Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

Русский язык butorina_o_v_cherkasova_t_a_pod_r

.pdf
Скачиваний:
1202
Добавлен:
24.03.2015
Размер:
1.25 Mб
Скачать

3. Подтверждение своего участия.

3. В ответе на пригла-

Используются следующие стандартные выраже-

шение обязательно

ния:

указание на название

Я с удовольствием приму участие в …

мероприятия, место и

Буду рад присутствовать на …

время проведения

Этикетная рамка и подпись оформляются по общим правилам

Образец

Ведущему эксперту Всероссийского института промышленного развития и новых технологий, д.э.н. Хлебниковой М.С.

Уважаемая Мария Станиславовна!

Форум «Промышленная Россия» приглашает Вас принять участие в круглом столе по теме «Экономический рост России в 2008 году».

Круглый стол состоится 6 марта (вторник) 2008 года с 15:00 до 18:00. Место проведения – Москва, Центр промышленности и торговли, Яузская набережная, дом 12, подъезд 5, зал «Енисей», 3 этаж.

Просим сообщить о Вашей готовности принять участие в работе круглого стола «Экономический рост России в 2007 году» не позднее 27 февраля 2008 года.

Контактное лицо – Сапожников Игорь Николаевич, советник председателя «Деловой России» по экономическим вопросам (тел. 222–00–77, факс: 222– 00–27, e-mail: economy@prom_ros.ru).

С уважением,

 

 

Заместитель председателя

 

 

по связям с общественностью

 

Форума «Промышленная Россия»

А.В. Хохлов

 

 

 

Письмо

 

Примечания

Уважаемый господин Хохлов!

Инициалы или

Благодарю Вас за приглашение принять участие

имя и отчество не

в круглом столе «Экономический рост России в 2008

пишутся. Точка не

году».

 

ставится. Ответ

Я с удовольствием приму участие в работе кругло-

адресуют лицу,

го стола 6 марта 2008 года.

 

подписавшему при-

Тезисы моего доклада направляю господину Са-

глашение

пожникову по электронной почте.

 

С уважением и надеждой на дальнейшее плодо-

 

творное сотрудничество.

 

 

Ведущий эксперт

 

 

Всероссийского института

 

 

промышленного развития

 

 

и новых технологий

д.э.н. М.С. Хлебникова

 

81

Письмо – отрицательный ответ на приглашение

Структура письма:

обращение,

благодарность за приглашение;

извинение за невозможность принять приглашение;

корректное объяснение причин отказа;

возможно предложение о присутствии другого лица;

выражение надежды на продолжение сотрудничества;

завершение этикетной рамки;

подпись.

Обращение соответствует общим правилам оформления делового письма

Норма

Ошибки

Основная часть

 

1. Благодарность за приглашение с обязательным ука-

1. Отсутствие

занием названия мероприятия и даты.

благодарности.

Используются стандартные выражения:

 

Позвольте выразить благодарность

 

Благодарю за приглашение принять участие в …

 

Искренне благодарю за

 

Позвольте выразить мне свою благодарность за …

 

Благодарю Вас за …,

 

Мы благодарны Вам за …

 

Мы получили Ваше приглашение, за которое Вам бла-

 

годарны ...

 

Позвольте Вас поблагодарить,

 

Позвольте выразить Вам искреннюю благодарность …

 

Выражаем Вам глубокую признательность за …

 

От всей души выражаю Вам благодарность за …

 

Позвольте выразить нашу искреннюю благодарность за

 

 

Наша искренняя признательность за …

 

Мы признательны Вам за то, что …

 

Искренне благодарен Вам за приглашение на …

 

Отсутствие названия мероприятия и даты его проведе-

 

ния

 

2. Отказ от приглашения должен быть выражен в пре-

 

дельно вежливой форме. Могут быть использованы

 

следующие стандартные выражения:

 

К сожалению, я не смогу …

 

К моему глубокому сожалению …

 

К большому моему сожалению …

 

С сожалением вынужден сообщить о невозможности …

 

К сожалению, … не имею возможности …

 

К сожалению, должен сообщить Вам, что …

 

82

3. Отказ от приглашения должен быть корректно моти-

3. Нельзя отка-

вирован.

заться от пригла-

Используются следующие стандартные выражения:

шения без объяс-

…проблемы с … не позволяют мне…

нения причин.

…в это время наша компания организует выставку, на

 

которой я обязательно должен присутствовать.

 

Семейные обстоятельства не позволяют мне …

 

В этот день я должен быть на переговорах в Португа-

 

лии …

 

Не принято ссылаться на состояние здоровья.

 

Нельзя мотивировать отказ семейными праздниками

 

(день рождения, юбилей, годовщина свадьбы), что мо-

 

жет быть расценено как намек на поздравление.

 

Не пишут: «У меня на это время запланирована другая

 

ВАЖНАЯ встреча», что может быть расценено как пре-

 

небрежение данным приглашением.

 

4. Если приглашенный не может посетить деловую

4. Указание

встречу, он может предложить посетить мероприятие

должности обя-

другому лицу, равному по положению:

зательно

Если Вы сочтете возможным, на совещании будет

 

присутствовать …, начальник отдела … Он дал предва-

 

рительное согласие

 

5. В письме-отказе может содержаться просьба при-

 

слать материалы совещания:

 

Буду весьма признателен, если Вы найдете возможным

 

прислать рабочие материалы (тезисы доклада, каталог

 

выставки)

 

6. Завершение письма может быть связано с обозначе-

 

нием перспектив сотрудничества

 

7. Этикетная рамка

 

Подпись

 

По общим правилам

 

Подпись соответствует общим правилам оформления делового письма.

Пример

Заместителю директора департамента бытовой техники внешнеторговой компании «Флитэкс»

Соколову В.Р.

Уважаемый Вадим Романович!

С 12 по 15 марта 2008 года в Санкт-Петербурге по приглашению Северной торговой палаты будет находиться делегация руководителей и специалистов шведско-британского концерна «Телефоникс». Делегацию возглавляет генеральный директор концерна господин Кристофер Шомберг.

14 марта господин Шомберг выступит с лекцией «Адаптация мобильных телефонов к потребностям молодежной аудитории». Лекция состоится в кон- ференц-зале«Нева» отеля«Пушкинский Дом» поадресу: г. Санкт-Петербург, Литейный проспект, дом 16, второй этаж.

Приглашаем Вас на лекцию, будем признательны, если Вы сочтете возможным принять участие в дискуссии.

83

Контактные телефоны оргкомитета: 222–22–23; Марина Петровна Лаврова, 222–22–24; Владимир Михайлович Загребельный.

Заместитель председателя

 

 

Северной торговой палаты

 

А.К. Зорин

 

 

 

Письмо

 

Примечания

Уважаемый Аркадий Кондратьевич!

Письмо адресуется тому,

 

 

кто его подписал, а не

Благодарю Вас за приглашение присутство-

контактному лицу.

вать 14 марта сего года на лекции господина

Благодарность за пригла-

Шомберга ««Адаптация мобильных телефонов

шение с указанием даты и

к потребностям молодежной аудитории».

названия лекции.

К моему глубокому сожалению, я не смогу

Отказ от приглашения с

приехать в Санкт-Петербург в середине марта,

объяснением причин

потому что в это время наша компания орга-

 

низует международную выставку, на которой я

 

обязательно должен присутствовать.

 

Буду Вам весьма признателен, если Вы

 

найдете возможность прислать рабочие мате-

 

риалы по электронной почте wsokol@mail.ru.

 

Передайте, пожалуйста, господину Шомбер-

 

гу, деятельность которого я высоко оцениваю,

 

мои искренние извинения.

 

 

С уважением,

 

 

Заместитель директора

 

 

департамента бытовой

 

 

техники внешнеторговой

 

 

компании «Флитэкс»

В.Р. Соколов

 

84

Письмо-просьба

Побуждение к какому-либо действию адресата в форме просьбы – самый распространенный вид речевого действия в деловом общении. В форме просьбы пишут заявления, служебные записки, ходатайства, требования, приглашения.

В письме-просьбе, кроме изложения самой просьбы, указывается на заинтересованность отправителя в ее исполнении. Перед формулировкой просьбы имеет место обоснование данной просьбы.

Письма-просьбы могут быть написаны от:

первого лица единственного числа («… прошу Вас …»);

первого лица множественного числа («обращаемся к Вам с просьбой …»);

третьего лица единственного числа («Кафедра русского языка и литера-

туры просит Вас рассмотреть…»);

третьего лица множественного числа («Студенты первого курса факуль-

тета МЭО будут признательны, если …»).

Структура письма-просьбы:

обращение;

возможен комплимент адресату;

обоснование просьбы;

выражение заинтересованности в исполнении просьбы;

слова благодарности;

желание оказаться полезным адресату в будущем;

выражение надежды на продолжение взаимоотношений;

этикетная рамка;

подпись.

Обращение пишется по общим правилам

Норма

Ошибки

Основная часть

 

1.Перед обоснованием просьбы в некоторых случаях уместен комплимент адресату, подчеркивающий его профессионализм и компетентность.

2.Могут быть использованы следующие стандартные выражения: Общеизвестно, что … Ваши товары пользуются неизменной популярностью…

Вы признаны ведущим специалистом в своей отрасли … Ваш высокий профессионализм …

85

3. Основание просьбы должно быть максимально убедительным.

Недопустимы вы-

Выражение просьбы должно быть предельно корректным.

ражения, застав-

При выражении просьбы могут быть использованы стандартные выражения:

ляющие человека

Прошу Вас …(просим Вас …, просит Вас …, просят Вас …);

выполнить про-

Просим Вас принять …

сьбу: Вы должны,

Не могли бы Вы …

Вы обязаны пойти

Обращаемся к Вам с просьбой …

навстречу, считаю

Позвольте обратиться к Вам с просьбой …

Вашим долгом …

Мы будем благодарны, если Вы …

 

Будем весьма признательны …

 

Мы были бы весьма обязаны …

 

Мы надеемся, что Вы сочтете возможным …

 

Мы будем рады, если Вы …

 

Просим оказать содействие в …

 

… просит Вашего содействия в …

 

Убедительно прошу Вас …

 

Обращаемся с просьбой …

 

Позвольте обратиться к Вам с просьбой …

 

Будем признательны …

 

Будем благодарны за …

 

Обращаемся к Вам с просьбой …

 

Нам хотелось бы привлечь Вас …

 

Мы надеемся, что Вы сочтете возможным …

 

Мы будем рады, если Вы …

 

4. Излагая просьбу, необходимо подчеркнуть заинтересованность в ее

 

исполнении:

 

Мы будем благодарны, если Вы …

 

Мы были бы очень обязаны Вам …

 

Убедительно просим не оставить без внимания …

 

Заранее благодарю за оказанную помощь.

 

5. В письме-просьбе может быть выражена надежда на возможность ока-

 

зать встречную услугу:

 

Надеюсь, что в будущем смогу оказаться Вам полезным.

 

Считаю себя Вашим должником,

 

Буду весьма обязан,

 

Буду признателен,

 

Буду рад оказать Вам подобную (встречную) услугу.

 

6. Выражение надежды на дальнейшее сотрудничество.

 

7. Завершающие фразы этикетной рамки.

 

Подпись оформляется по общим правилам

 

Пример

Расположенная в Благовещенске компания «Амур» – крупный импортер мягкой игрушки из Китая. Постоянный партнер «Амура» – расположенная в г. Харбин фирма «Сунгари». Руководство компании «Амур» приняло решение премировать лучших сотрудников поездкой по Северному Китаю. В связи с этим заместитель директора «Амура» Соломахин Антон Петрович обращается к заместителю директора фирмы «Сунгари» Чжао Цзиньтао с просьбой порекомендовать надежные транспортное агентство в Северном Китае. Соломахин хорошо говорит по-китайски, а Чжао Цзиньтао – по-русски. Для удобства каждый из них пишет другому письма на родном языке.

Отправитель письма – Соломахин Антон Петрович. Получатель письма – Чжао Цзиньтао.

86

Письмо

 

Примечания

Уважаемый господин Чжао!

При обращении к иностранцу

 

 

следует выяснить, что являет-

С радостью сообщаю Вам, что пар-

ся именем и что фамилией.

тия игрушек фирмы «Сунгари» не только

Комплимент адресату.

принесла радость нашим детям и их роди-

 

телям, но и заняла первое место на специ-

 

альной выставке в Москве.

 

 

В марте 2009 года наши лучшие спе-

Обоснование просьбы.

циалисты приезжают в Северный Китай.

 

Обращаюсь к Вам с большой просьбой

Выражение просьбы

порекомендовать надежное транспортное

 

агентство в Северном Китае.

 

Заранее благодарю за оказанную по-

Слова благодарности

мощь. Надеюсь, что в будущем смогу ока-

Надежда оказать ответную

заться Вам полезным.

 

услугу.

С глубоким уважением и надеждой на

Этикетная рамка

дальнейшее сотрудничество

 

Заместитель директора

 

 

компании «Амур»

А.П. Соломахин

подпись

Пример

Маргарита Робертовна Воскресенская и Ирина Юрьевна Шарапова – бывшие однокурсницы МГИМО, а ныне – выпускницы.

Шараповой предстоит собеседование в московском представительстве немецкого банка «Кельнкоммерцбанк». Ирина знает, что два года назад там проходил стажировку старший брат Маргариты – Артур, с которым она не знакома. Шарапова намерена попросить его рассказать о деятельности банка в России.

Отправитель письма – Ирина Юрьевна Шарапова. Получатель письма – Артур Робертович Воскресенский.

Добрый день, Артур!

Этот адрес мне дала твоя сестра Рита, с которой я училась на одном курсе в МГИМО на факультете МЭО. Она рассказала, что в прошлом году ты в течение трех месяцев проходил стажировку в московском представительстве немецкого банка «Бавария» и остался доволен.

Сейчас я ищу работу, и на следующей неделе буду проходить собеседование в банке «Бавария». Не мог бы ты уделить мне немного времени и рассказать о деятельности банка, о том, какие требования предъявляются к кандидатам.

Готова встретиться с тобой в любое удобное для тебя время. Буду очень признательна за помощь.

Мои телефоны: 8-499-250-00-00 (домашний), 8-916-756-04-09 (мобильный).

Ирина Шарапова

87

Письмо – положительный ответ на просьбу

Структура ответа:

обращение;

в некоторых ситуациях выражение удовлетворения от возможности выполнить просьбу;

когда это необходимо, объяснение задержки ответа;

максимально точный и полный ответ на просьбу;

объяснениеневозможностивыполнитькакие-тоотдельныеаспектыпрось- бы;

выражение надежды на дальнейшее сотрудничество;

этикетная рамка;

подпись.

Обращение пишется по общим правилам

Норма

Ошибки

Основная часть

 

1. Выражение удовлетворения от возмож-

 

ности выполнить просьбу.

 

Используются следующие стандартные вы-

 

ражения:

 

Я рад, что могу быть полезным…

 

Благодарю за то, что Вы обратились с про-

 

сьбой именно ко мне

 

С удовольствием выполняю Вашу просьбу…

 

Благодарю за предоставленную возмож-

 

ность…

 

2. Извинения за задержку ответа

Задержка ответа должна

Используются следующие стандартные вы-

быть обоснованной

ражения:

 

К сожалению, не мог ответить раньше, пос-

 

кольку находился в командировке...

 

Извините, пожалуйста за задержку ответа:

 

она связана с тем, что мне потребовалось

 

запрашивать необходимые материалы.

 

Прошу меня простить за задержку ответа,

 

так как господина N не было в городе.

 

Прежде всего хочу извиниться...

 

Прошу прощения, что не ответил сразу...

 

3. Ответ на просьбу (часто в виде отправки

3. При отправлении любых

материалов с сопроводительным письмом)

материалов сопроводитель-

 

ное письмо обязательно

4. Объяснение невозможности выполнить

4. Перечень всех аспектов

какие-то аспекты просьбы

просьбы, оставшихся невы-

 

полненными, с объяснени-

 

ем причин обязателен

Этикетная рамка оформляется по общим правилам

88

Пример

Лиза, добрый день!

Мой начальник Игорь Петрович на следующей неделе едет в Финляндию.

ВТурку он встретится с Хамаляйненом, тот пригласил его на ужин домой. Мне поручено выбрать подарок супруге. Ты рассказывала, что встреча-

лась с ней в прошлом году на 20-летнем юбилее компании «Лапландия». Ты что-нибудь знаешь о ее вкусах? Сколько ей лет? Есть ли у нее хобби?

Буду благодарна за любую подсказку!

Асель

Письмо

Примечания

Асель, добрый вечер!

 

Прости, что отвечаю не сразу: днем я езди-

 

ла в порт. Я несколько раз встречалась с

 

госпожой Хамаляйнен в прошлом году. Ее

 

зовут Вильгельмина, ей больше пятидесяти

 

лет, хотя выглядит намного моложе.

 

Она собирает игрушечных медвежат, од-

 

нако боюсь, что ей трудно будет угодить:

 

коллекция, которую она мне показывала,

 

очень большая и разнообразная. Думаю, ее

 

заинтересуют резные медведи из дерева –

 

изделия русских народных промыслов.

 

Буду рада встретиться с тобой в ближайшее

 

время.

 

Лиза

 

89

Письмо – отрицательный ответ на просьбу

Структура письма:

обращение;

извинение за невозможность выполнить просьбу, отказ от выполнения просьбы должен быть выражен в предельно вежливой форме;

корректное объяснение причин отказа;

выражение надежды на продолжение сотрудничества;

этикетная рамка;

подпись.

90