- •Оглавление
- •Пояснительная записка
- •Рабочая программа дисциплины
- •Учебно-тематический план дисциплины «Русский язык и культура речи»
- •Для студентов специальности «Документоведение и документационное
- •Обеспечение управления», обучающихся на базе высшего образования
- •(Срок обучения 3 года 4 месяца)
- •Учебно-тематический план дисциплины «Русский язык и культура речи»
- •Для студентов специальности «Документоведение и документационное
- •Обеспечение управления»,обучающихся на базе среднего (полного)
- •Образования (срок обучения 6 лет)
- •Учебно-тематический план дисциплины «Русский язык и культура речи» для студентов специальности «Юриспруденция», обучающихся на базе высшего образования (срок обучения 3 года 4 месяца)
- •Учебно-тематический план дисциплины «Русский язык и культура речи»
- •Для студентов специальности «Юриспруденция», обучающихся
- •На базе среднего профессионального образования
- •Соответствующего профиля (срок обучения 3 года 6 месяцев)
- •Учебно-тематический план дисциплины «Русский язык и культура речи» для студентов специальности «Юриспруденция», обучающихся на базе среднего полного (общего) образования (срок обучения 6 лет)
- •Учебно-тематический план дисциплины «Русский язык и культура речи» для студентов специальности «Менеджмент организации», обучающихся на базе высшего образования (срок обучения 3 года 4 месяца)
- •Учебно-тематический план дисциплины «Русский язык и культура речи» для студентов специальности «Маркетинг», обучающихся на базе высшего образования (срок обучения 3 года 4 месяца)
- •Учебно-тематический план дисциплины «Русский язык и культура речи» для студентов специальности «Финансы и кредит», обучающихся на базе высшего образования (срок обучения 3 года 4 месяца)
- •Учебно-тематический план дисциплины «Русский язык и культура речи» для студентов специальности «Финансы и кредит», обучающихся на базе среднего (полного) общего образования (срок обучения 6 лет)
- •Содержание дисциплины
- •Тема 1. Культура речи как учебная дисциплина. Речевое общение и воздействие как предмет изучения
- •Тема 2. Современный русский литературный язык как предмет науки. Русский язык в современном мире.
- •Тема 3. Современный русский литературный язык как нормированная и обработанная форма общенародного языка. Языковая норма и кодификация. Основные типы языковых норм.
- •Тема 4. Нормативный аспект культуры речи. Орфоэпические нормы. Орфографические и пунктуационные нормы.
- •Тема 5. Нормативный аспект культуры речи. Лексические нормы. Лексическая сочетаемость. Тавтология. Паронимия.
- •Тема 6. Нормативный аспект культуры речи. Лексические нормы. Заимствованная лексика.
- •Тема 7. Нормативный аспект культуры речи. Грамматические (морфологические и синтаксические) нормы.
- •Тема 8. Эстетический аспект культуры речи. Выразительные ресурсы русского языка.
- •Тема 9. Этический аспект культуры речи. Речевой этикет в деловом общении.
- •Тема 10. Функционально-стилистическая дифференциация языка. Особенности официально-делового стиля. Правила оформления деловых бумаг.
- •Методические рекомендации по планированию организации, контролю и самоконтролю.
- •Методические рекомендации по работе с учебной, научной, справочной и другой литературой.
- •Методические рекомендации по подготовке к экзамену (зачету).
- •Методические рекомендации для преподавателя
- •Учебно-методические материалы лекционного курса и практических занятий
- •Культура речи как учебная дисциплина. Речевое общение и воздействие как предмет изучения.
- •Современный русский литературный язык как предмет науки. Русский язык в современном мире
- •Современный русский литературный язык как нормированная и обработанная форма общенародного языка. Языковая норма и кодификация. Основные типы языковых норм
- •Практическое занятие: Основные типы языковых норм.
- •Нормативный аспект культуры речи. Орфоэпические нормы. Орфографические и пунктуационные нормы.
- •Правописание н и нн в словах разных частей речи имена прилагательные
- •Причастия и отглагольные прилагательные
- •Краткие прилагательные и краткие причастия
- •Существительные и наречия
- •1.1.2. Правописание не и ни
- •1.1.3. Слитное и раздельное написание не со разными частями речи существительные, прилагательные, наречия на –о, -е
- •Глаголы и деепричастия
- •Причастия
- •Местоимения и местоименные наречия
- •Всегда пишутся с не раздельно
- •1.1.4. Правописание приставок пре- и при-
- •1. Запятая перед союзом и
- •2. Запятая перед как
- •3. Обособленные члены предложения Обособленные определения.
- •Обособленные обстоятельства.
- •4. Вводные слова и предложения
- •5. Сложноподчиненные предложения
- •Практическое занятие: Орфоэпические нормы.
- •Практическое занятие: Орфографические и пунктуационные нормы.
- •Нормативный аспект культуры речи. Лексические нормы. Основные требования к речи. Лексическая сочетаемость. Тавтология. Паронимия.
- •Практическое занятие: Лексические нормы. Лексическая сочетаемость. Тавтология. Паронимия.
- •Нормативный аспект культуры речи. Лексические нормы. Заимствованная лексика
- •Практическое занятие: Лексические нормы. Заимствованная лексика.
- •Нормативный аспект культуры речи. Грамматические (морфологические и синтаксические) нормы.
- •1. Сложные случаи определения рода имени существительного
- •2. Образование падежных форм имен существительных.
- •3. Трудности употребления имен прилагательных.
- •5. Склонение имен числительных.
- •6. Правила сочетания собирательных числительных с существительными.
- •8. Трудности употребления местоимений.
- •9. Трудности образования форм глаголов.
- •Грамматическое управление.
- •Согласование сказуемого с подлежащим.
- •3. Употребление причастных и деепричастных оборотов.
- •4. Перевод прямой речи в косвенную.
- •Практическое занятие: Грамматические (морфологические и синтаксические) нормы.
- •Эстетический аспект культуры речи. Выразительные ресурсы русского языка: синонимы, иноязычная лексика, фразеологизмы, тропы.
- •Практическое занятие: Выразительные ресурсы русского языка.
- •Этический аспект культуры речи. Речевой этикет в деловом общении
- •Функционально–стилистическая дифференциация языка. Особенности официально-делового стиля. Правила оформления деловых бумаг.
- •1) Официально-деловой стиль
- •2) Научный стиль
- •3) Публицистический стиль
- •4) Язык художественной литературы.
- •Практическое занятие: Особенности официально-делового стиля. Правила оформления деловых бумаг.
- •Тестовые задания для самостоятельной работы и самоконтроля Нормативный аспект культуры речи
- •Эстетический аспект культуры речи
- •Методические рекомендации по выполнению контрольных работ
- •Образцы контрольных работ Вариант 1.
- •Вариант 2.
- •Вариант 3.
- •Вариант 4.
- •Вариант 5.
- •Вариант 6.
- •Вариант 7.
- •Вариант 8.
- •Вопросы для подготовки к экзамену / зачету
- •Образцы практических заданий в тестовой форме для экзаменов и зачетов Вариант 1.
- •Вариант 2.
- •Вариант 3.
- •Список рекомендуемой литературы Основная:
- •Дополнительная:
- •Словари и справочники
- •Русский язык и культура речи
2. Запятая перед как
Запятая перед КАК ставится:
Если с КАК (СЛОВНО, БУДТО, ТОЧНО, КАК БУДТО) начинается сравнительный оборот: Он, как и его отец, работал на нашем предприятии.
Если с КАК начинается придаточное предложение: Мы должны решить, как строить в дальнейшем наши взаимоотношения с партнерами.
Если КАК можно заменить на БУДУЧИ (присутствует значение причины): Как старший по званию, разрешаю Вам уйти.
Запятая перед КАК не ставится:
Если КАК (СЛОВНО, БУДТО, ТОЧНО, КАК БУДТО) входит в состав сказуемого: Пруд как блестящая сталь (Ср.: Пруд, как блестящая сталь, сияет на солнце).
Если КАК входит в состав устойчивого словосочетания (фразеологизма): Дождь льет как из ведра (=сильно).
Если КАК равно по значению В КАЧЕСТВЕ: Он вызван в суд как свидетель (= в качестве свидетеля).
Если КАК входит в состав двойного союза КАК…, ТАК И: Мы работаем как с государственными, так и с коммерческими предприятиями.
3. Обособленные члены предложения Обособленные определения.
Обособляются определения:
стоящие после определяемого слова: Документы, подписанные руководителем, возвращаются в общий отдел для регистрации.
относящиеся к личному местоимению: Нависшая над вершинами деревьев, она (туча) уже сыпала дождем.
имеющие дополнительный оттенок значения причины или уступки: Привлеченные светом, бабочки прилетели и кружились около фонаря. Обычно спокойный, директор сейчас почти кричал.
оторваны от определяемого слова: Освещенные закатом, медленно приближались дома поселка.
Обособленные обстоятельства.
Обособляются обстоятельства:
выраженные деепричастным оборотом, или двумя деепричастиями, или (не всегда!) одиночным деепричастием: Возвращаясь с работы, я встретил своего соседа по дому. Он сидел, размышляя и прикидывая, довольно долго. Гуляя, он внимательно смотрел по сторонам.
с уточняющим значением: Вечером, после шести, состоялось еще одно совещание.
выраженные оборотами со словами НЕСМОТРЯ НА, НЕВЗИРАЯ НА: Несмотря на указания руководства, меры по устранению недостатков все же не были принят (обороты со словами СПУСТЯ, ИСХОДЯ ИЗ, НАЧИНАЯ С, СМОТРЯ ПО не обособляются: Спустя три часа заседание возобновилось. Действуйте смотря по обстоятельствам).
4. Вводные слова и предложения
Обязательно выделяются с двух сторон запятыми вводные конструкции (слова и предложения) со значением уверенности, неуверенности ссылки на источник сообщения, логики высказывания, способа выражения мысли и т.д. (кажется, несомненно, итак, следовательно, во-первых, иными словами, по-моему и т.п.)
5. Сложноподчиненные предложения
Обязательно выделятся запятыми придаточные предложения. Их признаком является наличие союзов и союзных слов как, если, так как, хотя, когда, потому что, который, чтобы, где и т.п. В сложном предложении обязательно наличествуют две или более грамматические основы.
Практическое занятие: Орфоэпические нормы.
План:
Акцентологические нормы.
Произношение мягких и твердых согласных перед Е.
Трудности, связанные с неупотреблением буквы Ё.
Произношение [Ч′] и [Ш].
Вопросы для обсуждения:
Что такое акцентологические нормы?
Какие основные трудности, связанные с русским произношением и ударением?
Каковы правила произношения мягких и твердых согласных перед Е?
Каковы основные трудности, связанные с неупотреблением буквы Ё?
Как проявляется старшая и младшая нормы в произношении [Ч′] и [Ш]?
Рекомендуемая литература:
Водина, Н. С. Культура устной и письменной речи делового человека: справочник-практикум / Н. С.Водина и др. – М.: Флинта, 2004.
Русский язык и культура речи: практикум / под ред. В. И. Максимова. – М., 2005.
Русский язык и культура речи: учебник для вузов / под ред. В. И. Максимова. – М.: Гардарики, 2001.
Орфоэпический словарь русского языка / под ред. Р. И. Аванесова. – М., 2001.