Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

Русский язык butorina_o_v_cherkasova_t_a_pod_r

.pdf
Скачиваний:
1202
Добавлен:
24.03.2015
Размер:
1.25 Mб
Скачать

Норма

 

Ошибки

1. По отношению к конкретному адресату чаще всего использует-

1. Грубейшим наруше-

ся слово «Уважаемый» (прилагательные в обращении «Cher» или

нием норм русского

«Dear» на русский язык переводятся как «Уважаемый»):

речевого этикета явля-

Уважаемый господин Яковлев!

 

ется отказ от отчества

Уважаемый Михаил Тимофеевич!

 

в официальном обра-

После слова «господин» не употребляется имя и отчество без фа-

щении, – тенденция,

милии.

 

складывающаяся под

После слова «уважаемый» (имя и отчество)» не пишется фамилия.

влиянием западной

При обращении к иностранцу следует выяснить, что является име-

культуры (Иван Пет-

нем, а что фамилией

 

ров).

2. По отношению к особо важной персоне (VIP – very important

2. После обращения не

person) – члену правительства, парламента, губернатору, мэру, за-

допускается запятая

служенному деятелю науки и искусства, известному общественному

 

деятелю (в особом конкретном случае юбиляру) – используются об-

 

ращения: «Глубокоуважаемый» (чаще к людям старшего возраста):

 

Глубокоуважаемый Дмитрий Сергеевич!

 

 

3. При обращении к коллективному адресату используются выраже-

 

ния:

 

 

Уважаемые господа!

 

 

Уважаемые дамы и господа!

 

 

Уважаемые коллеги!

 

 

4. В последнее время в деловой корреспонденции после обращения

4. Не допускается

можно встретить запятую (как в английском языке), после которой

прописная буква после

абзац начинается со строчной буквы:

 

запятой.

Уважаемый Илья Петрович, приглашаем Вас…

 

Следует иметь в виду, что восклицательный знак указывает на то,

 

что факту обращения к данному лицу придается особое значение

 

После обращения никогда не ставится точка

 

5. Обращение пишется в середине строки

 

 

6. После обращения перед основной частью ставится пробел

 

Подпись

 

 

 

 

 

Норма

Ошибки

 

В левой части страницы указывается

В официальной переписке указание должности

должность адресанта

обязательно, поскольку приглашение исходит не

 

от частного лица, а от представителя организации

В правой части страницы пишутся инициа-

Инициалы не пишутся после фамилии

лы и фамилия адресанта.

В подписи инициалы не расшифровываются

При большом числе адресатов подлинную

После подписи нет точки

 

подпись можно заменить факсимильной

 

 

Правила написания электронных писем

Деловая переписка по электронной почте подчиняется тем же правилам, что и переписка по обычной почте. Вместе с тем в электронной переписке сложились и действуют несколько дополнительных норм. Они являются своего

рода неписанными правилами делового человека, и их нарушение приводит к весьма нежелательным (и часто совершенно неожиданным для отправителя) последствиям. Казалось бы, небольшая оплошность может стать причиной того, что нужный Вам деловой контакт не будет установлен.

71

Вступая в электронную переписку с людьми,

раскрыть файлы, названные по-русски. По-

находящимися вне круга близких друзей, сле-

этому в переписке с коллегами, работающи-

дует помнить о следующих нормах.

ми за границей, именуйте файлы латински-

1. Электронный адрес, с которого ведется де-

ми буквами.

5. Грубейшим нарушением этикета является

ловая переписка, должен содержать имя и

отправка вложенного файла без сопрово-

фамилию владельца ящика, даже если он

дительного письма. Помните: получатель

заведен вне корпоративного домена. Ад-

имеет право знать, что содержится во вло-

реса wild_bull@mail.ru, umnitsa@yandex.ru,

женном файле, и с какой целью он прислан.

timusik@gmail.ru и тому подобные не могут

Наличие тесных и длительных деловых от-

использоваться для деловой переписки. На

ношений не освобождает от предоставле-

практике, письма, поступившие с таких адре-

ния подобной информации. При массовых

сов, обычно удаляют, так как адресат счита-

рассылках (например, клиентских счетов за

ет их спамом.

пользование мобильной связью) сопрово-

2. В первом электронном письме к данному

дительные письма могут быть стандартны-

человеку (даже если Вы знакомы лично) в

ми и начинаться с обращения «уважаемый

строке «тема» следует указать «от». Иначе,

клиент», «уважаемый участник программы»

увидев незнакомый адрес, получатель мо-

и т.п.

жет удалить письмо, приняв его за спам. В

6. В первом письме к незнакомому человеку

любом случае, получатель не обязан разга-

следует представиться и сообщить о себе

дывать, кому принадлежит незнакомый ад-

некоторуюпрофессиональнуюинформацию,

рес.

включая адреса и контактные телефоны.

3. В последующих письмах тема должна мак-

7. Очень полезно настроить почтовую про-

симально точно отражать содержание пос-

грамму таким образом, чтобы данные о Вас

лания. Если Вы обращаетесь к адресату

(должность, адреса и телефоны) автомати-

с просьбой, не следует маскировать этот

чески появлялись в последних строках каж-

факт, указывая в строке «тема» нечто мало

дого письма. Когда коллеги решат ответить

понятное, например: «по поводу вторника».

Вам по телефону или по обычной почте, им

Следует прямо написать: «просьба о встре-

не придется искать Вашу визитную карто-

че во вторник». То же касается переписки с

чку.

преподавателями: тема «реферат» воспри-

8. Если вопрос решается средствами деловой

нимается хуже, чем «просьба о руководс-

переписки, требующей более двух писем, в

тве рефератом». Вовсе недопустимы такие

каждом новом послании следует сохранять

обозначения тем, как «moi_kursovik» или

тексты предыдущих писем. Это избавит кол-

«disser» (то же касается названия вложен-

легу от необходимости искать и открывать

ных файлов).

прошлые послания, если ему потребуется

4. Названия вложенных файлов должны одно-

уточнить ту или иную деталь.

значно отражать их содержание и не вклю-

9. Поскольку отправитель электронного пись-

чать просторечных слов. Если в Вашем

ма не всегда знает, дошло ли оно до полу-

компьютере Вы храните эти файлы в субди-

чателя, а отправка ответа по электронной

ректории «тусовка», то перед отправкой их

почте занимает пару минут, в электронной

необходимо переименовать во «встреча 23

переписке сложилась практика отвечать

марта». Совершенно недопустимо отправ-

даже на письма информационного характе-

лять файл, названный фамилией (тем более

ра (которые в обычной переписке не требует

сокращенной или искаженной) получателя.

ответа). Например, получив высланный по

Так, файлу «ivanov» следует присвоить но-

Вашей просьбе материал, следует подтвер-

вое имя, например «priglashenie». Имейте в

дить получение и поблагодарить отправите-

виду, что некоторые компьютеры (в первую

ля. Так Вы продемонстрируете хорошие ма-

очередь, на которые не установлены про-

неры и умение поддерживать эффективный

граммы письма кириллицей) не позволяют

диалог с коллегами.

72

Порядок подготовки и критерии оценки делового письма

 

 

Снимаемые

 

 

баллы

СМЫСЛ И ЭТИКЕТ – первое чтение

 

Проверьте правильность написания фамилия, имя и отчество получателя пись-

- 30

ма

 

Убедитесь, что общий тон письма соответствует характеру отношений между

- 30

адресантом и адресатом (VIP, официальное, деловое, товарищеское)

 

Убедитесь, что в письме автор четко и правильно заявил свой статус (юриди-

- 10

ческое или физическое лицо)

 

Проверьте каждую фразу на наличие полной и точной информации

- 20

Проверьте письмо в целом на отсутствие логических противоречий

- 10

Убедитесь, что в письме нет:

- 10

- ни к чему не обязывающих обещаний и туманных объяснений;

- фраз, которые могут быть истолкованы как безволие автора или его скрытый

- 5

отказ от активного диалога;

 

- самонадеянных или задевающих чувства адресата фраз

- 10

Определите, в полной ли мере автор использовал возможности выразить благо-

- 10

дарность и доброжелательное отношение к адресату

 

В письмах, адресованных особо важным для автора лицам, в просьбах и в отка-

- 10

зах заключительные фразы должны быть особенно учтивыми

 

Убедитесь, что письмо содержит не более одного предложения, начинающегося

- 10

словом «я», и что это предложение не является первым

 

СТИЛЬ – второе чтение

 

1)

Прочитайте письмо вслух:

 

- устраните повторы слов и фраз (в одном и в смежных предложениях);

- 5

- обратите внимание на трудночитаемые фразы. Вероятно, они содержат сти-

- 5

листические ошибки

 

2)

Убедитесь, что письмо соответствует нормам делового общения и выдержа-

 

но в едином стиле. Если необходимо:

 

– устраните стилистическую неоднородность;

- 10

– исключите бытовую и молодежную лексику;

- 10

– замените вычурные фразы и канцеляризмы общепринятыми выражениями

- 5

3)

Разбейте слишком длинные предложения

- 5

4)

Напишите по-русски слова, написанные латиницей (кроме особых случаев)

- 10

ОФОРМЛЕНИЕ – третье чтение. Убедитесь в том, что:

 

1)

форма обращения и подписи соответствует характеру отношений сторон;

- 10

2)

в обращении не используются слова, уместные только в приятельских отно-

- 20

шениях;

 

3)

обращение располагается посередине строки (кроме электронных писем);

- 5

4)

после обращения стоит восклицательный знак или запятая (не точка!);

- 20

5)

в официальном письме обращение начинается со слова «уважаемый», а пос-

- 20

ле слова «господин» стоит только фамилия без инициалов;

 

6)

есть пробел между обращением и основным текстом письма;

- 5

7)

основной текст письма начинается с красной строки;

- 5

8)

в письме точно и полно указаны время, место, название компаний, особен-

- 20

ности мероприятия;

 

73

 

 

Снимаемые

 

 

баллы

9) смысловые части письма выделены в отдельные абзацы;

- 10

10)

есть заключительная фраза, отделенная пробелом от основного текста;

- 15

11)

после заключительной фразы стоит запятая (или восклицательный знак);

- 5

12)

есть пробел между заключительной фразой и подписью;

- 5

13)

в официальном письме указана (слева, в колонку) должность автора письма;

- 20

14)

инициалы и фамилия автора письма расположены справа;

- 5

15)

в подписи инициалы стоят перед фамилией отправителя письма, а не после

- 5

нее;

 

16)

после подписи нет точки

- 5

74

Сопроводительное письмо

В последнее время, особенно в связи с широким распространением практики использования электронной почты, важное место в деловой переписке занимает сопроводительное письмо.

 

Структура сопроводительного письма:

 

обращение,

 

содержание сопроводительного письма,

 

• выражение надежды на дальнейшее сотрудничество,

 

этикетная рамка,

 

подпись.

 

 

 

 

Норма

 

Ошибки

Обращение в сопроводительном письме традиционно и зависит от

Недопустимо отсутс-

степени близости участников переписки.

твие сопроводительно-

В электронном сопроводительном письме обращение ставится в на-

го письма при отправ-

чале строки

 

ке любых материалов

При составлении сопроводительного письма могут быть использова-

 

ны следующие стандартные выражения:

 

В продолжение нашего разговора, …

 

Как мы договорились,…

 

Согласно нашей предварительной договоренности, …

 

Согласно Вашей просьбе, ...

 

По Вашей (твоей) просьбе, …

 

По Вашей (твоей) просьбе, …

 

Судовольствием … Мы рады …

Завершение письма может быть связано с обозначением перспектив (сотрудничества, деловых отношений, проекта), поэтому в последних фразах выражаются надежда, уверенность, радость, одобрение, признательность:

Мы искренне надеемся увидеть Вас в (на) …

Снаилучшими пожеланиями!

Снаилучшими пожеланиями и надеждой на дальнейшее сотрудничество!

Буду рад продолжить диалог, начатый … Буду рад новой личной встрече с Вами …

Беседы с Вами всегда доставляли мне удовольствие. Надеюсь на дальнейшие добрые и взаимовыгодные отношения.

Синтересом ждем от Вас новых предложений

7. Заключительная формула вежливости требует соблюдения правила этикетной рамки:

С уважением… В отдельных случаях (особенно при социальном равенстве адресата и адресанта):

Ваш … Искренне ваш …

Перед заключительной формулой вежливости необходим пробел

Пример

Елена Смирнова и Татьяна Андреева работают в разных компаниях, занимающихся импортом медицинского оборудования. Они – подруги со студенческих времен. Елене предстоит поездка в Испанию на переговоры. Она

75

основательно готовится к ней. Татьяна высылает подруге перевод названий медицинских приборов с русского языка на испанский.

Отправитель письма – Татьяна Даниловна Андреева. Получатель письма – Елена Евгеньевна Смирнова.

Электронное письмо

Примечания

Дорогая Лена!

В центре строки

 

Пропуск

Как мы договаривались, посылаю тебе

Содержание письма

обещанный список названий медицинских

 

приборов. Надеюсь, что он поможет тебе в

 

работе. Обрати внимание на слова, выде-

 

ленные жирным шрифтом, поскольку они

 

имеют несколько значений в испанском

 

языке.

Проявление доброжелатель-

 

Желаю успешной и приятной поездки.

ности и выражение надежды на

До встречи в Москве.

дальнейшее сотрудничество.

 

Пропуск

Татьяна

Подпись (справа)

Пример

Алла Леонидовна Воронцова – администратор гостиницы «Сибирь», расположенной в Омске. Виктор Петрович Иващенко – старший менеджер компании «Альтаир», расположенной в Костроме. Он отвечает за подготовку поездки группы сотрудников компании в Омск. В телефонном разговоре с Воронцовой он сообщил о намерении забронировать места в гостинице «Сибирь». В ответ она предложила сделать расчет стоимости проживания с учетом разных вариантов размещения группы.

Отправитель письма – Алла Леонидовна Воронцова. Получатель письма – Виктор Петрович Иващенко.

Письмо

 

Примечания

Уважаемый Виктор Петрович!

В центре строки

 

 

Пропуск

По нашей договоренности высылаю Вам

Текст письма

калькуляцию трех вариантов размещения

 

группы из 18 человек в гостинице «Сибирь».

 

Надеюсь, что цены окажутся приемлемыми

 

для специалистов Вашей компании.

 

В свою очередь хочу заверить Вас, что со-

 

трудники гостиницы «Сибирь» сделают все

Проявление доброжела-

возможное, чтобы пребывание у нас было

тельности

удобным и приятным.

 

 

С уважением и надеждой на дальнейшее со-

 

трудничество.

 

Пропуск

Старший менеджер

 

Этикетная рамка

 

 

компании «Альтаир»

А.Л. Воронцова

Пропуск

 

 

Подпись (указание долж-

 

 

ности слева, инициалы и

 

 

фамилия справа)

76

Письмо-приглашение

Письмо-приглашение, возможно, второй по распространенности вид частных деловых писем. Функциональное назначение письменного приглашения – во-первых, известить адресата о

том или ином торжественном или деловом мероприятии, во-вторых, пригласить его.

Текст письма-приглашения может открываться либо с информации о мероприятии, либо со слова «Приглашаем (приглашаю) …»

Приглашение может быть оформлено как в виде письма, так и на специальном бланке. Особенностью письменного приглашения является персональный характер обращения к адресату.

Наиболее распространенными в деловой переписке является выражение: разрешите (позвольте) пригласить. Нередко употребляются нейтральные по стилю выражения, которые подчеркивают заинтересованность приглашающей стороны, например: Мы хотели бы пригласить Вас…

Структура письма-приглашения:

обращение;

приглашение;

указание даты (год обозначается обязательно, желательно для удобства адресата назвать день недели);

место встречи с адресом, даже если он общеизвестен (иногда указывается подъезд, этаж, «вход со двора»);

возможны дополнительные сведения (состав участников, повестка дня, схема проезда, форма одежды);

выражение надежды на дальнейшее сотрудничество;

просьба подтвердить участие;

заключительные слова этикетной рамки;

подпись.

Обращение

Обращение пишется по общим правилам оформления делового письма

Основная часть

Норма

Ошибки

1. Основная часть пишется с красной строки

 

2. При составлении письма-приглашения используются сле-

2.Недопустимо употреблять

дующие стандартные выражения (клише):

местоимение «Вы» с прописной

Просим принять участие в …

(маленькой) буквы.

Приглашаем Вас на …, которое состоится…

 

Приглашаем Вас принять участия в …

 

Для VIP-приглашений:

 

Мы были бы благодарны Вам, если бы Вы смогли принять

 

наше приглашение …

 

Мы будем весьма признательны Вам за участие…

 

Имеем честь пригласить Вас…

 

В деловой переписке неуместно употреблять вычурные вы-

 

ражения типа: «Будьте так любезны», «Не откажите в любез-

 

ности»

 

77

Норма

Ошибки

3. В основной части указываются место и время проведения

3. Не указаны место и время

встречи.

встречи. Не указан год.

Эти предложения желательно отделять абзацами.

Вместо слов «мероприятие

 

состоится» предпочтительнее

 

повторить название встречи.

 

Например, «…прием состоится

 

20 июля 2008 года (пятница) по

 

адресу…»

4. В ряде случаев в письме – приглашении содержится про-

4. Не указаны полные данные о

сьба дать предварительный ответ. Необходимо указать точ-

контактном лице (номер те-

ные координаты (телефон, факс, адрес, электронный адрес)

лефона, электронный адрес,

и фамилию, имя и отчество конкретного лица.

фамилия, имя и отчество)

О своем согласии (решении) просим сообщить по телефо-

 

ну…

 

Пожалуйста, подтвердите свое согласие принять участие до

 

15 декабря 2008 года по телефону … или электронной почте

 

….

 

5. В некоторых случаях выбор времени предоставляется

 

приглашенному:

 

Если Вы готовы принять наше приглашение, просим сооб-

 

щить, какие даты для Вас наиболее удобны…

 

Прошу сообщить, подходит ли Вам предложенное время

 

(удобно ли для Вас предложенное место встречи)

 

6. Завершение письма может быть связано с обозначением

 

перспектив (сотрудничества, деловых отношений, проекта),

 

поэтому в последних фразах выражаются надежда, уверен-

 

ность, радость, одобрение, признательность:

 

Мы будем рады видеть Вас на …

 

Мы искренне надеемся увидеть Вас в (на) …

 

Мы будем искренне благодарны (признательны), если Вы

 

сможете принять наше приглашение на ….

 

С наилучшими пожеланиями!

 

С наилучшими пожеланиями и надеждой на дальнейшее

 

сотрудничество!

 

Добро пожаловать на наш семинар!

 

Мы будем рады видеть Вас здесь и сделаем все от нас зави-

 

сящее, чтобы Ваше пребывание у нас было приятным.

 

Буду рад продолжить диалог, начатый…

 

Буду рад новой личной встречи с Вами…

 

Беседы с Вами всегда доставляли мне удовольствие

 

7. Заключительная формула вежливости требует соблюде-

 

ния правила этикетной рамки:

 

С уважением…

 

В отдельных случаях (особенно при социальном равенстве

 

адресата и адреxсанта) – «Ваш …», «Искренне ваш …»

 

Перед заключительной формулой вежливости необходим

 

пробел

 

Подпись

 

По общим правилам оформления делового письма

 

78

Пример

Ефим Самуилович Бернштейн – начальник отдела продаж сети магазинов компании «Регата», которая специализируется на розничной торговле спортивными товарами.

Тимофей Ферапонтович Кашин – директор ЗАО «Атлет», которое производит домашние тренажеры. Кашин намерен пригласить Бернштейна, с которым он несколько раз встречался на заседании совета «Самарский бизнес», на празднование 10-летия компании «Атлет».

Письмо

Примечания

Уважаемый Ефим Самуилович!

Приглашение на юбилей (презента-

Уважаемая Лариса Борисовна!

цию, прием) может распространять-

Приглашаем Вас на празднование

ся на супругу

Приглашение с указанием времени

10-летия компании «Атлет», которое

и места встречи

состоится в среду 12 мая 2009 в за-

 

городном клубе «Илья Муромец» по

 

адресу: Лесное шоссе, д. 128.

 

Программа праздника и схема про-

Приложения

езда прилагаются.

 

Будем рады видеть вас и сделаем

Проявление доброжелательности

все возможное, чтобы ваш отдых

 

был приятным.

 

Просим подтвердить ваше согласие

Просьба подтвердить согласия с

до 5 мая 2009 года по телефону

точным указанием ответственного

33–40–34 ответственному секрета-

лица.

рю юбилейного комитета Ивановой

 

Екатерине Павловне.

Этикетная рамка.

С уважением,

директор ЗАО «Атлет»

Подпись с указанием должности

Т.Ф. Кашин

 

 

 

79

Письмо – положительный ответ на приглашение

Структура ответа:

обращение;

благодарность за приглашение. Благодарственное письмо активно входит в практику делового общения. В западноевропейском менеджменте выражение благодарности – обязательный атрибут стандартного поведения делового человека. Кроме того, благодарность является принципом оптимизации деловых отношений между людьми;

подтверждение согласия принять приглашение;

выражение надежды на дальнейшее сотрудничество;

этикетная рамка;

подпись.

Обращение пишется по общим правилам оформления делового письма

Норма

Ошибки

1. В обращении указывается фамилия и имя

1. Ответ на пригла-

того человека, который подписал приглашение

шение адресуется не

 

контактному лицу, а

 

человеку, подписавше-

 

му приглашение

Основная часть

 

2. Благодарность за приглашение.

2. Благодарность за

Используются следующие стандартные выраже-

приглашение обяза-

ния:

тельна

Благодарю за приглашение принять участие в …

 

С искренней благодарностью принимаю Ваше

 

приглашение на …

 

Позвольте выразить мне свою благодарность за

 

 

С признательностью принимаю Ваше приглаше-

 

ние на …

 

Благодарю Вас за …,

 

Мы благодарны Вам за …

 

Мы получили Ваше приглашение, за которое

 

Вам благодарны ...

 

Позвольте Вас поблагодарить,

 

Позвольте выразить Вам искреннюю благодар-

 

ность …

 

С благодарностью подтверждаем …

 

Выражая благодарность за …, сообщаем, что …

 

Благодарю за предоставленную возможность …

 

Выражаем Вам глубокую признательность …

 

От всей души выражаю Вам благодарность …

 

Позвольте выразить нашу искреннюю благодар-

 

ность …

 

Наша искренняя признательность за …

 

Мы признательны Вам за то …

 

Заранее благодарим за …

 

Искренне благодарен Вам за приглашение на …

 

80