Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

Schukin_Obuchenie_inostrannym_yazykam

.pdf
Скачиваний:
3282
Добавлен:
01.05.2015
Размер:
2.24 Mб
Скачать

грамму построения общей теории систем, вызвавшую широкий научный резонанс и оказавшую большое влияние на последую­ щее развитие науки в разных областях знаний.

Понятие система широко используется в смежных с методи­ кой дисциплинах (лингвистике, педагогике, психологии и др.). Так, идея о системной организации языка была развита предста­ вителями структурного направления в лингвистике, ставившими перед собой задачу выделения и классификации единиц языка и установления наиболее общих типов отношений между ними. Одним из первых, кто положил в основу изучения языка понима­ ние системных отношений между входящими в его состав эле­ ментами, был родоначальник структурной лингвистики в Европе шведский языковед Ф. де Соссюр (1857-1913), который, в част­ ности, писал: «...язык есть система, элементы которой образуют целое, а-значимость одного элемента проистекает только из од­ новременного наличия прочих» (Соссюр, 1977. С. 147).

Большинство существующих определений языка сводится к его пониманию как системы, служащей целям хранения и обмена информацией в обществе и человеческом сознании, внутри кото­ рой существуют фонетическая, лексическая, морфологическая и другие подсистемы. При этом каждая отрасль лингвистики уточ­ няет общее понятие системы применительно к своим задачам. Так, представители теории текста считают системой каждый от­ дельный текст* а грамматисты в качестве подсистем языка выде­ ляют отдельные грамматические категории (род, число, вид, па­ деж и др.).

В п е д а г о г и к е понятие система используется при по­ строении различных систем обучения и образования. Так, систе­ ма образования в России, согласно закону Российской Федерации «Об образовании» (1992), включает следующие компоненты, ко­ торые могут рассматриваться в качестве ее подсистем: дошколь­ ное образование (ясли, детский сад), школьное образование (на­ чальное - 1-4 классы, основное - 5-9, полное среднее - 10-11),

профессиональное образование (начальное, среднее, высшее - бакалавриат, магистратура), послевузовское профессиональное образование (аспирантура, докторантура, повышение квалифика­ ции).

70

Перечисленные компоненты системы образования - каждый на своем уровне и все вместе - решают задачи формирования, образования и развития личности, направленные на духовное воспроизводство общества.

В м е т о д и к е понятие система обучения является одной из базисных категорий и трактуется как совокупность основных компонентов учебного процесса, определяющих отбор учебного материала для занятий, формы и способы его подачи на уроке, методы и средства обучения.

С позиции системного подхода в методике преподавания язы­ ка принято выделять следующие компоненты системы обучения:

подходы к обучению, цели и задачи, содержание, процесс, прин­ ципы, методы, средства, организационные формы обучения.

Перечисленные компоненты являются системными образова­ ниями, так как: а) направлены на достижение единой цели - обу­ чение языку; б) тесно между собой связаны и проявляются в ка­ ждом конкретном акте учебной деятельности; в) формируются под влиянием среды, которая диктует требования, чему и как на­ до обучать в связи с потребностями общества; г) объединяются друг с другом через посредство о б у ч е н и я как системообра­ зующего компонента системы.

Все компоненты системы обучения находятся между собой в определенной иерархической зависимости, однако домини­ рующая роль внутри системы принадлежит целям обучения, которые формируются под влиянием среды и оказывают влия­ ние на выбор подходов к обучению, методов, принципов, средств и организационных форм обучения. Через посредство перечисленных компонентов система обучения реализуется (функционирует) в виде учебного процесса, организационноструктурной единицей которого на занятиях по практике язы­ ка является практическое занятие, а функциональной - сис­ тема речевых действий и операций, объединяемых в циклы учебной деятельности.

Речевое действие - это высказывание какого-либо лица (в на­ шем случае обучающегося либо преподавателя), оформленное в виде предложения (или сочетания предложений), обращенное к другому лицу и вызывающее у него ответную реакцию.

71

Речевые действия в методике рассматриваются в качестве единицы обучения. В их основе лежат речевые операции, едини­ цы речемыслительного процесса. Они характеризуются автома­ тизмом выполнения и соответствуют речевому навыку, в то вре­ мя как речевые действия связаны с владением речевыми умения­ ми. В свою очередь речевые действия являются компонентами речевой деятельности.

Ниже в виде схемы приведена система обучения иностранным языкам.

2. Характеристика системы обучения языку

Система обучения характеризуется цельностью и одновре­ менно относительной самостоятельностью своих частей, что дает возможность рассматривать ее компоненты в изолированном ви­ де (в дальнейшем каждому компоненту системы будет посвяще­ на отдельная глава). В то же время системе обучения в целом присущи следующие особенности.

1. Ф у н к ц и о н а л ь н о с т ь - способность реализации системы в процессе обучения под влиянием поставленной цели. Понятие функция в самом общем смысле означает назначение. Таким образом, функцией системы обучения, объектом которой является иностранный язык, является обучение языку как средст­ ву общения. Характер же обучения (выбор его стратегии и такти­ ки) определяется целью обучения, которая диктуется социаль­ ным заказом общества.

2.С л о ж н о с т ь . Эта особенность системы определяется тем обстоятельством, что она состоит из многих компонентов (подсистем), которые в процессе обучения вступают в опреде­ ленные взаимоотношения друг с другом и со средой как целост­ ные образования, находящиеся в определенной иерархической зависимости.

3.О т к р ы т о с т ь . Находясь в состоянии постоянного раз­ вития, система испытывает влияние со стороны среды и готова включать в свою структуру новые компоненты, отражающие достижения в развитии как самой методики, так и смежных с нею дисциплин. Так, за последние годы наиболее значительные изме­ нения в системе обучения, являющиеся следствием ее открыто­ сти, произошли под влиянием современных компьютерных тех-

72

нологий обучения, развития принципа коммуникативности обу­ чения и социокультурной направленности обучения языку в це­ лом.

 

8. Организацией-

 

Щ е м и задачи

 

 

 

2. Подходы

 

 

H W Í ! формы

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

7. Процесс

*

 

ОБУЧЕНИЕ

>

 

3. Содержание

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

7 J5.

L

 

 

\

 

 

 

 

 

6. Средства

Методы

 

 

4. Принципы

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

УЧЕБНЫЙ ПРОЦЕСС

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Практическое

Лабораторная

 

Лекция

 

Семинар

 

Педагогическая

 

занятие

работа

 

 

 

практика

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Речевые операции

 

 

Речевые действия

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Речевая деятельность

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

СИСТЕМА ОБУЧЕНИЯ ИНОСТРАННЫМ ЯЗЫКАМ

Как видно из приведенной выше схемы, объединяющим нача­ лом компонентов системы в системное образование является о б у ч е н и е , т.е. процесс совместной деятельности преподава­ теля и учащихся, результатом которого является овладение язы­ ком, а также развитие и воспитание личности обучаемого средст­ вами изучаемого языка.

Для обучения в целом характерна его направленность на дос­ тижение поставленной цели в отведенный для этого временной

73

интервал при использовании приемов, методов и средств, обес­ печивающих достижение цели, т.е. определяемого программой уровня коммуникативной компетенции.

Заметим, что овладение (acquisition) языком, являющееся ре­ зультатом обучения, может быть процессом управляемым и не­ управляемым.

В первом случае учащиеся овладевают языком в результате обучения и усвоения речевого опыта своего преподавателя. Эф­ фективность такого обучения зависит от квалификации препода­ вателя и способностей обучаемого к овладению языком. Во вто­ ром случае овладение языком носит неуправляемый и в значи­ тельной степени спонтанный характер и протекает в условиях непосредственного контакта обучающегося с носителями языка. Считается, что неуправляемый процесс овладения, неродным языком в среде изучаемого языка протекает по законам овладе­ ния ребенком родного языка, т.е. носит интуитивный и подража­ тельный характер.

Однако в любом случае, является ли процесс овладения язы­ ком управляемым или спонтанным, эффективность владения им зависит прежде всего от способностей, мотивов* побуждающих к овладению языком, и от стремления изучающего язык занять свое место в новой языковой среде.

Признавая важность обучения как определяющего начала для функционирования системы в виде учебно-воспитательного про­ цесса, перечислим наиболее важные особенности и формы обу­ чения, получившие широкое распространение на занятиях по иностранному языку. Они образуют удобные для анализа оппо­ зиции.

По взаимодействию обучаемого и обучающего процесс обу­ чения может быть контактным либо дистантным. Первый име­ ет место в процессе непосредственного общения преподавателя с учащимися, второй является формой обучения на расстоянии. Термин дистантное обучение постепенно заменяет распростра­ ненный термин заочное обучение. На занятиях по иностранным языкам дистантное обучение все чаще реализуется при использо­ вании компьютерных телекоммуникационных сетей (например Интернета), и в этой связи в англоязычной литературе распро­ странение получил термин CALL (computer-assisted language

74

learning). Однако дистантное обучение имеет и более традицион­ ное применение в рамках заочного обучения, существующего при большинстве высших учебных заведений, либо в рамках специальных языковых заочных курсов, среди которых особой популярностью пользуется Европейская школа корреспондент­ ского обучения (ЕШКО). Этой формой обучения охвачено более 1 млн европейцев, в том числе и россиян, изучающих иностран­ ные языки. Распространение получили также интеллект-метод и экспресс-метод, предусматривающие овладение языком в ре­ зультате самостоятельного просмотра видеоматериалов и про­ слушивания аудиозаписей. Что касается программы изучения языков SAVCO (Sound Visualising Combind), разработанной Ев­ ропейской академией психолингвистики, то при этой форме дис­ тантного обучения предусматривается широкое использование компьютерных технологий. Таким образом, главной особенно­ стью дистантного обучения иностранным языкам является опо­ средствованный характер общения учитель-ученик и связанные с этим ограниченные возможности их межличностного взаимодей­ ствия. Это обстоятельство позволяет утверждать, что при обуче­ нии иностранным языкам контактная форма обучения все же ос­ тается ведущей, в то время как дистантная - дополняющей кон­ тактную. Указанный недостаток дистантного обучения в сравне­ нии с контактным применительно к практическому изучению языка в значительной мере компенсируется высоким качеством учебных материалов, отражающих современные достижения компьютерной технологии, и возможностью использовать такие материалы в удобное для пользователя время, а также эффектив­ ностью обратной связи, обеспечивающей интерактивность обу­ чения.

По способу организации обучение может быть активным или информативным. При активном обучении усилия препода­ вателя направлены на практическое обучение языку в результате обильной речевой практики и использования речевых упражне­ ний. Такому обучению способствуют применение интенсивных методов, устные формы работы, широкое использование средств наглядности. При информативном обучении на занятиях по язы­ ку преимущественное внимание уделяется усвоению системы языка и выполнению упражнений языкового характера, а также

75

тренировке в чтении и переводе. При практической направленно­ сти обучения преимущество должно быть отдано активным фор­ мам обучения, что требует от преподавателя высокой квалифи­ кации и умения организовать речевое общение. Эти условия изу­ чения языка выполнимы в языковой среде и при использовании опыта работы преподавателей - носителей языка.

По связи содержания обучения с будущей профессией уча­ щихся обучение может быть контекстным и внеконтекстным.

Контекстное обучение ориентирует систему занятий на будущую профессию обучающихся и, следовательно, с самого начала яв­ ляется профессионально ориентированным. Так, в условиях кур­ совой формы обучения «от нуля» уже после 2-3 месяцев занятий, организуемых в рамках бытовой и учебной сфер общения, акцент делается на профессиональный профиль (гуманитарный, научнотехнический, естественнонаучный), что находит отражение в подборе учебных материалов и знакомстве с языковыми средст­ вами, отражающими особенности избранной сферы общения. Для внеконтекстного обучения выбор сферы общения и стиля речи не играет решающей роли, и обучение строится на материа­ ле так называемого нейтрального стиля, который отражает осо­ бенности разговорной речи с преобладанием в ней бытовой лек­ сики и значительной свободы синтаксических построений.

По реализации в обучении принципа сознательности обу­ чение может быть интуитивным и сознательным. В первом слу­ чае язык усваивается в результате подражания речи обучающего и обильной речевой практики при минимальном использовании правил и инструкций или полном их исключении (что характерно для занятий по прямым методам). Во втором случае знания о системе языка и ее отдельных сторонах являются исходным мо­ ментом для практики в языке (отсюда название популярного ме­ тода обучения - сознательно-практический).

По характеру взаимодействия между преподавателем и учащимися обучение может быть ориентированным на учителя,

являющимся главным источником информации на уроке, и ори­ ентированным на ученика (student-centred approach). Во втором случае инициатива в учении передается самому ученику, а обу­ чение превращается в активное учение. Именно такое обучение в

76

современной методике считается наиболее эффективным, так как при этом общение становится наиболее активным и создаются благоприятные условия для раскрытия личностных особенностей учащихся, их учебного потенциала. Ряд публикаций последних лет раскрывают особенности обучения, ориентированного ц$ ученика (напр., Мильруд, 1997; Полат, 2000).

В заключение отметим, что в методике была сделана попытка рассматривать систему обучения на трех уровнях (Бим, 1998): на уровне макроподхода (уровень методики как науки во взаимо­ действии с другими науками); на уровне обучения конкретному иностранному языку; на уровне микроподхода (реального учеб­ но-воспитательного процесса, структурной единицей которого является практическое занятие, а главными участниками - пре­ подаватель и его учащиеся).

Р е з ю м е

Понятие системы как упорядоченного и внутренне организо­ ванного множества взаимосвязанных объектов играет исключи­ тельно важную роль в современной науке. Системный подход, разрабатываемый на основе этого понятия, позволяет раскрыть внутренние связи в той или иной совокупности явлений.

Применительно к обучению языку система рассматривается как совокупность основных компонентов учебного процесса, ц которым принято относить следующие: подходы к обучению, це­ ли и задачи, содержание, принципы, процесс, методы, средства, организационные формы обучения. Доминирующая роль в сис­ теме обучения принадлежит целям обучения, которые формиру­ ются под влиянием среды и являются ответом преподавателей и методистов на социальный заказ общества - чему и как обучать на занятиях по языку. Функционирует система в виде учебного процесса, который является его организационно-структурной единицей, формой же реализации системы являются учебные действия и операции, выполнение которых в конечном счете ве­ дет к формированию речевых умений и навыков.

Среди важнейших признаков системы обучения могут быть выделены функциональность, сложность, открытость, адаптив­ ность.

77

Система обучения языку может быть рассмотрена на трех уровнях: макроподхода, обучения конкретному языку, микро­ подхода.

Так как центральным компонентом системы является обуче­ ние как процесс совместной деятельности преподавателя и уча­ щихся на уроке, то с методической точки зрения для эффектив­ ности функционирования системы, отвечающей целям и задачам обучения, важно различать обучение контактное и дистантное, активное и информативное, контекстное и внеконтекстное, ин­ туитивное и сознательное, ориентированное на учителя либо на ученика.

КОНТРОЛЬНЫЕ ВОПРОСЫ И ЗАДАНИЯ

1.Дайте определение понятий система, системный подход. Какую роль иг­ рает системный подход в современной науке?

2.Перечислите компонентный состав системы обучения иностранному языку. Почему целям обучения в системе обучения отводится ведущая роль?

3.Почему обучение принято рассматривать в качестве организующего на­ чала при характеристике системы обучения языку? Какие формы обучения вам известны?

4.В чем состоят функциональность, сложность, открытость, адаптивность системы обучения?

5.Какие уровни рассмотрения системы обучения приняты в современной методике?

6.Одним из подходов к обучению языку является противопоставление ин­ туитивного и сознательного обучения. К какому из них вы могли бы отнести систему обучения английскому языку, о которой пишет в своих воспоминаниях

дочь известного

русского

историка

литературы и

общественной

мысли

М.О. Гершензона

(1869-1925):

«Я очень

хорошо помню

наш первый

урок с

мисс Седдонс. Вероятно, ей тогда было нелегко. Маленькие дети 7 и 5 лет, не знающие ни единого английского слова, и она, не говорящая по-русски. Мисс Седдонс начала с того, что расставила перед нами в ряд игрушечных зверей и начала называть их по-английски. Потом она стала закрывать и открывать дверь, приговаривая: "Shut the door! Open the door!". Дальнейшие этапы на­ шего обучения я уже не помню. Знаю только, что к лету мы не только свободно говорили по-английски, но и читали, и писали» (Гершензон-Чегодаева Н.М. Первые шаги жизненного пути: Воспоминания дочери Михаила Гершензона. М., 2000. С. 46).

Г л а в а б ПРОФИЛИ ОБУЧЕНИЯ ИНОСТРАННЫМ ЯЗЫКАМ

1. Понятие « п р о ф и л ь обучения»

Функционирование системы обучения как совокупности ос­ новных компонентов учебного процесса по иностранному языку осуществляется в рамках определенного профиля обучения.

Профиль обучения - это сложившийся тип подготовки по иностранному языку в зависимости от особенностей учебного за­ ведения и потребностей учащихся, в нем обучающихся, в ино­ странном языке. Именно профиль обучения определяет содержа­ ние, цели и задачи обучения в данном образовательном учрежде­ нии, требования к уровню владения иностранным языком, кото­ рый должен быть достигнут в результате обучения. Основаниями для выделения профилей обучения и образовательных программ, реализуемых в разных типах учебных заведений, можно считать следующие: 1) наличие Государственного образовательного стандарта по иностранному языку и другим дисциплинам учеб­ ного плана; 2) наличие программы по иностранному языку, от­ ражающей содержание Государственного стандарта; 3) наличие учебника и учебных пособий, созданных в соответствии с содер­ жанием программы; 4) наличие методики преподавания языка в условиях конкретного профиля обучения. Только наличие всех перечисленных компонентов дает основание для утверждения о существовании профиля и его обеспечении учебными и научнометодическими материалами.

В настоящее время сложились и получили обоснование до­ школьный, школьный, филологический, нефилологический, курсовой и дистанционный профили обучения иностранным языкам.

79

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]