речи
Методические рекомендации по работе с учебной, научной, справочной и другой литературой.
В настоящее время существует большое количество литературы, посвященной проблемам изучения русского языка и культуры речи. Издано много учебников и учебных пособий для вузов, специально ориентированных на студентов, обучающихся по нефилологическим специальностям. В основном все эти учебники и пособия основываются на требованиях соответствующих государственных образовательных стандартов и являются вполне взаимозаменяемыми. При подготовке к практическим занятиям можно пользоваться указанными в списках рекомендуемой литературы материалами, которые есть в библиотеке БАГСУ, а также других библиотеках города.
Учебники и учебные пособия, рекомендуемые студентам в данном УМК, позволяют не только получить основные сведения по курсу «Русский язык и культуре речи», но и углубить свои знания по отдельным аспектам этой научной дисциплины и смежным с ней дисциплинам: речевому этикету, документной лингвистике, профессиональной коммуникации, риторике, литературной правке и редактированию, – а также получить информацию об актуальных процессах, происходящих в русском языке рубежа XX-XXI веков.
Особое внимание при изучении курса «Русский язык и культура речи» следует обратить на многообразные словари и справочную литературу по разным аспектам культуры речи. В них отражаются нормы современного русского литературного языка, современный лексический состав русского языка, а также изменения, происходящие в нем.
Методические рекомендации по подготовке к экзамену (зачету).
Зачет по русскому языку и культуре речи, как правило, проводится в письменном виде, в форме контрольной работы. Образцы контрольных работ приведены в данном учебно-методическом комплексе.
Для выполнения работы важно знание типов языковых ошибок. Орфографическая ошибка – это неправильное написание слова. При проверке орфографии следует обращать внимание на выбор буквы в составе слова, написание прописной или строчной буквы в начале слова, слитное, раздельное или дефисное написание. Пунктуационная ошибка – это неверная постановка знаков препинания. Речевая ошибка – неправильное употребление слова или фразеологического оборота. При поиске речевых ошибок нужно обращать внимание на лексическое значение слов, их сочетаемость, их стилистическую и эмоционально-оценочную окраску; исправление таких ошибок предполагает замену, вставку, вычеркивание отдельных слов. Грамматическая ошибка – неправильное употребление формы слова, неправильное построение словосочетания или предложения. При поиске грамматических ошибок нужно обращать особое внимание на окончания слов (отражающие грамматические значения этих слов), предлоги и союзы, причастные и деепричастные обороты, порядок слов.
Для получения оценки «Зачтено» допускается не более семи ошибок и неточностей в ответе. По написанной контрольной работе проводится собеседование с преподавателем, могут быть заданы дополнительные вопросы.
Экзамен принимается в комбинированной форме: один теоретический вопрос + тест. Теория может быть изучена, кроме материалов лекций, по книгам, рекомендованным в списке основной и дополнительной литературы. При подготовке к выполнению теста следует обратить особое внимание, как было указано выше, на повторение орфографии и пунктуации, а также на усвоение орфоэпических норм. Следует учитывать, что орфоэпические нормы далеко не всегда отражают наиболее частотное произношение, поэтому, во избежание ошибок, следует отметить для себя те слова, произношение которых непривычно или неизвестно слушателю, и при подготовке к экзамену (зачету) многократно повторить именно эти языковые единицы. Особую трудность для слушателей представляет также употребление и понимание варваризмов, изучению которых нужно уделить особое внимание на практическом занятии, а в случае пропуска занятия – восстановить эти знания. Помогают подготовиться к практической части экзамена или к зачету тренировочные тесты, приведенные в данном УМК. Для проверки правильности их решения нужно обратиться к словарям (орфоэпическому, иностранных слов, толковому, фразеологическому, словарю паронимов) и «Справочнику по правописанию и литературной правке» Д. Э. Розенталя.
Оценка за экзамен представляет собой среднюю величину между результатами устного ответа и решения теста. Оценке «отлично» соответствует полный, правильный, последовательный ответ на теоретический вопрос с примерами и указанием на необходимые словари, справочники, Интернет-ресурсы; допускаются незначительные неточности в ответе. Для оценки «хорошо» необходим ответ, раскрывающий предложенную тему, с небольшими пробелами, ошибками, отступлениями от темы. Оценка «удовлетворительно» ставится за ответ, лишь частично раскрывающий тему или содержащий существенные ошибки. Оценка «неудовлетворительно» выставляется за ответ, не раскрывающий тему билета. При решении теста оценка «отлично» выставляется за правильное решение всех пяти заданий, «хорошо» – четырех и «удовлетворительно» – трех заданий. Оценка «неудовлетворительно» выставляется менее чем за три правильных решения заданий теста.