Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

Учебник для I и II курсов

.pdf
Скачиваний:
80
Добавлен:
01.05.2015
Размер:
2.98 Mб
Скачать

Словарь

ahoj! привет! здравствуй!

kout, -u m угол

bez без

letní летний

den, dne m день

moře, -e n море

dlouho долго

nad над

dlouhý долгий, длинный

nebe, -e n небо

do в; do Prahy в Прагу

noc, -í f ночь

druhý rok второй год

papír, -u m бумага

hezký красивый

pěkná (pěkný) красивая (красивый)

hezky красиво; h. hrát хорошо играть

pomáhat помогать

hodně очень; много

pořád все время

host, -a m (pl hosté) гость

stůl, stolu m стол

housle, -í f pl скрипка

svěží свежий

hovořit говорить

teplý теплый

hraje (inf. hrát) (он, она) играет

váhat колебаться

hudba, -у f музыка

vrátit se вернуться

jarní весенний

z из

jitro, -а n утро

zimní зимний

kolo, -a n колесо; велосипед

 

31

УРОК 9

Чередование кратких и долгих гласных. Чередование согласных и групп согласных. Произношение групп согласных.

Чередование кратких и долгих гласных

Особенностью звуковой системы чешского языка является чередование кратких и долгих гласных в пределах одной морфемы. Чередования в современном чешском языке могут быть количественными - когда в пределах одной и той же морфемы чередуются одинаковые по качеству гласные, различающиеся только краткостью или долготой, например: а/á, е/é, i/í, и качественно-количественными, когда чередующиеся гласные различаются не только долготой или краткостью, но и различным качеством (образованием), например: о/ů, е/í, u/ou и др. В современном чешском языке чередование гласных имеет, как правило, морфологический характер, то есть характеризует различные словообразовательные или словоизменительные категории, а также разные формы одних и тех же слов. Сравните ниже приводимую таблицу чередований долгих и кратких гласных и их соответствий в русском языке.

Краткий слог

Долгий слог

Примеры

Соответствия в русском языке

 

 

 

 

 

 

stůl - stolu

о

о

ů

sůl - soli

můj - moje

стол - стола

 

 

 

 

slovo - slůvko

 

 

 

moucha - muška

 

 

ou

kouřit - nekuř

y

u

účes - učesat

ú

муха - мушка

 

zub - zoubek

 

 

 

 

 

úroda - urodit se

 

 

 

sníh - sněhu

е

е (ě)

í

víra - věřit

květ - kvítek

снег - снегу

 

 

 

 

říci - řekl

 

 

 

dát - dal

а

а

á

zdráv - zdravý

дать - дал

 

 

chválit - chval!

 

 

 

 

 

nesu - nést

е

е

é

vezu - vézt

chléb - chleba

нести - несу

 

 

 

 

lepší - lépe

 

 

 

pít - pil

и

i (y)

í (ý)

list - lístek

пить - пил

být - byl

ы

 

 

 

 

mýt - myji

быть - был

Кроме указанных выше чередований долгих и кратких гласных, в чешском языке есть ряды чередующихся гласных.

Примечания: 1. Как правило, представлены не все чередования, а только два или три типа: e/á/í; í/a; e/í.

2. В русском языке всем этим чередующимся звукам соответствует [’а] (а с предшествующей

32

мягкостью согласных, орфографическое я).

3. Кроме чередований, характерных только для чешского языка, есть также чередования, свойственные русскому языку и другим славянским языкам: е/о, о/á, u/у: vezu - vozím, nesu - nosím; nosit - přinášet, vozit - odvážet; sluch - slyšet и др.

Ряды

 

чередующихся

Примеры

гласных

 

á/í/e/a

řada - řád - ředitel - řídit

e/á/í

devět - devátý - devíti

í/a

vzít - vzal

e/á

pět - pátý

e/í

zajíc - zaječí

 

 

 

Соответствия в русском языке

['а] - орфогр. я ряд - порядок

девять - девятый - девяти взять - взял пять - пятый заяц - заячий

Чередование согласных и групп согласных

В чешском языке очень распространено чередование согласных и групп согласных в одной и той же морфеме. Некоторые из этих чередований представлены в русском языке и в других славянских языках. Исторически обусловленные чередования согласных и групп согласных имеют в современном чешском языке характер морфологических чередований. Они возникают при образовании различных грамматических форм, а также во многих случаях при словообразовании. Сравните важнейшие чередования согласных и их соответствия в русском языке:

Чередование

Примеры

Соответствия в русском языке

согласных

 

 

 

 

 

 

 

k/č/c

ruka - ručka - ruce

к/ч

рука - ручка - руки

peku - pečeš - péci

пеку - печешь - печь

 

lehko - lehce - lehčeji

 

легко - легче

 

 

 

 

h/z/ž

noha - noze - nožka

г/ж

нога - ноге - ножка

soudruh - soudruzi - soudružka

друг - друзья - дружок

 

mohu - můžeš - pomoz!

г/з/ж

могу - можешь - помоги

 

 

 

 

 

 

g/ž/z

filolog - f iloložka - (o)

г

филолог - филологи

filolozích

 

 

 

 

 

 

 

 

hoch — hoši

х/х

 

ch/š

moucha - mouše

мухи - мухе

ticho - tiše

х/ш

тихо - тише

 

 

hluchý - hluší

 

 

 

 

 

 

ť/c

zaplatit - zaplacený

т/ч

заплатить - заплаченный

vrátit - vrácený

т/щ

возвратить - возвращенный

 

 

 

 

 

ď/z

probudit - probouzet -

д/жд/ж

разбудить - пробуждать -

probuzen

разбуженный

 

chodit - přicházet

 

ходить - хождение - похаживать

 

 

 

 

s/š

česat - češu

с/ш

чесать - чешу

nosit - přinášet

носить - приношение

 

 

 

 

 

 

33

z/ž

mazat - mažu

з/ж

мазать - мажу

vozit - přivážet

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Продолжение таблицы

Чередования

Примеры

Соответствия в русском языке

согласных

 

 

 

r/ř

sestra - sestře

p/p’

сестра - сестре

bratr - bratři

 

 

 

ck/čť

anglický - angličtí

ск

английский - английские

německý - němečtí

цк

немецкий - немецкие

 

praktický - praktičtější

ческ/чн

практический - практичнее

 

 

 

 

sk/št’

ruský - ruští

ск

русский

stisknout - otištěný

стискивать

 

 

 

 

 

 

st’/št’

pustit - puštěný

ст/щ

пустить - пущенный

čistit - vyčištěný

очистить - очищенный

 

 

 

 

 

 

/žď

jezdit - odjíždět

зд/зж

ездить - уезжать

 

 

 

 

sl/šl

myslit — myšlenka

сл/шл

мыслить - мышление

 

 

 

 

Произношение групп согласных

а) Группа согласных sh произносится или как [sch] (в Праге и в Средней Чехии), или как [zh] (главным образом в Моравии). Таким образом, shoda произносится как

[schoda]/[zhoda], shromáždění - как [schromážďenī]/[zhromážďenī].

б) Согласный [n] в положении перед задненёбными согласными [k], [g], [ch] приспосабливается по месту артикуляции к последующему согласному и произносится как задненёбный носовой: banka [baŋka], Anglie [Aŋglije], tenký [teŋkī].

в) Двойные согласные внутри несложных слов, а также в словах префиксальных произносятся обычно как одиночные: Anna [ana], činnost [činost], měkký [mňekī]. Это же правило распространяется на группы согласных, которые возникают в результате уподобления по звонкости или глухости: nižší [ňišī], vítězství [vīt’estvī].

г) Согласные t и d в сочетании с последующими свистящими и шипящими s, š произносятся обычно как аффрикаты [с], [č]: lidský [lickī], mladší [mlačī]. B словах префиксальных, а также на стыке двух слов указанные группы согласных произносятся обычно раздельно.

УПРАЖНЕНИЯ

1. Произнесите следующие слова:

[sch]/[zh]: shoda, shon, shodit, shořet, shrábnout, shánět, shrnout, shromáždit, shnilý, na shledanou только [zh]: shora, shluk, sházet, shladit

tank, banka, branka, venku, tenký, Hanka, Blanka, Lenka, Anglie, Angara, Kongo ranný, činný, cenný, slunný, kamenný, měkký, vyšší, tišší, nižší, dražší

2. Прочитайте следующие слова. Обратите внимание на чередование долгих и кратких гласных:

dům - v domě, vůz - ve voze, kůň - na koni, dvůr - na dvoře, důl - v dole, nůž - bez nože, sůl - bez soli, hůl - s holí, sníh - na sněhu, vítr - ve větru

most - můstek, krok - krůček, roh - růžek, zub - zoubek, dub - doubek, kus - kousek, kruh - kroužek, květ - kvítek, dům - domek, stůl - stolek

kráva - krav, vrána - vran, jáma - jam, síla - sil, lípa - lip, díra - děr, míra - měr, trouba - trub víra - věřit, míra - měřit, úder - udeřit, údiv - udivit, východ - vycházet, západ - zapadat,

nákup - nakoupit, výklad - vykládat

34

nést - nesu, vézt - vezu, plést - pletu, růst - rostu, žít - žiji, pít - piji, mýt - myji, plout - pluji

3.Прочитайте предложения, переведите их на русский язык. Обратите внимание на чередование гласных:

Tam stojí dům. Tam stojí domy. - To je náš stůl. To jsou naše stoly. - Hned přinesu nůž. Hned přinesu nože. - To je vůz do Moskvy. To jsou vozy do Moskvy. - To je hezký kůň! To jsou hezcí koně. - To je náš dům. Za domem je zahrada. - Máme velký dvůr. Na dvoře si hrají děti. - Za městem je důl. V dole pracují horníci. - Pod oknem je lípa. Na náměstí je několik lip. - Tamhle je kráva. Vdružtvu je mnoho krav. - Před námi je jáma. Na poli je mnoho jam.

4.По образцу выделенных слов дополните отсутствующие слова:

dům - domek, dvůr - ..., stůl - ...; vůz - vozík, nůž - ..., kůl - ...; zub - zoubek, dub - ..., kus - ...; jáma - jamka, brána - ..., kráva - ...; bouda - budka, houba - ..., trouba - ...; žít - žiji, šít - ..., pít -

...; nést - nesu, vézt - ..., plést -

5. Прочитайте слова и словосочетания. Обратите внимание на чередование согласных: ruka - na ruce, noha - na noze, socha - o soše, hora - na hoře, Amerika - v Americe, Praha -

v Praze, Ankara - v Ankaře, Jitka - Jitce, Olga - Olze, Věra - Věře

Slovák - Slováci, soudruh - soudruzi, Čech - Češi, kluk - kluci, hoch - hoši, bratr - bratři, pionýr - pionýři

vrátit - vracet, obrátit - obracet, hodit - házet, nosit - přinášet, vozit - vyvážet

probudit - probuzen, navrátit - navrácen, vyhodit - vyhozen, vyprosit - vyprošen, nanosit - nanošen, ohrozit - ohrožen

6.От приведенных форм косвенных падежей образуйте форму им. падежа:

Образец: na noze - noha

na ruce - ...; v Praze - ...; o mouše - ...; na Volze - ...; v řece - ...; o soše - ...; na váze - ...; o bleše -

...; k sestře - ...; k Olze - ...; o Věře - ...; o Blance - ...

7.От приведенных форм мн. числа образуйте им. падеж ед. числа:

Образец: vlci — vlk

ptáci - ...; bratři - ...; soudruzi - ...; hoši - ...; pionýři - ...; Češi - ...; Slováci - ...; Maďaři - ...; dělníci -

...; doktoři - ..,

8.Выучите наизусть диалог:

- Už přijel ten sovětský soudruh?

- Уже приехал этот советский товарищ?

- Který? Přijeli dva sovětští soudruzi

- Который? Приехали два советских товарища.

- Ten profesor z univerzity, со bude u

- Тот профессор из университета, что

nás přednášet.

будет у нас читать лекции.

- Oba jsou univerzitní profesoři.

- Они оба - профессора из университета.

Словарь

dělník, -a m рабочий

moucha, -у f муха

domek, -mku m домик

náměstí, -í n площадь

dvůr, dvora m двор

několik несколько

hned сейчас, тотчас

před перед

hoch, -a m мальчик

soudruh, -a m товарищ

kluk, -а m мальчик

stojí (inf. stát) (он, она) стоит

který какой, который

tamhle вон там

kůň, koně m лошадь

vím (inf. vědět) я знаю

kvést цвести

vzít взять

Maďar, -а m венгр

zahrada, -у f сад

35

УРОК 10

Ударение основное и побочное. Перенос ударения на предлоги. Безударные слова. Вокализация предлогов. Типы интонации.

Ударение основное и побочное

1. Основное, или главное, ударение находится на первом слоге слова: národ, 'západ, 'kupoval (см. ур. 1).

Однако наряду с главным ударением в многосложных словах может появляться побочное ударение, главным образом на нечетных слогах. Побочное ударение значительно слабее главного; как правило, оно бывает факультативным и появляется по большей части у многосложных слов при тщательном произношении и медленном темпе речи. Ср.:

'málo"který, 'pěta"dvacet, 'černo"bílý

Примечание. Значок ' означает основное ударение, " - побочное.

2. В потоке речи не все слова могут иметь свое самостоятельное ударение. Некоторые слова теряют его и в отношении ударения примыкают к последующему или предшествующему слову. Таким образом, ударение могут иметь не только слова, но и целые речевые такты (синтагмы), а также предложения.

Так, односложные (первоначальные) предлоги na на, po по, после, u у, do в, до, za за, pro для, ze из, při при, od от, o о, bez без всегда имеют главное ударение, а следующее за предлогом слово обычно теряет свое ударение и сливается в отношении ударения с предлогом, который является как бы первым слогом слова. Например:

do lesa ['dolesa]

- в лес, до леса

na stole ['nastole]

- на столе

po Volze ['povolze]

- по Волге

о Škole ['oškole]

- о школе

od tebe ['otebe]

- от тебя

bez vás ['bezvās]

- без вас

za vámi ['zavāmi]

- за вами

Односложные предлоги od, nad, pod, bez при вокализации, т.е. при присоединении гласного е (ode, nade, pode, beze) сохраняют главное ударение: beze mne ['bezemne] без меня, ode mne ['odemne] от меня.

Примечание. Односложные предлоги теряют свое ударение перед многосложными словами,

атакже перед словами, на которые падает логическое ударение: na velmi důležitou věc [na 'velmi...].

3.Двусложные предлоги: mezi, mimo, místo, vedle, kromě, kolem, podle не имеют главного ударения, они примыкают в отношении ударения к следующим за ними словам: vedle domu [vedle'domu] возле дома, podle rozkazu [podle'rozkazu] согласно приказу, mezi stromy [mezi'stromi] среди деревьев.

Безударные слова

Некоторые слова никогда не имеют своего ударения. Это так называемые постоянно безударные слова (энклитики). К ним относятся краткие формы местоимений: mi, ti, si, ho, mu, mě, se, вспомогательные формы глагола být, входящие в состав прошедшего времени (jsem, jsi, jsme, jste), вспомогательные формы, входящие в состав сослагательного наклонения (bych, bys, by, bychom, byste, by), некоторые частицы и союзы (a, -li, však, tedy и др.). Например: vrátil jsem se произносится ['vrātilsemse], dej mu ['dejmu], řekli jsme mu to ['řeklismemuto], vezmi si to ['vezmisito], zavolej mu ['zavolejmu].

В потоке речи в зависимости от логического ударения могут терять свое ударение и другие слова, особенно односложные и двусложные, примыкая большей частью к предшествующим словам и образуя с ними речевые такты. В этом проявляется ритмичность чешского ударения. Сравните примеры: Со toděláš? [coto^'dělāš]. То je pravda

36

[toje'pravda]/[to^'jepravda]. Kdo bude doma? [gdobude'doma]/['gdobudedoma].

Вокализация предлогов

Вокализацией называется присоединение гласного е к неслоговым и односложным предлогам: k, v, s, z, pod, nad, od, bez и др.: ke, ve, se, ze, pode, nade, ode, beze.

Вокализация наступает в следующих случаях:

а) Перед одинаковым или подобным же глухим или звонким начальным согласным следующего слова: ke komu, ke konci, ke kraji, se sestrou, se střechy, se (ze) skály, ve vodě, ve vsi, ve vlaku, ze srdce, ze středu, ze zlata.

б) Перед группой согласных, начинающихся с сонорных согласных: r, l, m, n, j: ke mně, ve mlýně, ve jménu, ze rtů, ze msty, ze lžíce, beze mne, nade mnou, pode mnou.

в) Перед тремя начальными согласными следующего слова: ke stromu, ke sklonku, se stropu, se vztekem, se džbánem, ve zdraví, ve sklepě, ze hřbitova, ze skříně.

г) В прочих случаях вокализация либо совсем не наступает, либо проявляется нерегулярно: k světlu / ke světlu, v svém / ve svém, k třídě / ke třídě, v třídě / ve třídě, ode dveří / od dveří.

Примечание. Слоговые предлоги bez, pod вокализуются гораздо реже, чем неслоговые предлоги k, s, z, v.

Интонация в различных типах чешского предложения

1)Утверждение:

2)Выражение побуждения:

3)Выражение сомнения:

4)В повелительном предложении возможна интонация:

5)В вопросительном предложении возможна: а) восходящая интонация:

37

б) восходяще-нисходящая или нисходяще-восходящая к концу предложения:

УПРАЖНЕНИЯ

1. Прочитайте словосочетания:

ve škole, do školy, ze školy, před školou, za školou, na fakultě, od fakulty, před fakultou, za fakultou, vedle fakulty, kolem fakulty; bez Petra, kromě Petra, mimo Petra, podle Petra, o Petrovi, od našeho Petra, za naším Petrem; před týdnem, za týden, před několika měsíci, za několik měsíců, na naší filologické fakultě

2. Прочитайте предложения:

Rodiče bydlí ve městě. - Věra odjela na venkov. - Lída bydlí za městem. - Děti jdou do školy. - Studenti spěchají na fakultu. - Chlapec šel pro noviny. - Dívka jela ke strýčkovi. - Sejdeme se před fakultou. - Studují na pražské filozofické fakultě.

3.Выберите правильный вариант предлога:

v/ ve: ... škole, ... knize, ... městě, ... vlaku, ... vodě, ... posluchárně, ... třídě, ... sešitě

z /ze: ... fakulty, ...školy, ...práce, ...závodu, ...posluchárny, ...třídy, ...města, ...Prahy, ...Sverdlovska s / se: bratrem, ... sestrou, ... mnou, ... tebou, ... strýčkem, ... tetou, ... studenty, ... chlapci, ... Zinou

4. Прочитайте предложения:

Řeknu ti to. - Ukážeš mi to? - Koupí nám to. - Řekl jsem ti to. - Ukázal jsi mu to? - Koupili jste jí to? - Řekl bych ti to. - Ukázal by mu to? - Koupili by nám to. - Ty mi o ukážeš! - Petr nám to koupí.

-Já už jsem ti to řekl. - Už jsi mu to ukázal? - Petr jim to už koupil.

5.Дайте положительные ответы на поставленные вопросы: Образец: Koupíš mu to? - Ano, koupím mu to. Dáš mu to? ... Řekneš mu to? ... Pošleš mu to? ... Napsal jsi mu to? ... Viděl jsi ji tam? ... Dal jsi jí to? ... Obědval jsi už? ...

6.Утвердительные предложения сделайте отрицательными: Образец: Viděl jsem ho tam. - Já jsem ho tam neviděl. Koupil jsem si to. ... Řekl jsem mu to. ... Zapsal jsem si to. ... Viděl jsem ho tam. ... Našel jsem ji hned. ... Mluvil jsem s ním o tom. ...

7.Выучите наизусть диалог:

- Viděl jsem nový slovník.

- Я видел новый словарь.

- Už sis to koupil?

- Ты уже (себе) его купил?

- Ne, ještě jsem si to nekoupil.

- Нет, я еще его не купил.

- A chtěl by sis to koupit?

- А ты хотел бы себе его купить?

- Ovšem, určitě si to koupím.

- Конечно, я обязательно (себе) его куплю.

Словарь

dívka, -y f девушка kolem около, вокруг kromě кроме měsíc, -e m месяц mimo мимо obědvat обедать od от

odjet уехать ovšem конечно podle возле

posluchárna, -y f аудитория

pro за: jít p. noviny идти за газетой

rodiče pl родители sejdeme se (inf. sejít se) мы

встретимся spěchat спешить spisovatel, -e m писатель třída, -y f класс; улица ukázat показать

určitě обязательно, непременно vedle возле, около, рядом venkov,-a m деревня

vlak, -u m поезд závod, -u m завод zapsat записать

38

Ocновной курс

ЧастьI

УРОК l

Род, число и падеж имен существительных. Склонение существительных женского рода твердой разновидности (тип žena). Склонение прилагательных женского рода твердой разновидности и притяжательных местоимений , tvá, svá (moje, tvoje, svoje). Спряжение глаголов типа pracovat, žít. Предлоги v, na. Союзы а и ale.

NAŠE RODINA

Naše rodina je velká. V bytě bydlíme můj otec, má matka, bratr a já. Bratr chodí do základní školy1. Mám ještě sestru. Ta je už vdaná a má svůj byt, kde bydlí se svým manželem a dětmi. Děti jsou ještě malé a chodí do školky2. Já studuji na právnické fakultě Karlovy univerzity. Oba moji rodiče jsou zaměstnaní. Otec pracuje v továrně3 jako inženýr, matka je lékařkou a pracuje na poliklinice. Mám také dědečka a babičku. Ti žijí na venkově4, kde mají svůj domek a zahradu. Často k nim jezdíme na návštěvu5, a v létě na prázdniny.

* * *

Milan: Dobrý den, Alenko, jak se máš6? Alenka: Děkuji7, dobře.

Milan: Kam tak spěcháš?

Alenka: Jdu ke své sestře, má dnes narozeniny. Sejdou se tam všichni příbuzní. Tchán a tchyně mé sestry, budou tam také dvě mé sestřenice a bratranec. A víš vůbec, že jsem teta? Mám malého synovce, jmenuje se Petr8.

Milan: To já jsem strýcem už dva roky. Mám neteř. Ta už mluví a říká mi „strýčku“. Dnes k nám přijdou se švargrovou na návštěvu. Tak ti přeji, teto, veselou zábavu.

Alenka: Dekuji, na shledanou.

Slovníček

bratranec, -nсе m двоюродный брат dcera, -у f дочь

dost достаточно již, уже

lékařka, -у f врач (женщина) v létě летом

mluvit говорить

narozeniny, -in pl день рождения neteř, -e f племянница pracovat работать

právnická fakulta, f юридический факультет

prázdniny, -in pl каникулы přát желать

příbuzný, -ého m родственник rodiče pl родители

rodina, -у f семья rok, -u m год

říkat говорить

sejít se встретиться

sestřenice, -e f двоюродная сестра spěchat спешить

strýc, -e m дядя studovat учиться synovec, -e m племянник školka, f детский сад

švagrová, -у f золовка, невестка tchán, -а m тесть, свекор tchyně, -ě f теща, свекровь továrna, -у f фабрика

vdaná замужем

víš (inf. vědět) знаешь vlastní собственный vůbec вообще

zábava, -у f развлечение zahrada, -у f сад zaměstnaný работающий

39

Лексико-грамматические пояснения

1.

Bratr chodí do základní školy.

Брат учится в средней школе (восьмилетке).

 

chodit do školy

1. учиться в школе; 2. ходить в школу

 

jít do školy

идти в школу

2.

chodit do školy

посещать детский сад

3.

Запомните:

 

 

pracovat v továrně

работать на фабрике

 

pracovat na poliklinice

работать в поликлинике

4.Глаголы bydlet и žít переводятся на русский язык жить, но употребляются в разных словосочетаниях:

bydlet / bydlit žít

Babička a dědeček řijí na venkově. Otec a matka žijí spolu 25 let. Bydlím ve městě.

Bydlím v novém domě.

5.jezdit na návštěvu jít na návštěvu být na návštěvě mit návštěvu

6.Jak se máš? Jak se máte? Mám se dobře

7.děkovat (komu? - дат. пад.) Děkuji vám.

Děkuji.

8.jmenovat se Jmenuji se Petr. Jak se jmenujete?

жить / проживать жить (существовать)

Бабушка и дедушка живут в деревне. Отец и мать живут вместе 25 лет.

Яживу в городе.

Яживу в новом доме. ездить в гости идти в гости быть в гостях принимать гостей

Как ты поживаешь? Как вы поживаете?

Яживу хорошо. благодарить (кого - вин. пад.) Благодарю вас.

Благодарю. / Спасибо.

называться (по имени, по фамилии)

Меня зовут Петр.

Как вас зовут? / Как ваша фамилия?

Грамматические объяснения Род, число и падеж имен существительных

В чешском языке, как и в русском, три грамматических рода:

мужской род - mužský rod (maskulinum) женский род - ženský rod (femininum) средний род - střední rod (neutrum)

Все существительные в чешском языке относятся к одному из трех родов и изменяются по числам и падежам. К мужскому роду относятся:

а) существительные, оканчивающиеся в им. падеже ед. числа на твердый или мягкий согласный: bratr, student, strom, les, muž, otec, pokoj, nůž, koš:

б) некоторые существительные, обозначающие лица мужского пола и оканчиваю-

щиеся на , и : předseda, starosta, komunista, tvůrce, zástupce, průvodce, krejčí.

К женскому роду относятся:

а) существительные, оканчивающиеся в им. падеже ед. числа на или -e (): žena, sestra, kniha, lampa, tužka; nůše, vesnice, země;

б) существительные, оканчивающиеся на согласный основы: noc, věc, kost, píseň, krev, loď, postel, pomoc, mládež.

К среднему роду относятся:

существительные, оканчивающиеся в им. падеже ед. числа на : okno, křeslo, kino, divadlo, Rusko; на -e (): pole, moře, slunce, letiště, pracoviště; на : pozvání, stavení, náměstí,

čtení и некоторые другие группы существительных.

В склонении существительных всех трех родов в зависимости от качества согласных основы различаются существительные твердой и мягкой разновидности.

40