
Полезные материалы за все 6 курсов / Ответы к занятиям, экзаменам / ЛАТЫНЬ Чернявский
.pdf
Учебная литература
для студентов медицинских вузов
М. Н. Чернявский
Латинский язык
и основы
медицинской
терминологии
Издание третье,
исправленное и дополненное
Допущено Учебно-методическим объединением по медицинскому
и фармацевтическому образованию вузов
России в качестве учебника для студентов
высших медицинских и фармацевтических учебных заведений
МОСКВА "ШИКО"
2007
УДК 61:001.4807 (075)
ББК81.2
Ч 49
Рецензенты В. Ф. Новодранова, д-р филол. наук, проф., зав.
кафедрой латинского языка Московского госу¬ дарственного медико-стоматологического уни¬
верситета Минздрава России;
Р. Е. Березникова, доцент, зав. кафедрой ла¬ тинского языка и основ терминологии Курского
государственного медицинского университета
Чернявский М. Н.
4 49 Латинский язык и основы медицинской терминологии:
Учебник. — М.: ЗАО "ШИКО", 2007. — 448 с.: ил. — (Учеб.
лит. для студ. мед. вузов).
ISBN 5-225-04110-8
В З-е издание внесены незначительные редакционные изменения,
уточнения и добавления.
Все основные научные и методически принципиальные новшества и
установки 2-го издания, необходимые для базовой терминологической подготовки будущих врачей любой специальности, полностью сохра¬
нены.
Впервые в учебнике даны сведения о Программе Всемирной органи¬ зации здравоохранения (ВОЗ) по разработке системы Международных непатентованных наименований лекарственных веществ (МИН) и пред¬
ставлен "Алфавитный сводный список-минимум "Общих основ" для МНН
и частотных отрезков с их значением".
Логико-дидактическая структура базируется на обучении по трем ве¬
дущим подсистемам медицинской терминологии: анатомо-гистологиче¬
ской, клинической и фармацевтической. Практическому курсу предшеству¬
ет вводная лекция, посвященная истории и специфике профессиональ¬ ного языка врача. В учебник включены краткие сведения о греческом языке, понятийно-терминоэлементный словарь, "Клятва Гиппократа" в латинском и русском переводах, латинские афоризмы, пословицы.
|
ББК 81.2 |
ISBN 5-225-04110-8 |
© М. Н. Чернявский, 2007 |
Все права автора защищены. |
Ни одна часть этого издания не может |
быть занесена в память компьютера либо воспроизведена любым спосо¬
бом без предварительного письменного разрешения издателя.
СОДЕРЖАНИЕ
Предисловие |
7 |
Вступительная лекция к курсу практических занятий |
11 |
I. Из истории профессионального языка врача |
13 |
1.1. Письменные памятники древневосточной медицины |
14 |
1.2. О греческом языке. Формирование профессионального |
языка |
древнегреческой медицины |
15 |
1.3.Из истории латинского языка. Древнеримские медицинские со¬
—II в. н.э.) на латинском и греческом язы-
ках |
20 |
1.4.Роль греческого, латинского и арабского языков в истории позд¬
неантичной, средневековой медицины Византии и Западной Ев¬
ропы |
25 |
1.5. Совершенствование профессионального языка врача в эпоху Воз¬ |
28 |
рождения (эпоха Ренессанса) |
|
1.6. Роль латыни и национальных языков в истории медицины |
|
XVII—XVIII вв |
30 |
1.7. Вклад классических языков в формирование профессионального |
31 |
языка русской медицины |
|
1.8. Основные языковые источники современной русской медицин¬ |
35 |
ской терминологии |
|
II. О некоторых теоретических вопросах терминологии |
39 |
II.1. Термин и терминология |
40 |
II.2. Специальное, научное понятие. Дефиниция |
40 |
П.З. Система понятий и тсрминосисгема |
42 |
II.4. Судьба значения и звукового комплекса (формы) термина в связи |
|
с развитием научных знаний |
43 |
III. Основы медицинской терминологии |
46 |
III.1. Медицинская терминология —система систем |
46 |
III.2. Анатомическая и гистологическая номенклатуры |
48 |
III.3. Комплекс патологоанатомической, патологофизиологической и |
50 |
клинической субтсрминосистсм |
|
III.4. Фармацевтическая терминология |
51 |
IV. Общекультурнос (гуманитарное) значение латинского языка |
52 |
Список условных сокращений |
55 |
РАЗДЕЛ I |
|
ЛАТИНСКИЙ АЛФАВИТ. ФОНЕТИКА. НАИБОЛЕЕ АКТУАЛЬНЫЕ |
|
ДЛЯ ТЕРМИНООБРАЗОВАНИЯ ЭЛЕМЕНТЫ ЛАТИНСКОЙ |
|
ГРАММАТИКИ |
|
АНАТОМО-ГИСТОЛОГИЧЕСКАЯ ТЕРМИНОЛОГИЯ |
|
Занятие 1(§ 1—10) |
58 |
Тема. Алфавит. Фонетика. Чтение гласных. Особенности чтения соглас¬ |
|
ных |
58 |
Занятие 2 (§11—17) |
70 |
Тема. Ударение |
71 |
Занятие 3 (§ 18—30) |
79 |
3
Тема. Грамматика: элементы морфологии имени |
существительного. |
|
Грамматические категории. Словоизменение |
— система склоне¬ |
|
ний. Понятие о словарной форме. Общее правило определения рода |
||
Структура анатомических терминов. Синтаксис именного словосо¬ |
||
четания: управление — вид подчинительной связи. Несогласован¬ |
||
ное определение |
79 |
|
Занятие 4 (§ 31—42) |
95 |
|
Тема. Имя прилагательное. Грамматические категории. Склонение. Сло¬ |
||
варная форма. Две группы прилагательных. Синтаксис именного |
||
словосочетания: согласование — вид подчинительной связи. Со¬ |
||
гласованное определение |
95 |
|
Занятие 5 (§ 43—48) |
106 |
|
Тема. О степенях сравнения прилагательных. Сравнительная степень: об¬ |
||
разование и склонение |
108 |
|
— |
ИЗ |
|
Занятие 6 (§ 49 |
63) |
Тема. Превосходная степень прилагательных. Степени сравнения, обра¬ зованные от разных основ. Обобщение сведений о прилагательных.
Субстантивация. Предварительные сведения о приставках. О слож¬
|
ных прилагательных |
|
114 |
||
Занятие 7 (§ 64, §65) |
|
— |
123 |
||
Тема. |
|
|
|
|
|
Самоподготовка |
к контрольной работе по материалам занятий 1 |
|
|||
|
6 |
—76) |
|
|
123 |
Занятие 8 (§ 66 |
|
|
126 |
Тема. Имя существительное (продолжение). III склонение существитель¬
ных. Грамматические признаки мужского рода и характер основ.
Наименования мышц по их функции |
126 |
||
— |
83) |
|
135 |
Занятие 9 (§ 77 |
|
||
Тема. Существительные женского рода III склонения. Грамматические |
|
||
признаки женского рода и характер основ |
135 |
||
Занятие 10 (§ 84 |
88) |
|
142 |
Тема. Существительные— |
среднего рода III склонения. Грамматические |
|
|
признаки среднего рода и характер основ |
143 |
||
Занятие 11 (§ 89, § 90) |
|
146 |
|
Тема. Самоподготовка к контрольной работе на материале существитель¬ |
146 |
||
ных мужского, женского и среднего родов III склонения |
|||
Занятие 12 (§91—99) |
|
148 |
|
Тема. Именительный падеж множественного числа (Nominativus pluralis) |
|
||
существительных I, II, III, IV, V склонений и прилагательных ... |
148 |
||
Занятие 13(§ 100—105) |
|
155 |
|
Тема. Родительный падеж множественного числа (Gcnctivus pluralis) су¬ |
|
||
ществительных I, II, III, IV, V склонений и прилагательных .... |
156 |
||
Занятие 14 (§ 106 |
—108) |
|
161 |
Тема. Самоподготовка к итоговой контрольной работе по I разделу курса |
|
||
на материале анатомо-гистологической терминологии. Сводная |
|
||
таблица основных грамматических сведений, включенных в I раз¬ |
161 |
||
дел учебника |
|
4
РАЗДЕЛ II
ТЕРМИНОЛОГИЧЕСКОЕ СЛОВООБРАЗОВАНИЕ. КЛИНИЧЕСКАЯ
ТЕРМИНОЛОГИЯ
Занятие 15 (§ 109—115) |
|
169 |
Тема. Некоторые общие понятия терминологического словообразования: |
|
|
состав слова |
► морфема -» словообразовательная структура -> |
|
производящая—(мотивирующая) и производная (мотивированная) |
|
|
основы -* тсрминоэлсмснт (ТЭ) -> членимоегь слов -> способы сло¬ |
|
|
вообразования. Суффиксация в терминологическом словообразова¬ |
|
|
нии. Частотные латинские и латинизированные греческие суффиксы |
169 |
|
Занятие 16 (§ 116—128) |
|
187 |
Тема. Осново(слово)сложснис. Производные — сложные слова. Свобод¬ |
|
|
ные и связанные ТЭ. Греко-латинские дублеты и одиночные ТЭ. |
|
|
Некоторые особенности основосложсния. Формально-языковые ти¬ |
|
|
пы клинических терминов. ТЭ в структуре слов. Греко-латинские |
|
|
дублетные обозначения и одиночные ТЭ (таблицы) |
188 |
|
Занятие 17 (§ 129—134) |
|
207 |
Тема. Словообразование (продолжение). Суффиксы -osis, -iasis, -itis, -oma, |
|
|
ismus в клинической терминологии. Сложносокращенные слова. |
|
|
Греко-латинские дублеты и одиночные ТЭ (таблицы) |
207 |
|
Занятие 18 (§ 135—138) |
|
217 |
Тема. Словообразование (продолжение). Префиксация. Префиксально- |
|
|
суффиксальные производные. Частотные латинские и греческие |
217 |
|
приставки |
|
|
Занятия 19—20 (§ 139—142) |
229 |
|
Тема. Словообразование в клинической терминологии (продолжение). |
|
|
Греко-латинские дублетные обозначения тканей, органов, секре¬ |
233 |
|
тов, выделений, пола, возраста (таблицы) |
||
Занятие 21 (§ 143—145) |
|
241 |
Тема. Словообразование в клинической терминологии (продолжение). |
|
|
Одиночные ТЭ, обозначающие различные физические свойства, ка¬ |
|
|
чества, отношения и другие признаки (таблица) |
244 |
|
Занятие 22 (§ 146, § 147) |
249 |
|
Тема. Самоподготовка к контрольной работе по И разделу курса на мате¬ |
|
|
риале словообразования в клинической терминологии |
249 |
|
|
РАЗДЕЛ III |
|
ЭЛЕМЕНТЫ ЛАТИНСКОЙ ГРАММАТИКИ В СВЯЗИ С РЕЦЕПТУРОЙ. |
|
|
ФАРМАЦЕВТИЧЕСКАЯ ТЕРМИНОЛОГИЯ И РЕЦЕПТ |
|
|
Занятие 23 (§ 148—154) |
|
257 |
Тема. Общее представление о фармацевтической терминологии. Номен¬ |
|
|
клатура лекарственных средств: наименования лекарственных ве¬ |
|
|
ществ и торговые названия препаратов. О международных нспан- |
|
|
тентованных наименованиях лекарственных веществ (МНН). |
|
|
Главные принципы составления МНН |
257 |
|
Занятие 24 (§ 155—161) |
|
267 |
Тема. Торговые названия препаратов (продолжение). Краткие сведения о |
267 |
|
лекарственных формах |
5
Занятие 25 (§ 162— |
172) |
277 |
Тема. Глагол (vcrbum). Грамматические категории. Представление о ха¬ |
|
|
рактере основ и о четырех спряжениях. Повелительное наклонение |
278 |
|
(imperativus). Сослагательное наклонение (conjunctivus) |
||
— |
186) |
288 |
Занятие 26 (§ 173 |
||
Тема. Винительный падеж и аблятив. Предлоги. Рецепт. Структура ре¬ |
|
|
цепта. Основные правила оформления рецептурной строки и ла¬ |
289 |
|
тинской части рецепта |
||
Занятие 27 (§ 187—194) |
306 |
|
Тема. Химическая номенклатура на латинском языке. Названия химиче¬ |
|
|
ских элементов, кислот, оксидов, гидроксидов |
307 |
|
Занятие 28 (§ 195—201) |
315 |
|
Тема. Названия солей |
316 |
|
Занятие 29 (§ 202—207) |
323 |
|
Тема. Важнейшие рецептурные сокращения. Частотные отрезки с хими¬ |
324 |
|
ческим значением (продолжение) |
||
Занятие 30 (§ 208) |
|
331 |
Тема. Самоподготовка к контрольной работе по III разделу курса на ма¬ |
|
|
териале рецептуры и фармацевтической терминологии |
331 |
|
ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ГРАММАТИЧЕСКИЕ ТЕМЫ И МАТЕРИАЛЫ |
|
|
ДЛЯ САМОСТОЯТЕЛЬНОЙ РАБОТЫ ПОД РУКОВОДСТВОМ |
|
|
|
ПРЕПОДАВАТЕЛЯ |
|
Занятие 31 (§ 209—214) |
336 |
|
Тема. Числительные. Наречия. Местоимения |
336 |
|
Занятие 32 (§ 215—218) |
341 |
|
Тема. Настоящее время изъявительного наклонения действительного и |
|
|
страдательного залогов |
341 |
|
§ 218. Студенческий гимн "Gaudeamus" |
343 |
|
Занятия 33—34 (§ 219—223) |
345 |
|
Тема. Причастия (participia). Причастие настоящего времени действи¬ |
|
|
тельного залога (participium pracscntis activi). Причастие прошед¬ |
|
|
шего времени страдательного залога (participium pcrfecti passivi) |
345 |
|
§ 224. Краткие сведения о греческом языке |
350 |
|
§ 225. Гиппократова клятва |
354 |
|
Перечень учебных вопросов по истории и теории медицинской терминологии |
|
|
на основе материала вступительной лекции и трех разделов учебника (для |
|
|
подготовки к экзамену) |
359 |
|
Рубежный и конечный контроль |
359 |
|
Экзаменационные вопросы |
359 |
|
Образны практических заданий для подготовки к экзаменам |
362 |
|
Латинские афоризмы, специальные выражения, пословицы |
370 |
|
Справочный материал |
388 |
|
Алфавитный сводный список-минимум "общих основ" для МНН и частотных |
|
|
отрезков с их значением |
388 |
|
Понятийно-терминоэлементный словарь (от значения к ТЭ) |
391 |
|
Латинско-русский словарь |
397 |
|
Русско-латинский словарь |
428 |
6
ПРЕДИСЛОВИЕ
В условиях глубоких перемен и трудностей, которые пере¬ живают в начале XXI в. российское здравоохранение, ме¬
дицинская наука и высшее медицинское образование, нельзя допустить снижения профессионально-культурно¬ го уровня новых поколений врачей. Свою скромную стаби¬
лизирующую роль в этом смысле призван сыграть и на¬
стоящий учебник.
Формирование профессионального языка — существен¬
ный фактор подготовки врача. Основы профессионального
языка образуют системы терминов, или терминосистемы.
Автор исходит из убеждения, подкрепленного несколь¬
кими десятилетиями преподавательской деятельности и
тесными контактами с представителями фундаменталь¬
ных и клинических наук, что профессионально ориентиро¬ ванная дисциплина "Латинский язык и медицинская тер¬
минология" является неотъемлемым элементом обучения любой медицинской специальности. Усвоение этой дисци¬
плины в рамках базового медицинского образования на
I курсе способствует подготовке студентов второго и третьего уровней высшего образования и в конечном итоге
формированию терминологически грамотного врача, его
профессиональной языковой культуры.
В учебнике наиболее полное и последовательное выра¬ жение нашли научные и методические принципы, кото¬ рые автор на протяжении многих лет пропагандировал и
внедрял в процесс обучения. Эти принципы получили одобрение и поддержку у преподавателей латинского язы¬
ка медицинских вузов Российской Федерации и за ее пре¬
делами. В учебнике нашли отражение некоторые идеи и научные обобщения, которые возникли в новой теоретико¬ прикладной области современного языкознания — терми¬
новедении. В ней разрабатывается теория образования,
функционирования и упорядочения естественно сложив¬
шихся терминологий, формирования терминосистем. Тер-
7
миноведение оперирует такими понятиями, как "термин",
"дефиниция", "терминология и номенклатура", "терминооб-
разование", "терминосистема", "терминоэлемент", "термино¬ логический словарь", "терминологический стандарт" и др.
Настоящий учебник имеет четкую терминоведческую
направленность. Преподавание элементов латинской
грамматики последовательно ориентировано на препода¬
вание основ медицинской терминологии. Студенты обу¬
чаются тем знаниям-умениям, которые необходимы глав¬
ным образом для номинации — обозначения латин¬ скими терминами специальных понятий в различных дис¬ циплинах медико-биологического и медицинского харак¬
тера.
Логико-дидактическая структура учебника базируется
на системно-терминологическом принци¬
пе обучения. Как известно, в рамках всей медицин¬ ской терминологии, рассматриваемой как "система сис¬
тем", ведущими подсистемами являются следующие: 1) тер¬
минология морфологических дисциплин — анатомии и гистологии; 2) терминология комплекса патологической
анатомии, патологической физиологии и клинических
дисциплин; 3) фармацевтическая терминология с номенк¬
латурой лекарственных средств.
Содержание учебника распределено по трем самостоя¬ тельным разделам, каждый из которых посвящен одной
терминосистеме. Поскольку каждая из указанных подсис¬
тем имеет характерные особенности: языково-генетиче¬
ские, структурные, словообразовательные, семантиче¬
ские, — организация обучения по отдельным терминоси-
стемам значительно эффективнее, чем смешанное их изу¬
чение. Принцип системно-терминологического преподава¬
ния полностью себя оправдал. Он обеспечивает прочную мо¬
тивационную базу для учебно-познавательной деятельности
студентов.
В практике преподавания полностью оправдала себя и
та последовательность разделов, которая принята в учеб¬
нике. Клиническая терминология в понятийном и матери-
8
альном плане органично связана с терминологией морфо¬
логических дисциплин. Третий раздел в значительной сте¬
пени специфичен в грамматическом, лексическом и слово¬
образовательном отношениях. Поэтому он вполне автоно¬
мен и замыкает собой курс преподавания.
Структурная единица учебника — занятие. Оно
строится по однотипной схеме и, как правило, включает
следующее: содержание очередной новой темы; задание
"Для самостоятельной работы" в аудитории с целью опре¬
деления исходного уровня знаний по предшествующей те¬
ме и его коррекции; объяснение нового грамматического или терминологического материала; задание "Для само¬
контроля", в котором путем подстановки пропущенных
слов, играющих стержневую роль в усвоении определен¬ ных понятий, правил и т. п., студент не просто контроли¬ рует себя, а более активно овладевает новым материалом;
упражнения и лексический минимум. В структуре некото¬ рых занятий имеются контрольные вопросы для уточне¬
ния и систематизации знаний-умений.
Наиболее важные теоретические положения обознача¬
ются аббревиатурой NB! (Nota bene!) — Заметь хорошо!
(Обрати внимание!).
Материал упражнений и лексический минимум, как
правило, разделены на две части. Первая, основная, под
индексом А, включает наиболее частотные или тематиче¬ ски значимые термины и предназначена для обязательной
проработки студентами всех профилей. Вторая, под индек¬
сом Б, содержит факультативный материал для всех про¬ филей. Под индексом С представлен материал, интерес¬ ный прежде всего и в основном для студентов стоматоло¬ гических факультетов. По усмотрению преподавателя мо¬ гут быть перемещены некоторые конкретные элементы уп¬
ражнений и лексического минимума.
В данном издании для закрепления минимума лексиче¬
ских единиц и терминоэлементов больше внимания уделено
их повторяемости в упражнениях на последующих занятиях.
Лексический минимум, представленный в учебнике в
9