
- •Міністерство освіти і науки україни
- •3. Методичні рекомендації щодо роботи з курсом.
- •5. Навчальні модулі дистанційного курсу
- •Розділ 1.2.: Структура професійного спілкування.
- •3. Перцептивний компонент професійного спілкування
- •4. Комунікативний компонент професійного спілкування
- •Комунікативний процес — обмін інформацією між індивідами або групами, метою якого є точне й повне засвоєння повідомлень, що містять певну інформацію. У цьому процесі взаємодіють такі базові елементи:
- •Відправник — особа, яка генерує ідеї або збирає і передає інформацію;
- •Існують дві базові моделі передавання інформації: без зворотнього зв'язку(рефлексії) і зі зворотним зв'язком (модель а і модель б).
- •Розділ 1.3. Фактори й закономірності ефективності професійного спілкування. Зміст
- •Фактори ефективності професійного спілкування.
- •Методичні рекомендації до вивчення розділу 1.3.
- •На мікрорівні — одиницями аналізу професійного спілкування виступають психологічні якості співбесідників(перцептивні, інтерактивні, комунікативні, рефлективні).
- •4. Техніки мовлення – комплекс теоретично-практичних основ.
- •Розділ 1.5.: Доцільність мовлення у процесі професійної діяльності. Зміст
- •Мовні стилі у професійному спілкуванні.
- •Цілі та завдання вивчення розділу 1.6.
- •Назви позицій умовні і не пов'язані з віком людини, яка характеризується, Ці позиції можна стисло охарактеризувати таким чином.
- •8. Методи контролю, самоконтролю та самооцінки.
- •9. Вибір методів спілкування
- •Резюме:
- •1.6 Етика невербального спілкування у професійній діяльності. Зміст
- •Сутність невербального спілкування та класифікація невербальних засобів спілкування.
- •Розділ 2.1. Культура взаємовідносин у процесі професійного спілкування. Зміст
- •Вивчаючи пункт 4, з’ясуйте сутність видів взаємовідносин знайдіть зв’язки, що існують між ними.
- •Вивчаючи пункт 5, з’ясуйте, в чому полягає головний зміст керівництва .
- •3.Механізми взаєморозуміння, роль етики в їх застосуванні.
- •Розділ 2.2.: Рівні культури професійного спілкування Зміст
- •1. Характеристика рівнів культури професійного спілкування.
- •Цілі та завдання вивчення розділу 2.2.
- •3. Психолого- педагогічна культура – особливість високого рівня культури спілкування.
- •4. Сутність, функції і класифікація методів професійного спілкування
- •І підгрупа: За джерелом інформації та способом її сприймання
- •Володіти ключовими поняттями: психологічну культуру, психологічні особливості професійного спілкування; психологічне спостереження, стреси, діагностика.
- •Внутрішній процес засвоєння інформації складається з таких ланок: сприймання – осмислення і розуміння – узагальнення – закріплення – застосування на практиці.
- •Ознайомлюючий етап, що передбачає осмислення конкретної дії, ознайомлення з прийомами його виконання;
- •Питання для самоконтролю:
- •При вивченні Розділу 2.4. Необхідно засвоїти різні типології конфліктів технології їх усунення, особистісно орієнтований стиль спілкування
- •Пріоритетами спілкування є: групова та індивідуальна форми; творча і продуктивна діяьність; відсутність порівняння одного з другим.
- •2. Типології конфліктів, та їх наслідки.
- •3.Принципи підходу до аналізу конфліктів.
- •4. Індивідуальні стилі поведінки в конфліктній ситуації.
- •6.Заходи та прийоми безконфліктного спілкування.
- •1. Позиція відношення співбесідників.
- •Розділ 2.5.: Професійний такт і етика ділового спілкування
- •Поняття Етики і Моралі
- •3. Моральні норми і принципи у професійному спілкуванні
- •Б) Дайте характеристику стилю спілкування: - авторитарному; - демократичному; - ліберальному.
- •Вага завдання: 3
- •16. Вам краще викласти свою точку зору (міркування, оцінку) в письмовій формі, ніж в усній? Вага завдання: 3
- •Результати практичного заняття вислати до
- •8. Тип: Множинний вибір – Множинна відповідь
- •27. Тип: Множинний вибір – Єдина відповідь
- •Підсумковий тест
- •Процес комунікації – це:
- •Література до розділу 1.3. Фактори та закономірності ефективного професійного спілкування.
- •Бех і.Д. Особистісно-зорієнтоване виховання: Наук.-метод. Посіб. – к.: ізмн. 1998. – 182 с.
- •Література до розділу 2.5. Професійний такт і етика ділового спілкування.
- •Література до практичного заняття 3. Саморозвиток спеціаліста у процесі професійного спілкування.
3. Психолого- педагогічна культура – особливість високого рівня культури спілкування.
Прочитати та законспектувати основні положення |
Високий рівень психолого-педагогічної культури – одна із головних й постійних вимог, стоїть поряд із любов'ю до пофесії, наявністю спеціальних знань в окремо взятій галузі науки та ерудованістю вцілому. Усі ці характеристики, не є врожденними. Вони набуваються систематичною і наполегливою працею, величезною роботою над собою – саморозвитком, самовихованням, самоосвітою. Перехід до нового особистісно-орієнтованого типу професійного спілкування не можливий без суттєвого підвищення рівня психологічної культури, що означає, з перцептивного боку (як сприймають і розуміють партнери один одного), продуктивність взаємодії забезпечена адекватністю сприймання і розуміння партнера, з інтерактивного бік спілкування (взаємодія між партнерами)свідчить про співробітництво та співтворчість, і цим оптимізує сприятливу атмосферу розмови, з комунікативного боку спілкування (обмін інформацією), з рефлексивного боку- отримання зворотньої позитивної реакції, що демонструє бажання взаємодіяти на рівні всіх граней спілкування (перцептивного, інтерактивного, комунікативного), створення умови для спільного розв'язання проблеми і забезпечення позитивного психологічного клімау у подальших стосунках.
Високий рівень спілкування - повноцінне багатогранним, полі функціональне, яке забезпечує обмін інформацією і співпереживання, пізнання особистості і самоутвердження, продуктивну організацію взаємодії. Обмін інформацією і ставленнями реалізує комунікативний бік спілкування, пізнання особистості і самоутвердження — перцептивний, а організація взаємодії — інтерактивний.
Орієнтація на поліфункціональність спілкування дає змогу організувати взаємодію як цілісний процес: не обмежуватися плануванням лише інформаційної функції, а створювати умови для обміну ставленнями, переживаннями; допомагати кожному гідно самоутвердитися в колективі, забезпечуючи співробітництво і співтворчість.
Суб'єкт-суб'єктний характер спілкування — принцип його ефективної організації, що полягає у рівності психологічних позицій, взаємній гуманістичній установці, активності співрозмовників, взаємопроникненні їх у світ почуттів та переживань, готовності прийняти співрозмовника, взаємодіяти з ним1.
Виокремимо компоненти, що створюють високий рівень культури спілкування: • комунікативні установки, які “включають” механізми спілкування; • знання етичних норм спілкування, прийнятих у конкретному суспільстві, знання психології спілкування (категорій, закономірностей, механізмів і психології сприймання й розуміння одне одного); • вміння застосовувати ці знання з урахуванням ситуації, відповідно до норм моралі конкретного суспільства та загальнолюдських цінностей.
Схематично культуру професійного спілкування в широкому розумінні можна зобразити так: КПС = КУ+З+В, де КУ — моральні та комунікативні установки; 3 — знання з етики, психології, педагогіки; В — вміння застосовувати ці знання на практиці. Іншими словами, культура спілкування — це цілісна система, що складається із взаємопов’язаних моральних і психологічних культур, кожна з яких вносить своє в характеристику цілого. Проте важливо пам’ятати, що ця система реалізується в певних умовах. Відомо, що поведінка людини змінюється залежно від ситуації. Змінюються навіть такі основні риси, як чесність і здатність викликати довіру. Людина буває чесною в одній ситуації та нечесною в іншій. Багато в чому це залежить від зовнішнього середовища, його впливу на людину. У кожної людини є особисте безпосереднє оточення, тобто люди, з якими вона живе, вчиться, відпочиває, працює. Усіх їх людина віддзеркалює у психіці, на кожного емоційно відгукується. Залежно від того, як найближче оточення задовольняє потреби людини, проявляється її реагування на близьких. Іноді ввічлива, доброзичлива та терпляча на роботі людина в домашньому оточенні є тираном. Трапляється і навпаки. Справжній рівень культури спілкування такої людини низький. Людину можна вважати тим більшою мірою внутрішньо культурною, чим частіше в неї спостерігається “ставлення на Ви” до близьких людей. Пристосуватися до оточення, в якому доводиться працювати, не завжди легко. Тоді людина відчуває себе не досить комфортно, продуктивність її праці набагато знижується. Якщо це розуміють керівники підприємства, де вона працює, то вони допоможуть їй швидше пристосуватися до нового оточення. Деякі західні компанії, добре розуміючи необхідність адаптації нової людини, створюють спеціальні програми профорієнтації та інформації, де йдеться про те, як службовці мають спілкуватися між собою та з клієнтами, щоб підтримувати високий імідж корпорації. У деяких зарубіжних фірмах навіть створено спеціальну службу людських стосунків. Крім того, на культуру поведінки й спілкування людини впливає те, з чим вона начебто безпосередньо не стикається, але водночас залежить від нього. Від цього залежить поведінка людини під час спілкування з іншими.