
- •Міністерство фінансів України
- •Зміст вступ
- •1. Тематичний план дисципліни “Друга іноземна (французька) мова”
- •1.1. Самостійна робота
- •1.2. Індивідуальна робота
- •2. Методичні рекомендації до СамостійнОї роботИ
- •Вживання imparfait
- •1. Провідміняйте в imparfait:
- •2. Скажіть в imparfait:
- •3. Поясніть вживання imparfait:
- •4. Поставте дієслова в дужках в imparfait:
- •5. Поставте дієслова в дужках в Imparfait.
- •Passé composé
- •Formation du passé composé
- •Запам’ятайте participe passé таких дієслів:
- •Відмінювання дієслів у рassé composé
- •6. Провідмінюйте в рassé composé у стверджувальній формі:
- •7. Поставте дієслова в дужках в рassé composé:
- •8. Скажіть у рassé composé:
- •Відмінювання дієслів у рassé composé
- •Узгодження pаrticipe passé з підметом
- •Місце особових самостійних займенників у складних часах
- •Місце прислівників у складних часах
- •16. Провідмінюйте в рassé composé у всіх формах:
- •17. Поставте дієслова в дужках в рassé composé:
- •18. Дайте відповіді на запитання:
- •19. Провідмінюйте в рassé composé а) у стверджувальній формі б) у заперечній:
- •Passé composé зворотних дієслів
- •Відмінювання займенникових дієслів у рassé composé
- •25. Провідмінюйте у стверджувальній формі:
- •34. Дайте відповіді на запитання:
- •35. Поясніть вживання imparfait або passé composé :
- •36. Поставте дієслова в дужках в imparfait або в passé composé :
- •37. Поставте дієслова в дужках в imparfait або в passé composé :
- •Узгодження participe passé, дієслів, що відмінюються з дієсловом avoir
- •38. Поясніть узгодження participe passé:
- •39. Замініть прямий додаток займенником:
- •40. Поставте запитання за прикладом:
- •41. Узгодьте, якщо це потрібно:
- •Passé immédiat
- •42.Замініть Passé composé на Passé immédiat та перекладіть речення.
- •Passé simple Форми і значення Passé simple
- •Passé simple в контексті
- •43. Укажіть значення Passé simple.
- •Plus-que-parfait Форми і значення Plus-que-parfait
- •Plus-que-parfait в контексті
- •44. Укажіть значення Plus-que-parfait.
- •45. Поставте дієслова в Imparfait, Passé composé або в Plus-que-parfait.
- •1. Визначте форму дієслова.
- •2. Поставте дієслова в пасивній формі.
- •3. Поставте дієслова в пасивній формі.
- •4. Поставте дієслова в активній формі.
- •5. Поставте дієслова в пасивній формі.
- •6. Поставте дієслова в активній формі.
- •Прийменники par і de
- •7. Поставте дієслова з прийменником de в активній формі.
- •8. Поставте прийменник par або de, і якщо потрібно, артикль.
- •9. Поставте прийменник par або de, і якщо потрібно, артикль.
- •10. Узгодьте виділені курсивом дієприкметники з іменником.
- •11. Поставте дієслова в належній формі.
- •12. Поставте дієслова в належній формі.
- •Зворотний стан або займенникова форма
- •Види займенникових дієслів
- •13. Визначте значення займенникових дієслів.
- •14. Доповніть речення потрібною дієслівною формою.
- •15. Замініть активну форму дієслова на зворотну.
- •Узгодження дієприкметника минулого часу займенникових дієслів
- •16. Визначте член речення, з яким узгоджується дієприкметник минулого часу.
- •17. Узгодьте дієприкметник , якщо це потрібно.
- •18. Узгодьте дієприкметник , якщо це потрібно.
- •Питання для самоконтролю
- •Тема 13. Інформативне читання літератури загальнопізнавального спрямування
- •План вивчення теми
- •Методичні рекомендації до вивчення теми
- •Тема 14. Неособові форми дієслова (інфінітив, герундій, дієприкметники теперішнього і минулого часу )
- •План вивчення теми
- •Методичні рекомендації
- •Неозначена форма дієслова. Infinitif
- •Infinitif має
- •1. Визначте форму інфінітива.
- •2. Поставте дієслова в потрібній формі.
- •Вживання інфінітива
- •3. Доповніть речення потрібною за змістом формою інфінітива.
- •4. Поставте виділені курсивом дієслова в пасивній формі Infinitif présent.
- •Функції інфінітива
- •5. Визначте функції інфінітива.
- •6. Вставте, якщо потрібно, прийменники à або de.
- •7. Вставте, якщо потрібно, прийменники à або de.
- •8. Вставте, якщо потрібно, прийменники à або de.
- •Еквіваленти інфінітива
- •13. Замініть підрядне речення інфінітивом.
- •14. Визначте вид обставини, яка виражена інфінітивом. Перекладіть речення.
- •15. Вставте потрібний прийменник: avant de, après, sans, pour, à conditon de, comme pour.
- •17. Об’єднайте частини прислів’їв .
- •18. Замініть виділені курсивом іменники інфінітивом.
- •Інфінітивне речення
- •Voir, regarder, entendre, écouter, sentir
- •Еквіваленти інфінітивного речення
- •Вживання Gérondif
- •22. Утворіть дієприслівники від таких дієслів: avoir, finir, se lever, savoir, partir, être, se dépêcher, courir.
- •23. Замініть виділене курсивом дієслово дієприслівником.
- •24. Перекладіть усно речення.
- •25. Замініть усно підрядне речення дієприслівником.
- •26. Замініть виділені елементи інфінітивом.
- •Дієприкметник
- •Infinitif Participe présent Adjectif verbale
- •27. Визначте форми на –ant.
- •28. Узгодьте, якщо потрібно, форми на –ant.
- •29. Поставте форми на – ant, узгоджуючи їх, якщо це потрібно.
- •Основні функції Participe présent та його еквіваленти
- •Дієприкметник минулого часу Participe passé
- •30. Перекладіть усно.
- •Складний дієприкметник минулого часу Participe passé composé Утворення дієприкметника минулого часу
- •Вживання Participe passé composé
- •Функції Participe passé composé та його еквіваленти
- •32. Визначте дієприкметники, в яких допоміжне дієслово можна опустить.
- •33. Поставте дієприкметник теперішнього або минулого часу (просте або складне).
- •Абсолютна дієприкметникова конструкція
- •34. Перекладіть усно.
- •35. Замініть підрядне речення дієприкметниковою конструкцією.
- •Тема 16. Інформативне читання літератури загальнопізнавального спрямування
- •План вивчення теми
- •Методичні рекомендації
- •3. Методичні рекомендації до виконання
- •2) Працівник митної служби в аеропорту
- •3) Працівник паспортного контролю в аеропорту
- •4) Пасажир залізничного транспорту
- •5) Касир залізничної каси
- •6) Гість готелю
- •7) Адміністратор готелю
- •8) Покупець в магазині одягу
- •Тема 12. Людина і навколишній світ (країни, міста)
- •План вивчення теми
- •Методичні рекомендації
- •Тема 13. Інформативне читання літератури загальнопізнавального спрямування
- •План вивчення теми
- •Методичні рекомендації
- •Тема 15. Міжособистісна комунікація (вітання, прохання, пропозиції, поради, вибачення, вираження власної думки, погодження і непогодження з іншою думкою, соціальний етикет)
- •План вивчення теми
- •Методичні рекомендації
- •Тема 16. Інформативне читання літератури загальнопізнавального спрямування
- •Шкала оцінювання
- •Бібліографічний список
- •Girardet Jacky, Cridlig Jean-Marie Panorama : Méthode de français. Paris 2001 .
- •Рощупкіна є.А. Краткий справа вогник по граматики. – Київ. Методика 1997р.
Тема 13. Інформативне читання літератури загальнопізнавального спрямування
Мета роботи: Навчитися писати анотацію прочитаної літератури.
План вивчення теми
Ознайомлення з правилами написання анотації прочитаної літератури.
Написання анотації.
Редагування анотації.
Методичні рекомендації
1.1. Анотація – це коротке повідомлення, яке допомагає читачеві швидко визначити мету роботи, і тому надає тільки найважливішу інформацію, без деталей. Це може бути анотація книги, наукової статті, доповіді тощо.
Написання анотації вимагає знання її структури, а також уміння переробляти інформацію, використовуючи спеціальні мовні засоби.
1.2. Структура анотації:
вступ (тема, мета роботи, яка анотується);
основна частина (сутність роботи, що анотується);
висновок (призначення роботи, що анотується). .
1.3. Мовні засоби, які використовуються для логічного і зв’язного викладення інформації.
Фрази, які можна використати для визначення теми роботи, яка анотується:
Статтю (текст) присвячено … |
L’article (texte) est dédié … |
У статті (тексті) розглядається (питання, проблема тощо)... |
L’article (texte) considère (la question, le problème, etc.) ... |
У статті (тексті) зачіпається питання … |
L’article (texte) touche la question … |
Фрази, які можна використати для визначенняметироботи:
Мета статті (тексту) полягає в тому, щоб ... |
L’article (texte) a pour but ... |
познайомити (читачів) з … |
mettre (les lecteurs) au courant de… |
дослідити (вивчити) … |
étudier … |
показати … |
montrer … |
продемонструвати … |
mettre en évidence … |
розкрити (виявити) … |
faire voir … |
встановити (вияснити) … |
établir… |
висвітлити … |
élucider… |
оглянути … |
inspecter … |
порівняти … |
comparer … |
оцінити … |
estimer … |
визначити … |
déterminer … |
обговорити … |
discuter … |
описати … |
décrire … |
Для викладення сутності роботи, що анотується, можна використати такі фрази:
Суть статті (тексту) полягає в тому, що … |
L’essentiel de l’article (texte) consiste en … |
Підкреслюється, що … |
On met en relief que… |
Підкреслюється той факт, що … |
On souligne tel fait que … |
Слід підкреслити, що … |
Il faut souligner que … |
Особливе значення надається тому факту, що … |
On attache de l’importance а tel fait que … |
Звертається увага на … |
On fait attention à… |
Значна (багато) увага приділяється … |
On prend en considération … |
Представлені дані (малюнки, таблиці тощо) свідоцтвуют про … |
Les données présentées (dessins, tables, etc) témoignent … |
служать прикладом … |
servent d’exemple … |
вказують на … |
indiquent… |
пояснюють … |
expliquent … |
розкривають (виявляють) |
révèlent … |
дають нам право зробити висновок, що… |
nous donnent le droit de tirer une conclusion que… |
Відзначається також, що … |
On note aussi que … |
Із статті (тексту) виходить, що … |
De l’article il s’en suit que … |
Фрази, які можна використати для оцінки статті, що анотується:
Таким чином, … |
De cette façon, … |
Отже, … |
Ainsi, … |
Можна зробити висновок, що … |
On peut tirer une conclusion que … |
виходить, що … |
Il s’en suit que … |
… книга (стаття тощо) становить певний інтерес для … |
… le livre (article, etc) est intéressant pour … |
… стаття (текст) дуже корисна для нашого розуміння … |
… l’article (texte) est utile pour notre compréhension … |
… стаття (текст) має велике значення для … |
… l’article (texte) a une importance pour … |
дуже цінна з точки зору … |
Très précieux au point de vue de … |
Напишіть анотацію до тексту « La correspondance» (стор. 100). Література: [6]
Відредагуйте анотацію.