- •Диалог первый: переезд на новое место жительства
- •Диалог второй: перевод в новую школу
- •Диалог третий: первый день на новой работе
- •Диалог четвёртый: городские достопримечательности
- •Диалог пятый: на железнодорожном вокзале
- •Диалог шестой: покупка автомобиля с пробегом
- •Диалог седьмой: покупка фруктов на рынке
- •Диалог восьмой: времена года
- •Диалог девятый: как добраться до места
- •Диалог десятый: впечатление от нового магазина
- •Диалог одиннадцатый: на почте
- •Диалог двенадцатый: в кинотеатре
- •Диалог тринадцатый: забота о щенке
- •Диалог четырнадцатый: забота о котёнке
- •Диалог пятнадцатый: впечатления от похода в цирк
- •Диалог шестнадцатый: выбор профессии
- •Диалог семнадцатый: будущий дом
- •Диалог восемнадцатый: предстоящая встреча
- •Диалог девятнадцатый: планы на день
- •Диалог двадцатый: недельное расписание
- •Диалог двадцать первый: впечатления от похода в зоопарк
- •Диалог двадцать второй: неисправный телевизор
- •Диалог двадцать третий: рассказ о вечеринке
- •Диалог двадцать четвёртый: рассказ об отпуске
- •Диалог двадцать пятый: заказ столика в ресторане
- •Диалог двадцать шестой: любимая книга
- •Диалог двадцать седьмой: любимый фильм
- •Диалог двадцать восьмой: любимая музыка
- •Диалог двадцать девятый: аренда летнего коттеджа
- •Диалог тридцатый: лучший друг
Диалог двадцать второй: неисправный телевизор
- Hello. I’m the manager of this store. I understand you asked to see me. How can I help you?
- Hello. Thank you for coming to speak to me. I bought a TV in this store a week ago, and it stopped working after just two days. I would like you to either give me a refund or to fix it.
- I am sorry to hear that, madam. It is very unusual. Can I get some details from you, please. When did you buy the television?
- I bought it exactly one week ago, on Tuesday. We paid two hundred pounds for this TV. It was the most expensive television in your store. It was a present for my son. His birthday was on Sunday. We wanted to give him a really nice present. He has always wanted a TV in his bedroom. He likes to watch the football.
- I see. Does the television have a guarantee period?
- Yes, the salesman told me the TV has a two-year guarantee. I have the paper guarantee with me. It is in my pocket. Here, have a look.
- When you bought the TV, did anyone test it?
- No, nobody tested the TV. It was brand new in its case. We didn’t think it was necessary. I was in a hurry because I had to collect my daughter from school. I didn’t have time.
- I see. Please explain the problem with the TV to me.
- Well, I don’t know exactly. We turned it off one evening. The next day, my son tried to turn it on but there was no signal. I don’t know much about electronics, so I don’t know what to do exactly. My husband tried to fix it, but it still doesn’t work.
- I see. When exactly did the TV stop working?
- The problem appeared on Tuesday. Earlier today. So I decided to come straight here. I cannot understand why it would stop working after only two days!
- How strange. Did you read the manual for the TV?
- Of course. We read the manual when the TV arrived. It worked at first. When it stopped working, I read the manual again, but I could not find any details of the problem in the manual.
- Ok. You have a guarantee, so the manufacturers of the TV will send someone to your house to fix the TV. Unfortunately, they can be slow. So it may be 10 days before a repair man can come to your house. Is that ok?
- I can see there is no alternative. Yes, we can wait.
- Can I have your contact details, please?
- Yes, my name is Mary Hubert. I live at 30, Dublin Road. It is the town of Woking. I will write my phone number for you as well.
- Thank you, madam. We will send someone to you as soon as possible. I am sorry for the inconvenience.
- Thank you. Bye!
- Здравствуйте. Я менеджер этого магазина. Как я понимаю, вы хотели меня видеть. Как я могу вам помочь?
- Здравствуйте. Спасибо, что пришли пообщаться со мной. Я купила телевизор в этом магазине на прошлой неделе, и он перестал работать всего через два дня. Я хочу, чтобы вы вернули мне деньги или починили его.
- Мне жаль это слышать, мадам. Это очень необычно. Могу я уточнить у вас некоторые подробности, пожалуйста. Когда вы купили этот телевизор?
- Я купила его ровно одну неделю назад, во вторник. Мы заплатили двести фунтов за этот телевизор. Это был самый дорогой телевизор в вашем магазине. Это был подарок для моего сына. Его день рожденья был в воскресенье. Мы хотели сделать ему очень хороший подарок. Он всегда хотел телевизор у себя в спальне. Он любит смотреть футбол.
- Ясно. У телевизора есть гарантийный период?
- Да, продавец сказал мне, что у телевизора двухлетняя гарантия. У меня есть гарантийный талон с собой. Он у меня в кармане. Вот, взгляните.
- Когда вы покупали телевизор, кто-нибудь проверял его?
- Нет, никто не проверял телевизор. Он был совершенно новый в своей коробке. Мы не думали, что это необходимо. Я спешила, поскольку мне надо было забрать свою дочь из школы. У меня не было времени.
- Понятно. Пожалуйста, объясните мне, что не так с телевизором.
- Ну, я точно не знаю. Как-то вечером мы выключили его. На следующий день мой сын попытался включить его, но сигнала не было. Я не слишком разбираюсь в электронике, поэтому я не знаю, что именно делать. Мой муж пытался починить его, но он так и не заработал.
- Ясно. Когда именно телевизор перестал работать?
- Проблема возникла во вторник. Сегодня. Поэтому я решила прийти сразу сюда. Я не могу понять, почему он перестал работать всего через два дня!
- Очень странно. Вы читали инструкцию по эксплуатации к телевизору?
- Конечно. Мы прочитали инструкцию, когда телевизор доставили. Сначала он работал. Когда он перестал работать, я прочитала инструкцию снова, но я не смогла найти никаких объяснений неисправности в руководстве.
- Хорошо. У вас есть гарантия, поэтому производитель телевизоров пошлёт к вам кого-нибудь, чтобы починить телевизор. К сожалению, они могут немного протянуть с этим. Может пройти до десяти дней прежде, чем мастер сможет прийти к вам домой. Это устраивает?
- Как я вижу, у меня нет выбора. Да, мы можем подождать.
- Могу я получить ваши контактные данные, пожалуйста?
- Да, моё имя Мэри Ньюберт. Я живу на Даблин Роад, дом 30. Это в городе Воркинг. Я, также, оставлю вам свой номер телефона.
- Спасибо, мадам. Мы отправим к вам кого-нибудь, как только сможем. Приношу извинения за неудобство.
- Спасибо. До свидания.