Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Русский язык - Пособие для поступающих в вузы / Русский язык - Пособие для поступающих в вузы.doc
Скачиваний:
711
Добавлен:
10.08.2013
Размер:
3.07 Mб
Скачать

УДК 808.2(075.8)

БВК 81.2 Рус - 922

Р89

Авторы: Э. И. Борисоглебская, В. П. Гурченкова.

А. Е. Курбыко, Г. В. Параскевич, М. Ф. Сморщок

Русский язык: Пособие для поступающих в

Р89 вузы/ Э. И. Борисоглебская, В. П. Гурченкова,

А. Е. Курбыко и др. - 4-е изд., перераб. и доп. -

Мн.: Выш. шк., 1998. - 445 с.

ISBN 985-06-0380-1.

Написано в соответствии с программой вступительных экза-

менов по русскому языку. В четвертом издании по сравнению с

третьим несколько изменен иллюстративный материал, пере-

работаны и расширены упражнения, дан дополнительный раздел

«Повторительные упражнения по орфографии и пунктуации»,

предлагаются новые тексты диктантов.

Третье издание вышло в 1996 году.

Может быть использовано не только абитуриентами, но и

всеми желающими повысить свою грамотность и культуру

речи.

УДК 808.2(075.8)

ББК 81.2 Рус - 922

® Издательство «Вышэйшая школа», 1996

ISBN 985-06-0380-1 © Изменения. Коллектив авторов, 1998

Предисловие

Настоящая книга представляет собой пе-

реработанное и дополненное издание пособия

для поступающих в вузы, вышедшего в 1996

году.

Как и' предыдущее издание, пособие со-

стоит из двух основных частей. В первой

части излагается на более высоком уровне,

чем в школьных учебниках, теоретический

материал, освещающий все программные

разделы по русскому языку (лексику и фра-

зеологию, фонетику и орфоэпию, графику и

орфографию, словообразование, морфоло-

гию, синтаксис и пунктуацию). Во второй

части содержатся упражнения, которые по-

могут абитуриентам повторить и закрепить.

пройденное, выработать более прочные на-

выки письма.

При отборе материала особое внимание

обращалось на вопросы, которые представ-

ляют определенные трудности для учащихся

в процессе обучения, а также на ошибки во

время вступительных экзаменов: подход к

определению слова как части речи (особенно

в тех случаях, когда слова, совпадая по

внешнему облику, различаются грамматиче-

скими признаками); разграничение членов

предложения, формально не различающихся

(дополнение — несогласованное определение;

составное глагольное сказуемое — обстоя-

тельство цели, дополнение, выраженное ин-

финитивом; составное именное сказуемое —

согласованное определение и др.), а также

видов придаточных предложений, присоеди-

няемых одинаковыми союзами или союзны-

ми словами.

Повысить уровень грамотности и культу-

ру речи, в чем нуждаются многие выпуск-

ники общеобразовательных школ, помогут

разделы «Культура речи и стилистика»,

«Говорите правильно», где приводятся слова

и грамматические формы, в которых часто

допускаются ошибки, а также раздел «Пиши-

те правильно», где даны трудные в орфогра-

фическом отношении слова. Кроме того, в

особый раздел включены тексты диктантов

средней и повышенной трудности.

Поскольку пособие рассчитано на само-

стоятельное повторение абитуриентами про-

граммного материала по русскому языку,

после каждого раздела даются вопросы для

самоконтроля, приводятся схемы и образцы

всех видов разбора (фонетического, словооб-

разовательного, морфологического, синтак-

сического). Некоторые трудные упражнения

/снабжены ответами.

- В четвертом издании по сравнению с

третьим частично изменен иллюстративный

материал, переработаны и добавлены неко-

торые упражнения. Полностью обновлены

тексты раздела «Диктанты».

Пособие может быть использовано как

абитуриентами, так и всеми желающими по-

высить свою грамотность и культуру.

Авторы.

Час т ь I

Введение

§ 1. Русский язык — национальный язык русского народа

и средство межнационального общения

Национальный русский язык — это истори-

чески сложившийся язык русской нации, который

включает в себя все многообразие языковых средств,

используемых говорящими на этом языке как на род-

ном.

Русский язык в самом широком смысле слова пред-

ставляет собой совокупность всех слов, грамматических

форм, особенностей произношения всех русских людей

(независимо от места их проживания, культурного

уровня, профессии, возраста, образа жизни, темпера-

мента и т. п.), включая диалекты, просторечие и жар-

гоны.

Высшей формой национального русского языка яв-

ляется литературный язык. Это язык госу-

дарственных учреждений, науки, прессы, школы, теат-

ра, радио, кино и телевидения, т. е. язык, обработан-

ный мастерами слова, -'строго нормированный в

произношении и правописании, в употреблении слов и

грамматических форм. Литературный язык, как нор-

мированный, в известной мере противопоставляется

диалектам — народным говорам и наречиям Рос-

сии, ограниченным территориально, с их лексически-

ми, фонетическими и грамматическими особенностями,

просторечию — отклонению от норм литератур-

ного языка, не ограниченному территориально (типа

ихний, завсегда, лаболатория, напополам), и ж а р г о-

н у—языку, социально ограниченному (воровской жар-

гон, молодежный жаргон, школьный жаргон и др.).

Литературный язык нужно беречь от всего того, что

может повредить ему: от наплыва заимствованных без

нужды слов, жаргонной лексики, просторечных явле-

ний, штампов канцелярско-делового стиля.

Русский язык — это средство и межнацио-

нального общения не только для народов такого

многонационального государства, как Российская Феде-

рация, но и для государств бывшего Советского Союза.

§ 2. Русский язык в международном общении

Русский язык принадлежит к числу наиболее рас-

пространенных и богатых языков мира и признан од-

ним из шести официальных и рабочих языков Органи-

зации Объединенных Наций — наряду с английским,

французским, испанским, китайским и арабским, ко-

торые считаются мировыми.

Для признания языка мировым учитываются рас-

пространенность его в мире и совершенство самого

языка (разносторонность словаря, богатство его выра-

зительных средств, определяющих яркость и полноту

выражения мысли, пригодность для науки, философии

и художественной литературы).

На шкале фактической распространенности языков

на земном шаре русский язык занимает третье место в

мире (после английского и китайского). Понятие рас-

пространенности применительно к мировому языку

определяется не количеством владеющих этим языком

как родным или официальным, а максимальным ис-

пользованием его за пределами стран, для которых он

является государственным языком.

Русский язык, как английский и другие мировые

языки, отличается большой информативностью. Он

является иностранным языком, изучаемым в учебных

заведениях большинства стран. На нем создана при-

знанная во всем мире богатейшая литература.

Знаток не одного десятка языков Ф. Энгельс в

статье «Эмигрантская литература» писал: «Знание рус-

ского языка — языка, который всемерно заслуживает

изучения и сам по себе, как один из самых богатых и

сильных языков мира, и ради раскрываемой им лите-

ратуры, — теперь уж не такая редкость...»

Для мирового языка важно не стать похожим на все

другие языки мира, но быть способным передать все,

что на них можно выразить. Такие достоинства русского

языка подмечены не только русским поэтом и уче-

ным М. В. Ломоносовым, который находил в нем

«великолепие ишпанского, живость французского, кре-

пость немецкого, нежность итальянского», «богатство и

сильную в изображениях краткость греческого и латин-

ского языков», но и выдающимся писателем, членом

французской академии П. Мериме: «Русский язык —

язык, созданный для поэзии, он необычно богат и

примечателен главным образом тонкостью оттенков...

Одаренный чудесной сжатостью, соединенной с ясностью,

он довольствуется одним словом для передачи мысли,

когда другому языку потребовались бы для этого целые

фразы».