
- •Міністерство фінансів України
- •Зміст вступ
- •1. Тематичний план дисципліни “Друга іноземна (французька) мова”
- •1.1. Самостійна робота
- •1.2. Індивідуальна робота
- •2. Методичні рекомендації до СамостійнОї роботИ
- •Вживання imparfait
- •1. Провідміняйте в imparfait:
- •2. Скажіть в imparfait:
- •3. Поясніть вживання imparfait:
- •4. Поставте дієслова в дужках в imparfait:
- •5. Поставте дієслова в дужках в Imparfait.
- •Passé composé
- •Formation du passé composé
- •Запам’ятайте participe passé таких дієслів:
- •Відмінювання дієслів у рassé composé
- •6. Провідмінюйте в рassé composé у стверджувальній формі:
- •7. Поставте дієслова в дужках в рassé composé:
- •8. Скажіть у рassé composé:
- •Відмінювання дієслів у рassé composé
- •Узгодження pаrticipe passé з підметом
- •Місце особових самостійних займенників у складних часах
- •Місце прислівників у складних часах
- •16. Провідмінюйте в рassé composé у всіх формах:
- •17. Поставте дієслова в дужках в рassé composé:
- •18. Дайте відповіді на запитання:
- •19. Провідмінюйте в рassé composé а) у стверджувальній формі б) у заперечній:
- •Passé composé зворотних дієслів
- •Відмінювання займенникових дієслів у рassé composé
- •25. Провідмінюйте у стверджувальній формі:
- •34. Дайте відповіді на запитання:
- •35. Поясніть вживання imparfait або passé composé :
- •36. Поставте дієслова в дужках в imparfait або в passé composé :
- •37. Поставте дієслова в дужках в imparfait або в passé composé :
- •Узгодження participe passé, дієслів, що відмінюються з дієсловом avoir
- •38. Поясніть узгодження participe passé:
- •39. Замініть прямий додаток займенником:
- •40. Поставте запитання за прикладом:
- •41. Узгодьте, якщо це потрібно:
- •Passé immédiat
- •42.Замініть Passé composé на Passé immédiat та перекладіть речення.
- •Passé simple Форми і значення Passé simple
- •Passé simple в контексті
- •43. Укажіть значення Passé simple.
- •Plus-que-parfait Форми і значення Plus-que-parfait
- •Plus-que-parfait в контексті
- •44. Укажіть значення Plus-que-parfait.
- •45. Поставте дієслова в Imparfait, Passé composé або в Plus-que-parfait.
- •1. Визначте форму дієслова.
- •2. Поставте дієслова в пасивній формі.
- •3. Поставте дієслова в пасивній формі.
- •4. Поставте дієслова в активній формі.
- •5. Поставте дієслова в пасивній формі.
- •6. Поставте дієслова в активній формі.
- •Прийменники par і de
- •7. Поставте дієслова з прийменником de в активній формі.
- •8. Поставте прийменник par або de, і якщо потрібно, артикль.
- •9. Поставте прийменник par або de, і якщо потрібно, артикль.
- •10. Узгодьте виділені курсивом дієприкметники з іменником.
- •11. Поставте дієслова в належній формі.
- •12. Поставте дієслова в належній формі.
- •Зворотний стан або займенникова форма
- •Види займенникових дієслів
- •13. Визначте значення займенникових дієслів.
- •14. Доповніть речення потрібною дієслівною формою.
- •15. Замініть активну форму дієслова на зворотну.
- •Узгодження дієприкметника минулого часу займенникових дієслів
- •16. Визначте член речення, з яким узгоджується дієприкметник минулого часу.
- •17. Узгодьте дієприкметник , якщо це потрібно.
- •18. Узгодьте дієприкметник , якщо це потрібно.
- •Питання для самоконтролю
- •Тема 13. Інформативне читання літератури загальнопізнавального спрямування
- •План вивчення теми
- •Методичні рекомендації до вивчення теми
- •Тема 14. Неособові форми дієслова (інфінітив, герундій, дієприкметники теперішнього і минулого часу )
- •План вивчення теми
- •Методичні рекомендації
- •Неозначена форма дієслова. Infinitif
- •Infinitif має
- •1. Визначте форму інфінітива.
- •2. Поставте дієслова в потрібній формі.
- •Вживання інфінітива
- •3. Доповніть речення потрібною за змістом формою інфінітива.
- •4. Поставте виділені курсивом дієслова в пасивній формі Infinitif présent.
- •Функції інфінітива
- •5. Визначте функції інфінітива.
- •6. Вставте, якщо потрібно, прийменники à або de.
- •7. Вставте, якщо потрібно, прийменники à або de.
- •8. Вставте, якщо потрібно, прийменники à або de.
- •Еквіваленти інфінітива
- •13. Замініть підрядне речення інфінітивом.
- •14. Визначте вид обставини, яка виражена інфінітивом. Перекладіть речення.
- •15. Вставте потрібний прийменник: avant de, après, sans, pour, à conditon de, comme pour.
- •17. Об’єднайте частини прислів’їв .
- •18. Замініть виділені курсивом іменники інфінітивом.
- •Інфінітивне речення
- •Voir, regarder, entendre, écouter, sentir
- •Еквіваленти інфінітивного речення
- •Вживання Gérondif
- •22. Утворіть дієприслівники від таких дієслів: avoir, finir, se lever, savoir, partir, être, se dépêcher, courir.
- •23. Замініть виділене курсивом дієслово дієприслівником.
- •24. Перекладіть усно речення.
- •25. Замініть усно підрядне речення дієприслівником.
- •26. Замініть виділені елементи інфінітивом.
- •Дієприкметник
- •Infinitif Participe présent Adjectif verbale
- •27. Визначте форми на –ant.
- •28. Узгодьте, якщо потрібно, форми на –ant.
- •29. Поставте форми на – ant, узгоджуючи їх, якщо це потрібно.
- •Основні функції Participe présent та його еквіваленти
- •Дієприкметник минулого часу Participe passé
- •30. Перекладіть усно.
- •Складний дієприкметник минулого часу Participe passé composé Утворення дієприкметника минулого часу
- •Вживання Participe passé composé
- •Функції Participe passé composé та його еквіваленти
- •32. Визначте дієприкметники, в яких допоміжне дієслово можна опустить.
- •33. Поставте дієприкметник теперішнього або минулого часу (просте або складне).
- •Абсолютна дієприкметникова конструкція
- •34. Перекладіть усно.
- •35. Замініть підрядне речення дієприкметниковою конструкцією.
- •Тема 16. Інформативне читання літератури загальнопізнавального спрямування
- •План вивчення теми
- •Методичні рекомендації
- •3. Методичні рекомендації до виконання
- •2) Працівник митної служби в аеропорту
- •3) Працівник паспортного контролю в аеропорту
- •4) Пасажир залізничного транспорту
- •5) Касир залізничної каси
- •6) Гість готелю
- •7) Адміністратор готелю
- •8) Покупець в магазині одягу
- •Тема 12. Людина і навколишній світ (країни, міста)
- •План вивчення теми
- •Методичні рекомендації
- •Тема 13. Інформативне читання літератури загальнопізнавального спрямування
- •План вивчення теми
- •Методичні рекомендації
- •Тема 15. Міжособистісна комунікація (вітання, прохання, пропозиції, поради, вибачення, вираження власної думки, погодження і непогодження з іншою думкою, соціальний етикет)
- •План вивчення теми
- •Методичні рекомендації
- •Тема 16. Інформативне читання літератури загальнопізнавального спрямування
- •Шкала оцінювання
- •Бібліографічний список
- •Girardet Jacky, Cridlig Jean-Marie Panorama : Méthode de français. Paris 2001 .
- •Рощупкіна є.А. Краткий справа вогник по граматики. – Київ. Методика 1997р.
Вживання Gérondif
Gérondif
виражає одночасність по відношенню до головної дії
а) в теперішньому:
Phil répond en riant. Філ відповідає, сміючись.
б) в минулому:
Il répondait en riant. Він відповідав, сміючись.
в) в майбутньому:
Il répondra en riant. Він відповість, сміючись.
виражена ним дія має той же суб’єкт, що і дія дієслова-присудка;
може мати при собі додатки і обставини:
Nous bavardions, en regardant Ми теревенили, дивлячись на
les passants. прохожих.
En passant devant sa maison, Проходячи повз його будинок,
je rencontre ses parents. я зустрічаю його батьків.
часто виконує функції обставин часу, умови, уступки, способу дії та може бути замінений на відповідне підрядне речення:
En partant, laissez une note sur Ідучи (коли будете йти), залиште
mon bureau. → Quand vous записку на моєму письмовому столі.
allez partir, ...
En le voyant, je lui raconterai tout. →Якщо я його побачу, я йому все
Si je le vois, ... розповім.
Jean fait une faute, en ne le Жан робить помилку, не
comprenant pas.→..., sans розуміючи цього (хоч і не розуміє
qu’il le comprenne. цього).
Значення неперервності дії або уступки підкреслюється прислівником :
Il les précède de quelques pas, Він випереджає їх на декілька кроків,
tout en continuant de parler. не перестаючи говорити.
Tout en regardant, elle ne Хоч вона і не відривала від нього
l’écoutait pas. погляду, вона його не слухала.
Сполучення sans + infinitif служить еквівалентом дієприслівника в заперечній формі:
Diana s’approche de moi en ne Діана наближається до мене, не
cessant pas de rire. → ... sans перестаючи сміятись.
cesser de rire.
Gérondif перекладається українською мовою за допомогою дієприслівника недоконаного виду або підрядним реченням.
Виконайте вправи:
22. Утворіть дієприслівники від таких дієслів: avoir, finir, se lever, savoir, partir, être, se dépêcher, courir.
23. Замініть виділене курсивом дієслово дієприслівником.
Зразок:
Jean les écoutait et souriait. —
Jean les ecoutait en souriant.
Elle reste dans le corridor et refuse même de pénétrer dans le salon.
II répond et se penche vers moi.
Ma soeur se précipite vers moi et rit.
J'examinais son visage et cherchais à у lire je ne sais pas quoi.
Denis parlait de ses projets et débarrassait le bureau de livres.
Il nous considère tous les deux et hausse les épaules.
Ils allaient sans but et parlaient.
Je laisse une note sur mon bureau et je pars.
Il jette sa serviette sur la table et se lève.
Nous nous arrêtons et cherchons le numéro de sa maison.
24. Перекладіть усно речення.
1. Tout en continuant ses reproches, Isabelle servit la table. 2. Il le dit sans lever la tête. 3. Il avait même l’impression de le connaître, tout en étant incapable de dire son nom. 4. Pierre écrivait sans faire attention au bruit. 5. Tout en écoutant, il a pris quelques notes.
25. Замініть усно підрядне речення дієприслівником.
Quand il part, il ferme la porte avec soin.
Diana se penche vers l'enfant sans qu'elle cesse de parler.
Madeleine chantait, quand elle faisait le ménage.
Quand il s'est reveillé, il a regardé la montre.
Si vous suivez ce conseil, vous gagnerez.
Qu'est-ce que je lui dirai quand je rentrerai ?
Pendant qu'elle se promenait, elle admirait le paysage.
Si tu ne le comprenais pas bien, tu ne pourrais rien faire.
Quand ils passaient devant la bouquinerie, ils pouvaient voir ce livre.
Elle a corrigé toutes les fautes, quand elle a relu sa copie.