Українська мова (за проф.спрямуванням) Андреєва Т., Іванова О
.pdfб) формуляр-зразок;
в) штамп.
16.На бланках дату підписання документа ставлять:
а) під текстом зліва;
б) у правій верхній частині під назвою виду документа і заголовком;
в) у лівій верхній частині разом з індексом на спеціально відведеному для цього місці.
17.Гриф погодження – це:
а) внутрішнє узгодження документа;
б) зовнішнє узгодження документа;
в) узгодження документа з підрозділами та службовими особами установи.
18. Повна копія відправленого з підприємства, установи, організації документа – це:
а) витяг;
б) копія;
в) оригінал;
г) виписка;
ґ) відпуск.
19. За призначенням виділяють такі види документів:
а) для службового користування;
б) щодо особового складу;
в) для загального користування;
г) організаційні;
ґ) довідково-інформаційні;
д) організаційно-розпорядчі;
е) розпорядчі;
є) обліково-фінансові;
71
ж) довідкові;
з) господарсько-договірні.
20. Друкована стандартна форма документа з реквізитами, що містять постійну інформацію – це:
а) формуляр-зразок;
б) документ;
в) бланк;
г) штамп.
72
РОЗДІЛ 3. ОРФОГРАФІЧНА ПРАВИЛЬНІСТЬ МОВЛЕННЯ ЮРИСТА
3.1. Принципи українського правопису
Орфографія (від гр. όπςόρ – правильний і γπάθω – пишу) – це система правил відтворення на письмі звукового мовлення, яка впорядковується чотирма принципами: фонетичним, морфологічним, смисловим
(диференційним) і традиційним (історичним). Вивчаючи правописні норми сучасної української мови, слід враховувати її буквено-звуковий характер,
тобто те, що під час запису слів ми зображаємо букви, які відповідають певним звукам мови. Фонетична та графічна системи української мови взаємопов’язані і становлять скоординовану цілісність. Це означає, що майже всі звуки українського нормативного мовлення можна зафіксувати за допомогою літер. Проте співвідношення між буквами і звуками в українській мові не абсолютне. Звуки у мовленнєвому потоці можуть уподібнюватися один до одного, напр.: свято ΄і]. Букви уподібнюватися одна одній, звичайно ж, не можуть. Приголосні звуки можуть бути твердими і м’якими, дзвінкими й глухими, голосні – наголошеними та ненаголошеними, а літери можуть лише позначати м'які й тверді, дзвінкі й глухі, наголошені та ненаголошені звуки або вживатися, наприклад, для позначення м’якості приголосних (ь, я, ю, є, і). Тверду вимову приголосних та роздільну вимову літер я, ю, є, ї позначає небуквений знак української графічної системи – апостроф ( ’ ). Отже, щоб навчитися грамотно писати,
потрібно навчитися слухати й визначати, яким літерам відповідають звуки,
що поєднуються у слова, як передати на письмі звукосполучення, у яких один звук може впливати на інший, змінюючи його.
Більшість орфографічних норм української мови базуються на
фонетичному принципові орфографії, суть якого полягає у відтворенні слів на письмі так, як вони звучать у нормативному мовленні. Узагальнення й систематизація правил написання слів за фонетичним принципом дозволяє виділити серед них кілька типів: 1) позначення на письмі твердості та
73
м’якості приголосних звуків за допомогою м'якого знака (ь) й апострофа (’);
2) чергування голосних при словозміні та словотворенні; 3) більшість правил орфографічного оформлення слів іншомовного походження, вимову яких адаптовано до українських орфоепічних норм; 4) зміни приголосних г, к, х,
ж, ч, ш, з, ц, с перед суфіксами -ськ-, -ств-, -ш(ий); 5) спрощення в ряді груп приголосних; 6) чергування префіксів з-, с-, зі- тощо.
Активно реалізується в українському правописі морфологічний принцип орфографії, що полягає у відтворенні під час написання слів буквено-звукової структури їхніх морфем (кореня, префікса, суфікса,
постфікса). Це значить, що вимова і написання не збігаються: на правопис значущих частин слова не впливає їхня звукова інтерпретація. Наприклад,
слово весна згідно з орфоепічними нормами звучить так: [веиснá]. У цьому слові звук [е] ненаголошений і вимовляється з наближенням до звука [и]. Але в наголошеній позиції в корені слова ми виразно чуємо звук [е], який є акустичним відповідником графеми е: [вéсни]. Тому, зберігаючи ідентичність написання кореня слова в усіх однокореневих словах і формах цих слів,
слово весна слід писати лише з літерою е. Правописні норми, що відповідають морфологічному принципу орфографії, можна розподілити на кілька типів: 1) правопис літер е, и, о, що позначають ненаголошені голосні,
які вимовляються як [еи], [ие], [оу], [уо] відповідно; 2) позначення на письмі груп приголосних, у яких під час нормативної вимови відбувається спрощення; 3) правопис префіксів з- (перед глухими, крім к, ф, п, т, х) роз-,
без-, через-, від-, над-, між-; 4) подвоєння приголосних на межі двох морфем; 5) зміни приголосних -д-, -т- перед суфіксами -ськ-, -ств- тощо.
Смисловий (диференційний, розрізнювальний) принцип реалізується тоді, коли йдеться про буквене оформлення слів-омофонів, які звучать однаково, але за написанням є різними, причому саме різниця у написанні зумовлює розрізнення значень таких слів. Смисловий принцип орфографії починає діяти тоді, коли потрібно за написанням розрізнити загальні та власні назви (вулиця Крива – крива лінія; місто Орел – птах орел);
74
диференціювати прислівники з прийменниково-іменниковими,
прийменниково-займенниковими та прийменниково-прикметниковими конструкціями (підійматися вгору – тунель веде в гору, зроблено по-нашому
– по нашому місту) тощо.
Традиційний (історичний) принцип використовується під час буквеного оформлення слів, орфограми в яких не можуть бути перевірені шляхом добору однокореневих слів, зіставленням семантики,
співвідношенням акустично-звукової форми слова з його графічним оформленням. Відповідно до цього принципу фіксуються слова, правопис яких слід запам’ятати. Написання таких слів історично сформувалося й закріпилося в сучасній українській мові, незважаючи на те, що жодним правилом орфографії його підтвердити не можна. Традиційний принцип реалізується під час оформлення букв, які позначають два звуки я [ja], ю [jу],
є [jе], ї [jі], щ [шч], і звуків, що позначаються двома літерами дж [дж], дз
[дз], [дз'], при написанні слів, у яких ненаголошені [е], [и], [о] перевірити,
дібравши однокореневе слово з відповідним звуком у наголошеній позиції,
не можна тощо.
Поряд з орфографічним правилом, що визначається мовознавцями як
―особлива інструкція, у якій перераховуються (називаються) умови вибору тих чи інших єдино прийнятих усіма написань‖38 однією з основних одиниць орфографії є орфограма. Орфограма – це ―те чи інше місце в слові чи між словами, яке може бути передане не одним, а кількома способами, але для якого прийнято лише один спосіб написання‖39. В одному слові може бути не одна, а кілька орфограм, причому кожна з них може виступати реалізацією одного чи різних принципів правопису. Наприклад, у слові вишень [вие΄]
маємо дві орфограми: 1) морфологічну – правопис літери и в корені слова,
що позначає ненаголошений звук [ие], який можна перевірити, дібравши однокореневе слово вишня ΄а]; 2) фонетичну – вживання м'якого знака
38Блик О.П. Українська мова: Частина І. Підручник. – К.: Четверта хвиля, 1997. – С. 60.
39Там само.
75
на позначення м’якості приголосного звука [н΄]. У слові б е з н е в и н н и й
[беизнеи:ией] чотири орфограми, причому всі вони морфологічного типу: 1) правопис літери е, що позначає ненаголошений звук [еи], у префіксі без-; 2)
правопис літери е, що позначає ненаголошений звук [еи], у префіксальній частці не-; 3) подвоєння літери -н- на межі основи й суфікса; 4) правопис літери е, що позначає ненаголошений звук [еи], в закінченні -ий
прикметників у формі називаного відмінка однини чоловічого роду.
3.2. Уживання м'якого знака
М'який знак (Ь) – це літера української абетки, яка не має спеціального звукового відповідника і вживається для позначення м’якості приголосних звуків. Норми вживання м'якого знака в писемному мовленні визначаються
артикуляційно-акустичними характеристиками приголосних звуків.
М'який знак пишеться після букв д, т, з, с, |
ц, л, н (де ти з’їси ці |
||||
лини) що позначають м'які приголосні звуки: |
|
|
|
||
а) у кінці слова чи складу, напр.: молодь |
΄], |
молодець |
ц΄], |
||
вільний |
΄нией]; |
|
|
|
|
б) у середині складу перед о, напр.: льон |
], дьоготь |
΄], сьогодні |
|||
|
΄і]; |
|
|
|
|
в) у суфіксах -ськ-, -зьк-, -цьк-, напр.: синівський [сие |
΄кией], запорізький |
||||
[запоу |
΄кией], козацький |
΄кией], близько |
΄ко]; |
|
г) у суфіксах -еньк-, -оньк-, -еньк-, -есеньк-, -усіньк-, -юсіньк-, напр.:
маленький ΄кией], малесенький ин΄кией], малюсінький
΄ін΄кией];
ґ) після л, що позначає м'який звук [л΄] перед наступним приголосним, напр.:
пальці ΄ц΄і], ковальський ΄с΄кией];
д) у формі родового відмінка іменників І відміни жіночого роду та ІІ відміни
середнього роду, |
напр.: друкарень |
ин΄], пісень |
΄], знань |
΄], бажань |
΄]; |
|
|
76
е) у дієслівних формах |
дійсного та наказового способу, |
напр.: робить |
|
ет΄], пишуть |
΄], робіть |
΄], пишіть |
΄]; |
є) після н та інших букв, що позначають м'які приголосні звуки, перед ж, ч,
ш, ц, якщо у твірних іменниках між приголосними виступає ь, напр.:
нянька – няньчин, дівчинонька – дівчиноньці, редька – редьці; |
|
||||
ж) у словах іншомовного походження перед я, |
ю, є, |
ї, йо, напр.: |
Севілья |
||
[сеи |
΄йа], мільярд |
], ательє [атеи |
], |
Готьє |
], Ільїн |
|
], бульйон |
]; |
|
|
|
з) у словах іншомовного походження відповідно до вимови після л перед приголосними, напр.: дельфін [деи], фільм ΄м];
и) у словах іншомовного походження відповідно до вимови у кінці слова,
напр.: Базель |
ил΄], магістраль [маг’ |
|
΄], Рафаель |
΄]. |
|
М'який знак не пишеться |
після букв, |
що |
позначають шиплячі (ж, ч, |
||
ш, щ), губні (б, п, |
в, м, ф) (мавпа Буф), задньоязикові (ґ, к, х) та глотковий (г) |
||||
приголосні звуки: |
|
|
|
|
|
а) після р у кінці складу чи слова, напр.: |
командир |
], мармелад |
|||
[мармеи |
|
]; |
|
|
|
|
|
|
|
- - - - |
|
е |
е |
|
|
|
]; |
|
|
|
|
|
|
в) між буквами, |
що позначають подовжені |
приголосні, |
напр.: |
||
], життя [жие |
’:а]; |
|
|
||
|
|
- |
- |
|
|
и |
|
ен]; |
|
|
|
ґ) у сполученнях -лц-, -лч-, якщо вони походять із -лк-, напр.: галка – галці,
Наталка – Наталці;
д) після ц у кінці слів – іменників іншомовного походження, напр.: кварц,
паяц;
е) між буквами, що позначають м'які приголосні звуки (крім л), напр.: вінця
΄ц΄а], користю ес΄т΄у], танцювати е].
77
3.3. Уживання апострофа
Апостроф (’) – небуквений знак, що використовується для позначення твердої вимови приголосних і роздільної вимови звуків [йа], [йу], [йе], [йі],
які оформляються на письмі літерами я, ю, є, ї.
Апостроф пишеться:
а) після букв б, п, в, м, ф, що позначають тверді губні приголосні звуки, та р
перед літерами я, ю, є, ї, напр.: дев’ять |
΄], рум’яний |
], |
|
міжгір’я |
]; |
|
|
б) після букв б, п, в, м, ф, що позначають тверді губні приголосні звуки,
якщо перед ними стоїть літера р, напр.: верб’я |
], торф’яний |
ей]; |
|
в) після префікса та першої частини складних слів, що закінчуються на твердий приголосний, перед я, ю, є, ї в українських словах і словах
іншомовного |
походження, |
напр.: |
роз’ятрити |
е], |
трьох’ярусний |
ей], суб’єктивний |
ей]. |
||
Апостроф не пишеться: |
|
|
|
а) якщо перед буквами, що позначають губні приголосні звуки, є
приголосний (крім р), який належить до кореня: дзвякнути |
е], |
|||
мавпячий |
’ачией]; |
|
|
|
б) якщо буквосполучення ря, рю, рє |
означають сполучення м'якого [р’] із |
|||
наступними а, у, е, напр.: зоря |
], буряк |
], Рюмін [р’ум’ін],; |
||
Рєпін |
’ін],; |
|
|
|
в) після префіксів із кінцевим приголосним перед наступним і, а, у, е, напр.:
зініціювати |
е], зекономити |
етие]. |
3.4. Правопис |
голосних |
|
|
3.4.1. Ненаголошені е, и |
|
Ненаголошені звуки [еи], [ие] позначаються буквою е:
а) у складах із ненаголошеним е пишеться та сама буква, що й під
наголосом, напр.: |
дверний [двеи |
] – двері |
’i], медвяний |
|
[меи |
ей] – мед |
]; |
|
|
б) у буквосполученнях -ере-, -еле-, напр.: берег, дерево, зелений, селезень;
78
в) у суфіксах -ен-, -енк-, -еньк-, -ер(о), -есеньк-, -ечк-, -тель, напр.: котеня, Шевченко, річенька, восьмеро, малесенький, ручечка, учитель;
г) якщо е при зміні слова випадає, напр.: вересень – вересня, терен – терновий.
Ненаголошені звуки [еи], [ие] позначаються буквою и:
а) у складах із ненаголошеним и пишеться та сама буква, що й під наголосом,
напр.: тижневик [тиеек] – тиждень ин΄], дивак [дие] – диво ];
б) у буквосполученнях -ри-, -ли-, напр.: гримаса, бриніти, дрижати, тривати, глитай.
3.4.2.Ненаголошений о
Ускладах із ненаголошеним о пишеться та сама буква, що й під
наголосом, напр.: зозуля [зоу΄а] – зозуль ΄], розумний [роуей] – розум ].
3.4.3.Літери о та і в основах -поль, -піль
Якщо основа походить від грецького слова рolis, виживається лише звук [о], що позначається літерою о, напр.: Сімферополь, Нікополь,
Севастополь.
Якщо основа походить від слов’янського слова поле, в закритому складі вживається звук [і], у відкритому – [о], напр.: Бориспіль - Борисполя,
Крижопіль - Крижополя, Тернопіль – Тернополя.
3.5. Чергування голосних 3.5.1. Чергування о, е з і при словозміні та словотворенні
Звуки |
о, е вживаються у відкритих |
складах, напр.: |
о-со-ба |
||
], ко-ня |
|
], о-се-ні |
ин΄і]. |
|
|
Звук |
і |
вживається в закритих складах, |
напр.: о-сіб |
], кінь |
|
΄], о-сінь |
΄ін΄]. |
|
|
|
3.5.2. Чергування о – а
Унаголошеному складі й у складі, що стоїть перед наголошеними [и],
[і], вживається звук [о], що позначається літерою о, напр.: перемога
[пеиреи], допомога ], гонити е].
Ускладі перед наступним наголошеним [а] вживається звук [а], що
позначається літерою а, |
напр.: перемагати [пеиреи |
е], допомагати |
е], ганяти |
е]. |
|
79
|
3.5.3. Чергування о – е після ж, ч, ш, щ, дж, й |
|
||
Після ж, ч, ш, щ, дж, й пишеться е: |
|
|
||
а) перед м’якими приголосними і перед складом з е та и, напр.: |
вишень |
|||
[вие |
΄], джерело [джеиреи |
], чернетка [чеи |
], шести [шеи |
]; |
б) у прислівниках типу охоче |
и], хороше |
и], дужче |
и]. |
Після ж, ч, ш, щ, дж, й пишеться о:
а) перед твердими приголосними і перед складами з а, о, у, и, напр.: бджола
], жонатий ей], чорний ей], копійок ];
б) в іменниках жіночого роду ІІІ відміни в суфіксі -ост-, пор.: меншості,
пекучості й радості;
в) у давальному й місцевому відмінках однини іменників, напр.: бджолі, бо
бджола; щоці, бо щока;
г) у закінченнях родового й орудного відмінків прикметників, займенників,
порядкових числівників жіночого роду, напр.: гарячої, бо гарячого; нашої,
бо нашого; першої, бо першого.
3.6. Зміни в групах приголосних
3.6.1. Зміни приголосних перед суфіксами -ськ-, -ств-
1.Приголосні к, ц, ч перед суфіксами -ськ-, -ств- змінюються на ц, напр.:
козак ] – козацький ΄кией], козацтво ]; молодець -
΄] – молодецький |
΄кией], |
молодецтво |
]; ткач |
|
] – ткацький |
΄кией], ткацтво |
]. |
|
2. Приголосні г, ж, з перед суфіксами -ськ-, -ств- змінюються на з, напр.:
Прага |
] – празький |
΄кией], |
Париж |
] – паризький |
|
|
΄кией], убогий |
ей] – убозтво |
]. |
|
3.Приголосні х, ш, с перед суфіксами -ськ-, -ств- змінюються на с, напр.:
птах ] – птаство во]; товариш еш] – товариський
΄кией], товариство ]; Полісся ΄:а] – поліський
΄кией].
80