Schukin_Obuchenie_inostrannym_yazykam
.pdfтем, проверке домашних заданий, корректировке результатов работы.
Овладение навыками устного общения в условиях дефицита учебных часов и большой загруженности студентов занятиями по профильным дисциплинам достаточно затруднительно. По этой причине основное внимание на занятиях уделяется письменной коммуникации: чтению текстов по специальности и научнопопулярного характера и в ограниченном объеме общественнополитических текстов и художественной литературы. Большое внимание уделяется овладению приемами реферирования тек стов, конспектированию и другим формам письменной коммуни кации. По этой причине объем активного словаря устанавливает ся в пределах 1000 единиц.
Требования к уровню владения языком в различных видах ре чевой деятельности формулируются в программах следующим образом.
Ч т е н и е : 1) читать оригинальные тексты по специальности с частичной опорой на словарь (монографии, статьи в научных журналах); 2) извлекать из большого по объему материала ин формацию заданного содержания с изложением в устной и пись менной формах.
Г о в о р е н и е : 1) строить монологическое высказывание с заранее заданным содержанием и неподготовленное монологиче ское высказывание различных типов (описание, повествование, рассуждение, доказательство и др.); 2) участвовать в дискуссии на научные, профессиональные и социокультурные темы.
П и с ь м о : 1) уметь составить деловой документ, передать содержание прочитанного текста в виде плана, конспекта, резю ме; 2) уметь письменно оформить сообщение по предложенной теме.
А у д и р о в а н и е : 1) понимать содержание научных (учеб ных) текстов, предъявляемых при непосредственном общении и в виде звукозаписи; 2) уметь вычленить основную информацию во время прослушивания текста.
. Нефилологический профиль обеспечен учебными программа ми, методическими рекомендациями (Берман, 1970) и большим количеством учебных пособий, ориентирующих на практическое овладение языком в различных сферах общения (Language for Special Purpose).
90
б. Курсовой п р о ф и л ь
Популярность курсовой формы обучения объясняется интен сивным характером занятий и их результативностью, тесной свя зью обучения языку с усвоением информации страноведческого характера, ориентацией обучения на интересы учащихся и их способности. Курсы имеют различную продолжительность обу чения (от нескольких месяцев) и ориентированы на различный уровень подготовки учащихся. Занятия носят либо комплексный характер (овладение языком в разных видах речевой деятельно сти), либо избирательный (формирование навыков и умений в устной или письменной речи). В связи с потребностями учащих ся обучение может быть ориентировано на одну или несколько сфер общения (обиходно-бытовую, социокультурную, учебнопрофессиональную, общественно-политическую) и отражать особенности языка повседневного либо делового общения.
Занятия в рамках курсового профиля носят, как правило, чет ко выраженный коммуникативный характер и предусматривают широкое использование элементов интенсивной методики. В ус ловиях отсутствия речевой среды преподаватели стремятся к максимальному ее воссозданию на занятиях, для чего использу ются технические средства, ролевые игры, привлекаются для ра боты носители языка. Преобладание на занятиях устных форм работы - важная особенность обучения, представляющая особую привлекательность для учащихся, стремящихся к активному вла дению языком.
Эта форма работы получила реализацию в популярных в наши дни курсах и школах иностранных языков: «Deni's School» (реклама школы обещает достижение за 4-5 месяцев результатов, которые при традиционном обучении достигают ся за 2-3 года), «Быстрый учитель», видеокурс «Intellect», предусматривающий использование видеозаписей и усвоение материала на подсознательном уровне, «Tom's house» (про грамма обучения английскому языку, ориентированная на ов ладение устной речью).
Для курсового обучения созданы специальные учебные посо бия, в том числе популярные курсы при участии H.A. Бонк (напр., Бонк, 1999).
91
7. Дистанционное обучение
Это распространенная во всем мире форма организации учеб ного процесса на расстоянии, предусматривающая самостоятель ное прохождение учащимися учебных курсов в рамках разных профилей обучения, выполнение контрольных заданий, очную (заочную) оценку результатов обучения.
Широкую популярность получили специальные языковые курсы, рассчитанные на дистанционное (заочное) обучение, на пример Европейская школа корреспондентского обучения (ЕШКО).
Дистанционное обучение за последние годы получило новое содержание в связи с использованием компьютерных телеком муникационных сетей (например Интернета). Главной особенно стью дистанционного обучения иностранным языкам является опосредствованный характер телеобщения между учеником и учителем. В настоящее время разработан ряд курсов, рассчитан* ных на разные контингента учащихся. Такие курсы используют ся для самостоятельного индивидуального обучения и для рабо ты под руководством преподавателя. Во втором случае препода ватель проводит консультации, а общение преподаватель-* учащийся проводится с помощью электронной почты и телекон* ференций. Образцы программ, входящих в систему обучения CALL (Computer-Assisted Language Learning), приводятся в книге О.П. Крюковой (1998), пособии A 3 . Хуторского (2000).
Наиболее перспективным направлением использования ком-, пьютерных технологий является применение интерактивных учебных курсов, которые предусматривают активное взаимо действие всех участников обучения, наличие обратной связимежду преподавателем и обучаемыми, использование инте* рактивных средств обучения - лазерных дисков, сетевых ин формационных систем типа World Wide Web (Дистанционное обучение..., 1998).
Дистанционное обучение имеет большие перспективы, так как позволяет использовать мировые культурные и образова тельные ценности, накопленные в глобальной сети Интернет, и возможности учиться под руководством лучших педагогов на ос нове единого информационно-образовательного пространства. Особую эффективность эта форма обучения представляет для
92
студентов-заочников и в системе повышения квалификации. Этому, способствует наличие компьютерных классов во многих школах России и учреждениях системы образования, подклю ченных к Интернету.
Р е з ю м е
Профиль обучения относится к числу базисных категорий ме тодики. Это понятие используется для обозначения типа обуче ния иностранному языку, характеризующего особенности орга низации учебного процесса в данном учебном заведении. Занятия в рамках того или иного профиля должны отражать потребности учащихся в иностранном языке с учетом их будущей специаль ности или профессиональной ориентации. В методической лите ратуре получили научное обоснование следующие профили обу чения: дошкольный, школьный, нефилологический, филологиче ский, курсовой, дистанционное обучение. Показателем сформи рованное™ профиля применительно к обучению языку следует считать наличие Государственного образовательного стандарта, программы, учебных пособий и методик преподавания языка в рамках данного профиля. Профиль обучения определяет опти мальные условия для функционирования системы обучения ино странному языку, включающей цели и задачи обучения, содер жание, методы, принципы, средства, процесс, организационные формы обучения.
Школьный профиль обеспечивает овладение иностранным языком на базовом и пороговом уровнях, дает возможность прак тического пользования языком в элементарных стандартных си туациях общения и создает прочную базу для последующего обучения в вузе.
Филологический профиль позволяет обеспечить свободное владение языком в границах, близких к уровню носителей языка, и возможность профессиональной деятельности в качестве пре подавателя, переводчика, специалиста-филолога.
В рамках нефилологического профиля обеспечивается владе ние языком в сфере профессионального и делового общения с преобладанием возможностей письменной коммуникации (чте ние, письмо).
93
Курсовой профиль при всем многообразии форм обучения в первую очередь ориентирован на обучение языку как средству общения в сжатые временные сроки. Успешность работы в рам ках этого профиля во многом зависит от использования совре менных методов и технологий обучения.
Дистанционное обучение обеспечивает овладение языком на расстоянии, без непосредственного общения с преподавателем. Внедрение в учебный процесс современных компьютерных тех нологий предполагает большую эффективность и перспектив ность этой формы обучения, которую можно рассматривать как наиболее перспективное направление в использовании мировых культурных и образовательных ценностей в процессе овладения иностранным языком.
КОНТРОЛЬНЫЕ ВОПРОСЫ И ЗАДАНИЯ
1.Дайте определение понятия профиль обучения. Почему это понятие от носится к числу базисных категорий методики?
2.Какие профили обучения вам известны? Каковы методические основа ния для выделения разных профилей?
3.Охарактеризуйте содержание школьного профиля обучения. Какие цели обучения достигаются в рамках этого профиля на пороговом уровне?
4.На занятиях по иностранным языкам имеют место аспектное и ком плексное обучение. Как вы прокомментируете следующее утверждение из
вестных методистов, обобщающих опыт преподавания языка в условиях фило логического профиля (в Московском Гос. лингвистическом университете): «Принципиально допуская возможность комплексного преподавания, мы счи таем, что в языковых вузах и на факультетах иностранных языков обучение иностранному языку должно быть аспектным, так как оно обеспечивает пра вильную организацию учебного процесса» (Бородулина, Минина, 1968. С. 32)?
Г л а в а 7 ПОДХОДЫ К ОБУЧЕНИЮ ЯЗЫКУ
1. П о д х о д к обучению как методическая категория
Термин подход к обучению (англ. approach - подход, подступ) был введен в научный обиход английским методистом А. Энтони (1963) для обозначения исходных положений, которыми поль зуется исследователь относительно природы языка и способов овладения им. Будучи компонентом системы обучения языку, подход выступает в качестве самой общей методологической основы обучения, характеризуя существующие точки зрения на предмет обучения (язык) и возможности овладения им в процессе обучения. По мнению методистов, подход к обуче нию представляет собой точку зрения на сущность предмета, которому надо обучать (Вятютнев, 1984), используется как самая общая методологическая основа исследования в кон кретной области знаний (Бим, 1988), определяет деятельность исследователя, направленную на изучение того или иного яв ления (Скалкин, 1981).
В методике преподавания языков не существует единой клас сификации подходов к обучению. Так, М.В. Ляховицкий (1981) называет четыре общих подхода, определяемых им с позиции психологии овладения языком:
1)бихевиористский - овладение языком путем образования речевых автоматизмов в ответ на предъявляемые стимулы;
2)индуктивно-сознательный - овладение языком в результате наблюдения над речевыми образцами, что приводит к овладению языковыми правилами и способами их употребления в речи;
3)познавательный {когнитивный) - сознательное овладение языком в последовательности от знаний в виде правил и инст-
95
рукций к речевыми навыкам и умениям на основе усвоенных знаний;
4) интегрированный - органическое соединение в ходе заня тий сознательных и подсознательных компонентов в процессе обучения, что проявляется в параллельном овладении знаниями и речевыми навыками и умениями.
Попытка классифицировать подходы на основе учета большего числа факторов, в том числе и лингвистических, бы ла предпринята М-.Н. Вятютневым, который выделял и исполь зовал шесть подходов для классификации современных мето дов обучения: грамматический, прямой, бихевиористский, чтения, коллективный, коммуникативно-индивидуализирован ный.
Если проанализировать существующие подходы к обучению языку, то нетрудно заметить, что основанием для их выделения является либо объект обучения (язык, речь, речевая деятель ность), либо способ обучения (прямой, сознательный, деятельно-* стный).
2. П о д х о д ы с точки зрения объекта обучения
При характеристике подходов к обучению с точки зрения объекта обучения можно говорить о языковом, речевом, речедеятельностном подходах.
Для языкового подхода характерна ориентация занятий на ов ладение языком как системой, состоящей из единиц языка разно го уровня и правил их построения и использования в общении. Перевод при таком подходе используется в качестве основного источника обучения, которое строится на основе изучения моде лей предложений, выступающих в качестве речевых образцов для образования по аналогии однотипных фраз, что ведет к фор мированию механизмов структурного оформления речи. Для за крепления введенных образцов используются тренировочные (языковые) упражнения. Обобщающие же сведения лексикограмматического характера даются в виде правил и инструкций с использованием наглядных схем и пояснений на родном языке учащихся. Текст при языковом подходе и вербальные средства наглядности являются главным источником учебной информа ции и средством ее усвоения. Этот подход к обучению получил
96
реализацию в рамках переводно-грамматического метода и в учебных пособиях, реализующих концепцию метода. В то же время преподавателями признавались недостатки такого подхо да, выражавшиеся при хорошем знании учащимися системы изу чаемого языка в недостаточном владении языком как средством общения, что требовало «доучивания» на различных разговор ных курсах.
Речевой подход, возникший как реакция на недостатки языко вого подхода, ориентирует преподавателя на обучение речи как способу формирования и формулирования мыслей с помощьюусвоенных единиц языка в процессе общения..Возникнув на пороге XX столетия и положив начало господству беспере водных методов обучения, речевой подход получил воплоще ние в рамках прямого и натурального методов и их современ ных модификаций в виде аудиовизуального и аудиолингвального методов обучения. Научные основы такого подхода свя заны с именами выдающихся методистов - М. Берлица (Гер мания), Ф. Гуэна, П. Ривана (Франция), Г. Суита (Англия), Ч. Фриза и Р. Ладо (США), П. Губерины (Югославия). Обуче ние языку при таком подходе строится на основе речевых об разцов, отражающих содержание актуальных для обучающих ся сфер, тем и ситуаций общения. На начальном этапе уча щиеся рвладевают речевыми образцами, характерными для бытовой сферы общения и обеспечивающими возможность реализации элементарных коммуникативных намерений в та ких местах общения, как магазин, столовая, почта, библиоте ка, школа, поликлиника и др.
При речедеятельностном подходе в качестве объекта обуче ния выступает речевая деятельность - как процесс приема и пе редачи информации, обусловленный ситуацией общения и опосредствованный системой языка. Названный подход можно рассматривать как попытку развития и совершенствования ре чевого подхода с позиции психологической теории деятельно сти и коммуникативной лингвистики. Речедеятельностный подход был реализован в концепции сознательно-практи ческого (Б.В. Беляев) и коммуникативного (Е.И. Пассов) мето дов обучения и получил воплощение в ряде курсов языка (напр., Клементьева и др., Í988).
97
3. П о д х о д ы с точки зрения способа обучения
С точки зрения способа обучения языку речь может идти о прямом, сознательном, деятельностном подходах к обучению.
Прямой (или интуитивный) подход предполагает овладение языком путем слушания и интуитивного усвоения единиц языка при исключении родного языка из системы обучения. При этом считается, что учащиеся в процессе занятий повторяют путь ов ладения родным языком, который носит неосознанный и подра жательный характер. Этот подход к обучению базируется на би хевиористской теории учения (англ. behaviour - поведение), воз никшей в конце XIX в. (ее основоположником считается амери канский психолог Э. Торндайк) и долгие годы считавшейся ве дущим направлением в психологии. Согласно этой теории, про цесс учения заключается в установлении связи между стимулами и реакциями на них и упрочении этих связей. В основе же владе ния языком лежат навыки, формируемые в результате много кратного повторения предъявляемых стимулов. Несмотря на су ществующую критику бихевиоризма за игнорирование его пред ставителями социальной природы психики и, как следствие это го, огрубление и примитивизацию поведения человека, идеи би хевиоризма получили широкое распространение в формировании различных теорий обучения и были использованы для психоло гического обоснования ряда популярных методов обучения, в том числе прямого, натурального, аудиовизуального, аудиолингвальноп^ а также одного из направлений программированного обучения, разработанного в 1960-е гг. представителем американ ского бихевиоризма Б.Ф. Скиннером. Критика же в адрес прямо го подхода, базирующегося на идеях бихевиоризма, обычно связана с имеющимся в рамках этого подхода преувеличением роли интуитивного начала над сознательным в процессе обу чения и той роли, которая отводится схеме «стимул-реакция», согласно которой неоправданно большое значение придается тренировочным упражнениям, рассчитанным на механическое выполнение.
Сознательный (или когнитивный) подход к обучению (англ. cognition - знание, познание) возник как реакция на прямой под ход с его установкой на интуитивное овладение языком и пред полагает осознание, понимание учащимися единиц языка (для
98
чего даются соответствующие пояснения) и формирование спо собности объяснять выбор и употребление таких единиц в про цессе общения. В противоположность принципу интуитивизма, характерному для прямого подхода, при сознательном подходе ведущим принципом обучения считается принцип сознатель ности.
Основоположником когнитивной теории обучения, положен ной в основу сознательного подхода, является американский психолог Дж. Брунер, который в книге «Психология познания» (М., 1977) обосновал три процесса, имеющих место при овладе нии любым предметом, в том числе и языком: 1) получение но вой информации в виде знаний; 2) закрепление приобретенных знаний, их расширение и применение при решении новых задач; 3) проверка адекватности применения сформированных знаний, навыков, умений некоторым исходным требованиям.
С позиции когнитивной теории обучения в рамках сознатель ного подхода методистами была обоснована теория стадиальности развития навыков и умений, включающая четыре стадии усвоения материала: ознакомление-тренировка (закрепление)-применение (развитие)-контроль. Были предложены разнообразные виды уп ражнений, направленные на формирование речевых навыков, раз витие речевых умений, контроль уровня владения языком.
Когнитивный подход получил методическую реализацию прежде всего в рамках сознательно-практического метода обуче ния (его психологические основы были разработаны БЗ. Беляе вым, 1965) и в ряде курсов языка, предусматривающих овладе ние языком в результате сознательного усвоения практически необходимых для пользования языком знаний и формирования на их основе речевых навыков и умений.
Основы деятельностного подхода к обучению были заложе ны в работах психологов СЛ . Рубинштейна, А.Н. Леонтьева, ПЛ. Гальперина, рассматривавших деятельность в качестве ос новы и движущей силы развития личности. Главными структур ными компонентами деятельности при этом являются действия речевого и неречевого характера, имеющие свои мотивы, способ выполнения и результат.
В методике преподавания иностранных языков деятельностный подход получил свою интерпретацию в рамках коммуника-
99