Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
metodichka_osnovnaya_dlya_anglichan.doc
Скачиваний:
105
Добавлен:
07.02.2016
Размер:
1.59 Mб
Скачать

До питаннь № 2, 3, 4.

Порівняльна таблиця літературних родів (загальна характеристика).

Епос (гр. epos — слово, мовлення).

Лірика (од гр. lyra — музичний інструмент, грою на якому супроводжували у давнину виконання віршів).

Драма (гр. drama — дія).

Мета – об’єктивне зображення подій, що відбуваються у житті особистості, людських взаємин.

Автора „не видно”.

Мета – вираження думок і почуттів автора-поета, суб’єктивність.

Автор – на першому плані.

Мета – зображення людської особистості у дії, у конфлікті* з іншими особистостями. Особлива гострота конфлікту.

Автора „не видно”.

Показує зміну подій, ситуацій (зовнішній план сюжету*).

Показана зміна не подій і ситуацій, а почуттів, емоцій (психологічний план сюжету).

Показує зміну подій, ситуацій (зовнішній план сюжету).

Вільна організація часу і простору: може показувати величезні відстані, різні країни, увесь світ, навіть – Всесвіт, далеке минуле і майбутнє, вільно переносить читача з одного місця в інше, з однієї історичної епохи в іншу.

Дія може уповільнюватися (введенням пейзажів, побутових замальовок тощо) чи прискорюватися за бажанням автора.

Відносно вільна організація часу: автор показує миттєві переживання і враження, спогади про минуле, і мрії про майбутнє.

Простір – лише злегка окреслений, пейзаж. Просторова характеристика може взагалі бути відсутня.

Не вільна організація часу і простору: час і простір замкнені, обмежені (дія відбувається переважно в одному місці, протягом недовгого часу).

На сцені важко відтворити широку просторову панораму чи показати дії, які відбуваються протягом довгого часу.

Реальний час (на годиннику глядача) часто збігається з часом художнім (часом дії драми).

Дія розвивається дуже динамічно: події швидко змінюють одна одну (адже час обмежений), відсутні пейзажі, побутові замальовки тощо.

Текст має переважно описово-оповідальну структуру, особливу роль відіграє система предметно-образних деталей. Пейзажі, опис побуту, зовнішності персонажів тощо.

Текст відрізняється підвищеною експресивністю (виразністю), особливу роль відіграють образні можливості мови, ритмічна і звукова організація.

Текст має переважно діалогічну* структуру, у яку включені монологи* героїв.

Ремарки*.

Коло персонажів може бути як вузьким, так і дуже широким.

Оповідач чи розповідач.

Оповідач присутній у будь-якому епічному творі, розповідач – ні. Розповідач – це персоніфікований оповідач, конкретна особистість, яка може бути спостерігачем, учасником подій, які відбуваються (Дервіль з „Гобсека” О. де Бальзака, Робінзон роману Д. Дефо тощо). Розповідачів може бути декілька (наприклад, у „Декамероні” Дж. Боккаччо їх десять). Розповідача не можна ототожнювати з автором твору: розповідач такий же вигаданий автором персонаж, як і інші, з тією лише різницею, що від його імені ведеться оповідь у творі.

Автор може вводити розповідача для того, щоб створити ілюзію реальності подій, які відбуваються у творі, а також для того, щоб його вустами висловити своє ставлення до зображуваних подій та персонажів, не порушуючи при цьому „епічного закону” об’єктивності.

У центрі переважно одна особистість – ліричний герой (той, чиї почуття, думки знайшли вираження у творі). У більшості випадків – alter ego (друге „Я”) автора, його образ у творі, але не обов’язково (наприклад, так званий, „герой-маска”).

Оповідач переважно відсутній.

Обмежене коло дійових осіб.

Оповідач переважно відсутній.

Різний обсяг творів (можуть бути великі, середні та малі за обсягом).

Епопеї, романи, повісті, оповідання тощо.

Переважно ліричні твори невеликі за обсягом (ліричний вірш).

Переважно драматичні твори невеликі за обсягом.

Для читання.

Для читання або виконання (спів, виразне читання, декламація).

Для постановки на сцені.

Хоча існує і драма для читання („Фауст” Гете, драми Дж. Г. Байрона).

Проза.

Віршована форма, поезія.

Може мати прозову і віршовану форму.

Ліричний герой.

Гегель, як і Арістотель, стверджував, що автор ліричних творів безпосередньо висловлює свої думки, почуття, робить їх предметом художнього наслідування. Однак, незважаючи на глибинний зв’язок автора із ліричним героєм, їх не можна ототожнювати.

„… Ліричний герой, не збігаючись безпосередньо з біографічним автором, тим не менше є образом, що навмисно відсилає до позалітературної особистості поета, що і призводить деколи до наївно-реалістичного ототожнення їх. Такий статус наближає цього суб'єкта саме до полюса героя, що не співпадає з автором (що відбито в самому терміні), але — підкреслимо це особливо — двопланного, що вимагає, щоб читач „сприймаючи ліричну особистість, одночасно постулював в самому житті буття її двійника”. Наївна читацька свідомість сприймає цей двоплановий образ спрощено, як „образ самого поета, людини, що реально існує: читач ототожнює творіння і творця”. Адекватне ж сприйняття ліричного героя вимагає врахування його естетичної „розірваності” — його неподільності з автором і неспівпадіння з ним” [34, с.148].

Ототожнювати ліричного героя і автора, все одно, що ототожнювати актора і героя (роль), якого він грає.

Більш менш повне уявлення про ліричного героя складається на основі, як мінімум, кількох віршів, поетичного циклу.

„З одного боку, реально існуюча людина, Роберт Фрост, з іншого – голос, що здійснює дане висловлювання. Посередником між цими двома фігурами виступає інший суб'єкт – ліричний герой, що народжується в процесі вивчення кількох віршів одного поета (у випадку Фроста це жорсткий, приземлений, проте вдумливий споглядач сільського життя)” [15, с. 85].

Окрім власне ліричного героя дослідники виділяють також героя-маску. Присутній у рольовій ліриці. Герой-маска являє внутрішній світ людини, яка відрізняється від самого поета психологічно, біографічно чи за статтю. Наприклад, вірш може бути написаний від імені дівчини поетом-чоловіком.

Також виділяють об’єктивованого героя ліричного твору – це така форма виразу авторської свідомості, коли суб’єкт та об’єкт мови не співпадають в одній особі, простіше кажучи, про такого персонажа автор розповідає.