- •Odessa national medical university
- •Types of diseases
- •Завдання для самостійної роботи студентів (срс)
- •Diseases of the upper respiratory tract
- •Diseases of the upper respiratory tract
- •Diseases of the lower respiratory tract
- •Diseases of the lower respiratory tract
- •Pulmonary tuberculosis
- •Modal verbs and their equivalents (revision)
- •Завдання для самостійної роботи студентів (срс)
- •Atherosclerosis
- •Завдання для самостійної роботи студентів (срс)
- •Hypertension
- •Завдання для самостійної роботи студентів (срс)
- •1. Interruption of blood supply – порушення кровопостачання
- •Myocardial infarction
- •Завдання для самостійної роботи студентів (срс)
- •Irregularity in the heart rate –нерегулярність ритму серця
- •Ischaemic heart disease
- •Speaking
- •1. Compare the known heart diseases. Focus on the following areas:
- •Завдання для самостійної роботи студентів (срс)
- •Gastritis
- •Завдання для самостійної роботи студентів (срс)
- •Gastric and Duodenal Ulcers
- •Завдання для самостійної роботи студентів (срс)
- •Appendicitis
- •Завдання для самостійної роботи студентів
- •Cholecystitis
- •Nephritis
- •Завдання для самостійної роботи студентів (срс)
- •Pyelonephritis
- •Завдання для самостійної роботи студентів (срс)
- •Nephrolithiasis
- •Diabetes Mellitus
- •Завдання для самостійної роботи студентів (срс)
- •Завдання для самостійної роботи студентів (срс)
- •Obesity
- •Завдання для самостійної роботи студентів (срс)
- •Allergy
- •Aquired immune deficiency syndrom
- •Завдання для самостійної роботи студентів
- •Influenza
- •Завдання для самостійної роботи студентів (срс)
- •Tetanus
- •Завдання для самостійної роботи студентів (срс)
- •Diphtheria
- •Завдання для самостійної роботи студентів (срс)
- •Hepatitis
- •Завдання для самостійної роботи студентів (срс)
- •Childhood infectious diseases
- •Завдання для самостійної роботи студентів (срс)
- •Types of wounds open wounds
- •Open wounds
- •Closed wounds
- •Closed wounds
- •Завдання для самостійної роботи студентів (срс)
- •Benign tumours
- •Завдання для самостійної роботи студентів (срс)
- •Malignant tumours
- •… Any tumour composed of nerve tissue.
- •Headache
- •Завдання для самостійної роботи студентів (срс)
- •Neuroses
- •Treatment for neuroses
- •Завдання для самостійної роботи студентів (срс)
- •Завдання для самостійної роботи студентів (срс)
- •Epilepsy
- •Eye diseases
- •Завдання для самостійної роботи студентів (срс)
- •Ear diseases
- •Завдання для самостійної роботи студентів (срс)
- •Skin diseases
- •Exercise 6. Answer the following questions:
- •Exercise 7. Insert the prepositions:
- •Exercise 8.Translate into English using active vocabulary:
- •Exercise 9. Insert missing words from the table:
- •Exercise 12.Translate the sentences into English:
- •Exercise 13. Arrange the following sentences in a correct order to describe the following term «хвороби шкіри»:
- •Завдання для самостійної роботи студентів (срс)
- •Package inserts
- •Завдання для самостійної роботи студентів (срс)
- •Central nervous system drugs. Cardiovascular drugs
Modal verbs and their equivalents (revision)
He |
1) can/could (logical conclusion; capability) |
work here. |
2) may/might (hypothetic possibility; permission) | ||
3) must (certainty without fail; obligation) | ||
4) should (advice) |
Переклад:
|
Він може працювати тут. |
(логічна посилка) |
|
На мій погляд, він працює тут. |
(я не певен, за моїм розсудом) |
|
Він працює тут. |
(упевненість) |
|
Він має працювати тут. |
(наказ) |
|
Йому слід попрацювати тут. |
(порада) |
Pay attention!
+ He can easily translate this text.
? Can he easily translate this text?
How can he translate this text?
- He can’t (can not) easily translate this text.
Exercise 12. Insert the appropriate modal verb:
She … not go to the library because she has no time. (logical conclusion)
“You … go for a walk every day,” the doctor said. (obligation)
He … go to the movies in the evening. (hypothetic possibility)
You … work more at your pronunciation. (advice)
He … invite you to the theatre. (hypothetic possibility)
The child … not walk though he is 2 years old. (capability)
… I take your pencil? (permission)
You … follow his instructions. (certainty without fail)
The equivalents of modal verbs:
can |
to be able to |
бути здатним |
I am able to treat people. Я можу (здатен) лікувати людей. |
may |
to be allowed to |
дозволяють |
I am allowed to go home. Мені дозволяють піти додому. |
must |
to have to
|
доводиться
|
I have to prepare for the exam to pass it successfully. Мені доводиться готуватися до екзамену, щоб скласти його на відмінно. |
to be to |
мають |
I am to prepare for the exam beforehand. Я маю підготуватися до екзамену заздалегідь. |
Pay attention!
I am able to operate this patient. |
Я можу прооперувати цього пацієнта. |
I was able to operate this patient. |
Я міг прооперувати цього пацієнта. |
I will be able to operate this patient. |
Я зможу прооперувати цього пацієнта. |
Exercise 13. Translate the sentences into English using the equivalents of modal verbs:
Вона зможе робити уколи через кілька занять.
Цьому хворому дозволили ходити після операції.
Мені доводиться йти на роботу пішки.
Вони повинні прооперувати його наступного тижня.
Зараз ми можемо провести цей експеримент.
Хворим не дозволяється приймати ліки самим.
Йому доведеться лікуватися в стаціонарі.
Студентам дозволять провести огляд пацієнта самостійно.
Exercise 14. Put questions to the underlined words:
Mycobacterium tuberculosis causes pulmonary tuberculosis.
This disease may affect bones, joints, lymphatic glands, kidneys.
Coughing can become worse at night and in the morning.
A considerable elevation of temperature is observed in pneumonic forms.
Loss of body weight may be the typical sign of pulmonary tuberculosis.
Natural immune defenses can sometimes heal the disease in the early stages.
There is a resurgence of pulmonary TB among immunocompromised patients.
Millions of tiny tubercles are carried throughout the body by the blood stream.
Exercise 15. Put the verb in brackets into the correct tense form. Translate them into Ukrainian:
The causative agent of tuberculosis (to discover) by Koch in 1882.
The microscopic examination (to reveal) pus cells in sputum yesterday.
The patient states that the fever (to persist) at a level of 38°C for several months.
Profuse night sweats (to serve) the evidence of a severe form of tuberculosis.
Loss of body weight (can, to cause) by tuberculous intoxication.
Cough (to superadd) after the disease has been in progress for some time.
Mycobacterium tuberculosis (to produce) characteristic tuberculous changes in the mediastinum.
In the early stage of pulmonary TB the patient (may, to complain) of a general malaise, fatigue, loss of appetite and bodyweight.
Exercise 16. Fill in the table and describe pulmonary tuberculosis:
1. |
Type of disease. |
|
2. |
Set of symptoms. |
|
3. |
Data of examinations. |
|
4. |
Treatment. |
|
5. |
Complications. |
|
Exercise 17. Translate the sentences into English using modal verbs or their equivalences:
Тобі слід звернутися до лікаря, щоб попередити це захворювання.
Імунна система організму може зцілювати туберкульоз на дуже ранній стадії.
За допомогою аускультації лікар зміг виявити незрозумілі хрипи в легенях хворого.
Туберкульоз легень може поширюватися по всьому організму та викликати смертельні ускладнення.
Туберкульоз може розвиватися дуже швидко у людей з послабленим імунітетом.
Профілактичні заходи проти туберкульозу обов’язково мають включати рентген та реакцію Манту.
Якщо у пацієнта кашель триває протягом довгого часу, то, в першу чергу, необхідно підозрювати туберкульоз.
Щоб уникнути ускладнень, ти повинен закінчити повний курс лікування.