Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Русский язык - Пособие для поступающих в вузы / Русский язык - Пособие для поступающих в вузы.doc
Скачиваний:
717
Добавлен:
10.08.2013
Размер:
3.07 Mб
Скачать

§ 155. Вводные слова и словосочетания

Вводными называются слова и словосочета-

ния, которые, не являясь членами предложения, вы-

ражают отношение говорящего к высказываемому, ука-

зывают на источник сообщения, на способ оформления

мысли.

190

Вводные слова и словосочетания выражают:

1) чувства говорящего в связи с сообщением (к

счастью, к сожалению, к удивлению, к ужасу своему, к

стыду, как нарочно и др.): В отчизне нашей, к счас-

тью, есть немало женских душ высоких. (Сим.);

2) оценку говорящим степени достоверности сооб-

щаемого (разумеется, по-видимому, вероятно, пожалуй,

может быть, конечно и др.): Я, может быть, един-

ственный, умеющий любить. (В. Ф.);

3) Источник сообщения (по-моему, говорят, по слу-

хам, с точки зрения, по словам и др.): По мне, в сти-

хах все быть должно некстати, не так, как у людей.

(Ахм.) Поэзия, по известному выражению, — это

самосознание народа. (Евт.);

4) степень обычности или необычности сообщаемого

(случается, бывает, как правило, по обыкновению, как

обычно, как водится, как всегда и т. п.): Как всегда, в

этот день собралось все село на кладбище — помя-

нуть погибших на войне. (Шукш.);

5) связь мыслей, последовательность изложения

(итак, следовательно, значит, стало быть, прежде

всего, наконец, во-первых, во-вторых и др.): Борьба,

стало быть, не кончена и не скоро кончится. (Нов.);

6) способ оформления мысли (словом, одним словом,

так сказать, сказать по совести, между нами говоря,

самое главное и др.): Словом, Теркин тот, который

на войне лихой солдат, на гулянке гость не лишний,

на работе — хоть куда. (Твард.);

7) призыв к собеседнику с целью активизации его

внимания (видите ли, пойми, вообрази, представьте

себе, позвольте и др.): Не хочется, знаете ли, верить

злу, черной неблагодарности в человеке. (Т.)

Вводные слова и словосочетания произносятся по-

ниженным голосом, в более быстром темпе по сравне-

нию с остальной частью предложения, характеризуются

слабым ударением и выделяются паузой, а на письме

знаками препинания. Ср.: И невозможное возможно.

(Бл.) — Возможно, тебе другое задание будет. (Фад.)

Вводные единицы, относящиеся ко всему предложе-

нию, ставятся в начале или конце предложения, а при

связи с одним членом предложения — рядом с ним: К

счастью, Печорин был погружен в задумчивость, гля-

дя на синие зубцы Кавказа, и, кажется, вовсе не то-

ропился в дорогу. (Л.)

Некоторые слова и словосочетания всегда выступают

как вводные (по-видимому, например, следовательно,

пожалуйста, впрочем, итак, мол. дескать, чай, пожа-

191

луй, собственно говоря, короче говоря, по правде говоря,

стало быть, по правде сказать, во-первых, во-вторых

и т. д.).

Ряд слов и словосочетаний в зависимости от кон-

текста, интонации или даже местоположения в пред-

ложении может выступать то в качестве вводных, то в

качестве членов предложения. Ср.:

Ты не грусти, может быть,

еще встретимся, (Ош.)

Видно, письмо это было из

числа неотправленных. (Сим.)

Может, поздно, может,

слишком рано. (Ее.)

Почему я, действительно,

сказал: «Такого не бывает»?

(Эренб.)

И все похоже, все подобно то-

му, что есть иль может быть.

(Твард.)

Сквозь мглу видно все, но

трудно разобрать цвет и

очертания предметов. (Ч.)

Слово может увянуть и вновь

расцвести. (Р. Р.)

Новая железная дорога дей-

ствительно была очень удоб-

на. (Ю. К.)

В левой колонке выделенные слова являются ввод-

ными. Они произносятся пониженным тоном, не явля-

ются членами предложения и могут быть изъяты без

нарушения структуры предложения. В правой колонке

выделенные слова являются членами предложения.

В некоторых случаях средством определения ввод-

ности слова служит в устной речи интонация, а на

письме — знаки препинания. Ср.: Он, безусловно, прав

(пауза после безусловно). — Он безусловно прав (т. е.

вполне прав; пауза отсутствует, логическое ударение

падает на безусловно).

Являются ли вводными такие слова, как наконец,

значит, видно, кстати, вообще, однако, зависит от их

смыслового значения. Это касается также и некоторых

сочетаний (таким образом, прежде всего, с точки зре-

ния и др.).

Наконец — вводное слово, если употреблено при пе-

речислении, в значении 'и еще', 'кроме всего', а также

для выражения крайней степени раздражения: Образ

мысли, образ поведения, образ лица, жеста, слова и,

наконец, сам образ жизни — вот что больше всего

интересовало в людях Пушкина. (Е. Ис.) Я про-

тестую! Вы не имеете права! Есть же, наконец, за-

кон! (И. и П.). Разве, наконец, не было полным тайны.

видение взбунтовавшегося броненосца, появившегося

однажды очень далеко в море? (Кат.) Если же слово

наконец имеет значение 'под конец', 'напоследок', 'в

результате', 'в итоге', 'после всего', то является членом

предложения — обстоятельством: В чужой земле и в

192

городе чужом мы наконец живем почти вдвоем без

званых и непрошеных гостей, без телефона, писем и

друзей. (Сим.) Наконец наступила долгожданная ти-

шина. (Сим.)

Значит — вводное слово, если оно синонимично

слову следовательно: Так, значит, решено уж оконча-

тельно. (Дост.); если же его можно заменить словом

означает, то оно входит в состав сказуемого: Служить

народу — значит вернуть ему наш неоплатный долг.

(Б. Вас.)

Видно — вводное слово, если оно развнозначно 'по-

видимому', 'пожалуй', 'должно быть': Жить, видно,

всегда хочется. До самой последней минуты. (Эренб.)

Если же имеет значение 'можно видеть, рассмотреть',

'заметно', то является членом предложения — сказуе-

мым: Плывем на плоту, и все время видно рыбу.

(Чив.) Самое трудное — увидеть то, что у тебя перед

глазами: увидеть в мухе то, что не видели другие,

хотя это видно всем. (Д. Гр.)

Однако — вводное слово, если стоит в середине или

в конце предложения: Сообщение, однако, не подтвер-

дилось. (Верес.) Жизнь никогда не кончается, однако.

(Чив.) Если слово однако употребляется в начале пред-

ложения, а также для присоединения предложений или

отдельных членов предложения со значением противо-

поставления или ограничения (близко по значению

союзам но, да), то оно является противительным сою-

зом: Однако мне пора кончать. (Сим.) Хоть грустно

жить, друзья мои, однако жить еще возможно. (П.)

Мы не надеялись никогда более встретиться, однако

встретились. (Л.)

Кстати — вводное слово, если имеет значение

'кстати сказать', 'в дополнение к сказанному': Кста-

ти, парижане одеты просто, без фокусов. (Як.); если

же оно употребляется в значении 'вовремя', 'к месту',

'в подходящий момент', 'заодно', то выступает как

член предложения и, следовательно, не может быть

вводным: Замечу кстати: все поэты, — любви меч-

тательной друзья. (П.) Надо кстати сказать, что

Гаварасаки обладал наружностью, которая могла

смутить самого невзыскательного человека. (Пауст.)

Вообще — вводное слово, если употреблено в значе-

нии 'вообще говоря' (в таком случае к нему можно

прибавить частицу -то: вообще-то): Вообще, ошибоч-

ные мнения бывают обычно очень живучими.

(Пауст.); если же это слово употреблено в значении

7 Зак. 417

193

'всегда', 'постоянно', 'во всех отношениях' а также в

сочетании с не, то вводным не является: Вообще люблю

этот лес-великан как олицетворение живой стихий-

ной силы. (М.-С.) Кто же понимает вообще пословицы,

загадки в буквальном смысле слова? (Пришв.)

Прежде всего — вводное сочетание, если равнознач-

но «во-первых»: Прежде всего, этот молодой худож-

ник талантлив; если же оно равнозначно «сначала»,

«в первую очередь», то не вводное: До сих пор люди

видели в природе прежде всего лакомые куски, жадно

хватались за них, не заботясь о последствиях.

(Д-Гр.)

Таким образом — вводное сочетание, если по смыс-

лу уподобляется словам «итак», «следовательно» и ха-

рактеризует способ оформления мысли, при этом опре-

деляющую роль играет интонация: Таким образом,

выходит, что на моей памяти не одна, а, считай, уже

три памяти: дедовская память — раз, отцовская —

два и третья — это моя собственная (Е. Ис.); если

же употреблено в значении «таким способом», то вос-

принимается как обстоятельство образа действия: Та-

ким образом доказывать свою правоту не в моих пра-

вилах (Т. Т.)

С точки зрения — выделяется как вводный оборот,

если имеет значение «по мнению»: Вопрос, конечно,

не глобальный, но, с точки зрения нашего брата, было

бы интересно узнать. (Шукш.); оборот не выделяет-

ся, если имеет значение «в отношении»: Сегодня, по-

моему, с молодежью надо говорить иначе, ибо время

требует, чтобы каждый поступок человека оценивал-

ся прежде всего с точки зрения его гражданской зна-

чимости. (В. Кр.)

Примечание. Не являются вводными (хотя часто ошибочно

выделяются на письме запятыми) следующие группы слов и словосо-

четаний:

частицы (ведь, вот, даже, ишь, все-таки, будто, как будто, как

бы, якобы, словно, небось, авось, как-никак, вряд ли и др.);

наречия (вдруг, вдобавок, приблизительно, буквально и др.);

союзы местоименного происхождения (причем, притом, к тому

же) и местоименные сочетания тем не менее, тем более, между тем;

некоторые существительные с предлогами типа по решению, по

постановлению, по замыслу, в конечном счете и т. п.