- •§ 1. Русский язык — национальный язык русского народа
- •§ 2. Русский язык в международном общении
- •§ 3. Русский язык среди других славянских языков
- •§ 4. Понятие о лексике
- •§ 5. Значение слова
- •§ 6. Многозначность слова
- •§ 7. Омонимы
- •§ 8. Синонимы
- •§ 9. Антонимы
- •§ 10. Словарное богатство русского языка.
- •§ 11. Слова ограниченного употребления
- •§ 12. Исконно русская лексика.
- •§ 13. Устаревшие слова. Неологизмы
- •§ 14. Понятие об устойчивых сочетаниях
- •§ 15. Предмет фонетики
- •§ 16. Речевой аппарат
- •§ 17. Звуки речи в буквы. Алфавит
- •§ 18. Звуковое значение букв е, е, ю, я
- •§ 19. Обозначение [j] ва письме
- •§ 20. Фонетическая транскрипция
- •§ 21. Гласные и согласные звуки
- •§ 22. Классификация гласных
- •§ 23. Изменение гласных в безударных слогах
- •§ 24. Классификация согласных по твердости-
- •§ 25. Обозначение мягкости согласных на письме.
- •§ 26. Классификация согласных в зависимости
- •§ 27. Обозначение звонких и глухих согласных на письме
- •§ 28. Долгие согласные в корнях слов
- •§ 29. Непроизносимые согласные
- •§ 30. Употребление разделительных ъ и ь
- •§ 31. Слог. Правила переноса слов
- •§ 32. Ударение
- •§ 33. Правописание безударных гласных
- •§ 34. Понятие об орфоэпии
- •§ 35. Произношение гласных
- •§ 36. Произношение согласных и сочетаний согласных
- •§ 37. О некоторых особеввостях произношения слов
- •§ 38. Понятие морфемы. Типы морфем
- •§ 39. Основа слова. Типы основ
- •§ 40. Морфемный и словообразовательный
- •§ 41. Основные способы словообразования
- •§ 42. Правописание корней с чередующимися
- •§ 43. Правописание приставок
- •§ 44. Гласные о и е после шипящих
- •§ 45. Гласные после ц
- •§ 46. Употребление соединительных гласных
- •§ 47. Правописание сложных существительных
- •§ 48. Правописание сложных прилагательных
- •§ 49. Употребление прописной буквы
- •§ 50. Предмет морфологии
- •§ 51. Общая характеристика частей речи
- •§ 52. Переходные явления в области частей речи
- •§ 53. Общая характеристика имени существительного
- •§ 54. Имена существительные нарицательные
- •§ 55. Имена существительные конкретные и отвлеченные
- •§ 56. Имена существительные вещественные
- •§ 57. Имена существительные одушевленные
- •§ 58. Род имен существительных
- •§ 59. Число имен существительных
- •§ 60. Падеж имен существительных
- •§ 61. Типы склонения имев существительных
- •§ 62. Падежные окончания существительных
- •§ 63. Падежные окончания существительных
- •§ 64. Разносклоняемые имена существительные
- •§ 65. Несклоняемые имена существительные
- •§ 66. Правописание важнейших суффиксов
- •§ 67. Общая характеристика имени прилагательного
- •§ 68. Разряды имен прилагательных по значению
- •§ 69. Качественные имена прилагательные
- •§ 70. Полные и краткие формы качественных
- •§ 71. Степени сравнения качественных
- •§ 72. Относительные имена прилагательные
- •§ 73. Склонение качественных и относительных
- •§ 74. Притяжательные имена прилагательные
- •§ 75. Переход прилагательных в другие части речи
- •§ 76. Правописание суффиксов
- •§ 77. Общая характеристика имени числительного
- •§ 78. Собственно количественные числительные
- •§ 79. Собирательные числительные
- •§ 80. Дробные числительные
- •§ 81. Порядковые числительные
- •§ 82. Особенности склонения и правописания
- •§ 83. Общая характеристика местоимения
- •§ 84. Разряды местоимений
- •§ 85. Особенности склонения и правописания
- •§ 86. Общая характеристика глагола как части речи
- •§ 87. Неопределенная форма глагола
- •§ 88. Основы глагола
- •§ 89. Переходные и непереходные глаголы
- •§ 90. Вид глагола
- •§ 91. Наклонение глагола
- •§ 92. Время глагола
- •§ 93. Лицо глагола
- •§ 94. Спряжение глагола.
- •§ 95. Безличные глаголы
- •§ 96. Суффиксы -ова- (-ева-), -ыва- (-ива-)
- •§ 97. Значение причастий
- •§ 98. Образование причастий
- •§ 99. Переход причастий в прилагательные
- •§ 100. Правописание нн и н в причастиях
- •§ 101. Значение деепричастий
- •§ 102. Образование деепричастий
- •§ 103. Наречие как часть речи -
- •§ 104. Предикативные наречия
- •§ 105. Разряды наречий по значению
- •§ 106. Образование наречий
- •§ 107. Слитное написание наречий
- •§ 108. Раздельное написание наречий и наречных
- •§ 109. Дефисное написание наречий
- •§ 110. Гласные и мягкий знак на конце наречий
- •§ 111. Общая характеристика предлога
- •§ 112. Классификация предлогов
- •§ 113. Правописание предлогов
- •§ 114. Общая характеристика союзов
- •§ 115. Сочинительные союзы
- •§ 116. Подчинительные союзы
- •§ 117. Правописание союзов
- •§ 118. Общая характеристика частиц
- •§ 119. Дефисное и раздельное написание частиц
- •§ 120. Употребление частиц не и ни
- •§ 121. Слитное и раздельное написание ни и не
- •§ 122. Междометия как часть речи.
- •§ 123. Знаки препинания при междометиях
- •§ 124. Предмет синтаксиса
- •§ 125. Общие сведения о словосочетании
- •§ 126. Виды связи слов в словосочетании
- •§ 127. Общие сведения о предложении
- •§ 128. Типы предложений
- •§ 129. Главные члены двусоставного предложения
- •§ 130. Подлежащее и способы его выражения
- •§ 131. Сказуемое и его типы
- •§ 132. Простое глагольное сказуемое
- •§ 133. Составное глагольное сказуемое
- •§ 134. Составное именное сказуемое
- •§ 135. Некоторые особенности согласования
- •§ 136. Тире между подлежащим и сказуемым
- •§ 137. Типы односоставных предложений
- •§ 138. Понятие о второстепенных членах предложения
- •§ 139. Дополнение
- •§ 140. Определение
- •§ 141. Приложение
- •§ 142. Обстоятельства
- •§ 143. Понятие об однородных членах
- •§ 144. Союзы при однородных членах
- •§ 145. Однородные и неоднородные определения
- •§ 146. Знаки препинания в предложениях
- •§ 147. Обобщающие слова при однородных членах
- •§ 148. Понятие об обособлении
- •§ 149. Обособление согласованных определений
- •§ 150. Обособление несогласованных определений
- •§ 151. Обособление приложений
- •§ 152. Обособление обстоятельств
- •§ 153. Обособление оборотов со значением исключения,
- •§ 154. Обособление уточняющих и поясняющих членов
- •§ 155. Вводные слова и словосочетания
- •§ 156. Знаки препинания при вводных словах
- •§ 157. Вводные предложения и знаки препинания при них
- •§ 158. Вставные конструкции. Знаки препинания
- •§ 159. Понятие об обращении. Знаки препинания при нем
- •§ 160. Общая характеристика сложного предложения
- •§ 161. Общая характеристика
- •§ 162. Пунктуация в сложносочиненных предложениях
- •§ 163. Общие сведения
- •§ 164. Сложноподчиненные предложения
- •§ 165. Сложноподчиненные предложения
- •§ 166. Сложноподчиненные предложения
- •§ 167. Сложноподчиненные предложения
- •§ 168. Сложноподчиненные предложения
- •§ 169. Сложноподчиненные предложения
- •§ 170. Сложноподчиненные предложения
- •§ 171. Сложноподчиненные предложения
- •§ 172. Сложноподчиненные предложения
- •§ 173. Сложноподчиненные предложения
- •§ 174. Сложноподчиненные предложения
- •§ 175. Сложноподчиненные предложения
- •§ 176. Сложноподчиненные предложения
- •§ 177. Знаки препинания
- •§ 178. Общие сведения
- •§ 179. Типы отношений
- •§ 180. Бессоюзные многочленные предложения
- •§ 181. Знаки препинания
- •§ 182. Общие сведения. Разновидности сложных
- •§ 183. Общие сведения о прямой и косвенной речи
- •§ 184. Знаки препинания в предложениях
- •§ 185.Лонятие о пунктуации. Основные правила
- •§ 186. Пунктуация при союзе как
- •§ 187. Понятие о культуре речи
- •§ 188. Понятие о стиле. Научный, официально-деловой,
- •§ 189. Богатство синонимических средств русского
- •Часть II
- •Часть I
- •§ 163. Общие сведения о сложноподчиненном предложении (205).
- •§ 164. Сложноподчиненные предложения с придаточными определи-
- •§ 178. Общие сведения о бессоюзном сложном предложении (225).
§ 13. Устаревшие слова. Неологизмы
Словарный состав языка по сравнению с другими
его сторонами (например, фонетикой, грамматикой) из-
меняется значительно быстрее. Эти изменения прямо и
непосредственно связаны с общественной жизнью наро-
да. Особенно ярко изменения в словарном составе язы-
ка проявляются в эпохи общественных преобразований
и социальных сдвигов. Пример тому — изменения в
лексическом составе русского языка после Великой
Октябрьской социалистической революции. С одной
стороны, появились такие слова, как советский, кол-
лективизация, тракторист, комсомолец, ленинец,
пионер, мичуринец, метростроевец и др. С другой сто-
роны, перестали употребляться в связи с исчезновением
понятий, которые они обозначали, слова самодержец,
князь, купец, урядник, городничий.
В развитии словарного состава русского языка на-
блюдается постоянное взаимодействие нового и старого.
18
Это позволяет выделить в словарном составе русского
литературного языка две противоположные друг другу
группы слов: устаревшие слова и слова, недавно во-
шедшие в употребление.
Среди устаревших слов различают историз-
мы и архаизмы. Историзмы — это слова, вы-
шедшие из активного употребления и перешедшие в
пассивный словарь в связи с исчезновением понятий,
которые они обозначали. Например: пристав, урядник,
ливрея, камзол. Архаизмы — это слова, вышед-
шие из активного употребления в связи с вытеснением
их новыми словами, поэтому каждому архаизму соот-
ветствует синоним, употребляющийся в современном
русском языке: понеже — потому, вежды — веки, взи-
рать — смотреть, всуе — напрасно и т. д. Историзмы
же синонимов не имеют.
Новыми словами, или неологизмами,
называются прежде всего такие слова, которые появ-
ляются в языке для обозначения новых понятий: робо-
тотехника, зашумленностъ, планетолет, прессинг,
стресс, электромобиль, супермагистраль, брифинг, шоу.
Они остаются в языке неологизмами до тех пор, пока
воспринимаются как новые, необычные и пока не во-
льются в состав активной лексики. Не воспринимаются
сейчас как неологизмы такие сравнительно недавно
образованные слова, как атомоход, болъшегруз, афга-
нец, новостройка, космонавт, камазовец и др.
Некоторые неологизмы возникают не в общенарод-
ном языке, а в языке^пиеателей, прибегающих к инди-
видуальному словотворчеству, чтобы придать речи осо-
бую выразительность. Такие слова чаще называют о к-
казионализмами. К ним можно отнести
расканареить, океанитъся у В. Маяковского (Перья-
облака, закат расканарейте. Эпидемия океанится),
огончарован у А. С. Пушкина (Я влюблен, я очарован,
словом, я огончарован).
Новых слов в языке возникает значительно больше,
чем исчезает старых, поэтому словарный состав языка
постоянно обогащается.
§ 14. Понятие об устойчивых сочетаниях
В русском языке имеются устойчивые словосочета-
ния, которые часто называют фразеологичес-
кими оборотами или фразеологизм а-
м и. Например: заткнуть за пояс 'превзойти', сма-
тывать удочки 'удалиться', кот наплакал 'мало',
заморить червячка 'перекусить', спустя рукава 'не-
19
брежно', срывать маску 'разоблачать', без царя в голо-
ве 'глупый'.
Фразеологизм представляет собой чаще всего пере-
осмысление свободного сочетания слов. Сопоставим два
предложения: Он заткнул за пояс свой топор и Он
заткнул за пояс своего товарища. В первом предложе-
нии выражение заткнул за пояс представляет собой
свободное сочетание слов, все слова употреблены в сво-
ем прямом значении. Общее значение словосочетания
обусловлено значением составляющих его слов. Во вто-
ром предложении это выражение утратило свое прямое
лексическое значение и употребляется в новом, пере-
носном значении 'превзойти кого-то в чем-то'.
Слова, входящие в свободные сочетания, легко сое-
диняются с другими словами (ср.: заткнуть за пояс,
за голенище и т. д.). Главная же особенность фразеоло-
гизма заключается в том, что он, независимо от того,
из скольких слов состоит, выражает одно понятие и
воспроизводится в речи как готовая единица: прику-
сить язык 'замолчать', вставлять палки в колеса
'мешать', собаку съел 'опытен', аттическая соль 'на-
смешка', содом, и гоморра 'беспорядок', в костюме
Адама 'нагишом' и т. д.
В предложении фразеологизм выступает как один
член предложения. Он может быть подлежащим: Жил
он где-то возле Шилкинской горы, где ютилась в это
время голь перекатная. (С.); сказуемым: Я в этих
делах стреляная птица. (Н. Остр.); дополнением:
Старый замок радушно принимал и покрывал и пере-
катную голь, и временно обнищавшего писца, и си-
ротливых старушек, и безродных бродяг. (Кор.); опре-
делением: Адмирал, несколько тугой на одно ухо, не
слыхал, как вошел Скворцов. (Стан.); обстоятельством:
Павка помчался что есть дужу по указанному адресу.
(Н. Остр.)
Фразеологические обороты широко используются в
речи. Они придают ей эмоциональность и экспрессию
живого народного слова с дополнительными оттенками
шутки, иронии, насмешки, презрения, упрека, бра-
ни и т. д.
По степени спаянности компонентов фразеологизмы
делятся на фразеологические сращения, фразеологиче-
ские единства и фразеологические сочетания.
Фразеологические сращения — это
немотивированные устойчивые сочетания, общий смысл
которых не вытекает из значения составляющих его
20
компонентов (бить баклуши, кривая вывезет, дать
стрекача, остаться с носом, втирать очки и др.).
Фразеологические единства — это
устойчивые сочетания, переносный смысл которых в
определенной мере мотивирован значением входящих в
их состав компонентов (тянуть лямку, капля в море,
кот наплакал, пускать пыль в глаза, держать камень
за пазухой и др.).
Фразеологические сочетания — это
такие устойчивые обороты, в которых один из компо-
нентов может сочетаться лишь с определенными слова-
ми (расквасить нос, вороной конь, одержать победу,
трескучий мороз и др.).
Значение фразеологизма, его стилистическую харак-
теристику, варианты можно узнать или проверить по
фразеологическим словарям (см., например: Фразеоло-
гический словарь русского языка / Под ред. А. И. Мо-
лоткова. М., 1978).
Вопросы и задания для самоконтроля
1. Что изучает лексикология?
2. Что такое лексическое и грамматическое значение слова? В чем
состоит основное различие между ними?
3. Какие слова называются многозначными? Что такое прямое и
переносное значение слова?
4. Какие слова называются омонимами? Назовите виды омонимов.
Чем омонимы отличаются от многозначных слов?
5. Что такое синонимы?
6. Какие слова являются антонимами?
7. Какие слова относятся к общеупотребительной лексике? Какова
ее роль в составе литературногсг языка?
8. Какая лексика ограничена в употреблении? Дайте определение
профессионализмов, терминов, диалектизмов.
9. На какие группы делится лексика с точки зрения ее проис-
хождения? Каковы причины заимствования иноязычной лексики?
10. Какие слова называются устаревшими? В чем отличие арха-
измов от историзмов?
11. Какие слова называются неологизмами?
12. Какие сочетания слов называются устойчивыми? Что общего у
фразеологической единицы со словом и каковы их различия?
Фонетика. Графика. Орфография