Добавил:
kiopkiopkiop18@yandex.ru Вовсе не секретарь, но почту проверяю Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Скачиваний:
112
Добавлен:
03.02.2024
Размер:
22.16 Mб
Скачать

не одним эквивалентным русским словом, а двуслов¬

ным словосочетанием. Таковы, например, термины в ос¬

теологии: thorax (греч. панцирь) грудная клетка, fibula

(лат. застежка, булавка для одежды, на которую похожа

кость) малоберцовая кость; tibia (лат. музыкальный инст¬

румент, дудочка, которую в древности изготовляли из

этих костей) большеберцовая кость; humerus плечевая

кость, radius {букв, луч, палочка) лучевая кость, maxilla

верхняя челюсть, mandibula нижняя челюсть, calvaria свод

черепа и т. д. и т. п.

2. Значительно чаще, чем однословные латинские на¬

именования, в анатомической номенклатуре используют¬ ся термшы-словосочетания, двусловные и многословные.

NB!

1. Словосочетание это синтаксическая структура, об¬

разующаяся соединением двух или более знаменательных1

слов, связанных по смыслу и грамматитчески, выражаю¬

щая единое, но расчлененное понятие и представляющая

собой комплексное наименование.

В словосочетании первое стержневое слово всегда

имя существительное в именительном падеже, обозна¬

чающее сам предмет; другие слова служат определения¬

ми к нему. Определения это поясняющие члены сло¬

восочетания, слова-уточнители, обозначающие какой-то

признак, свойство предмета обозначения. В анатомиче¬

ской номенклатуре такие определения поясняют, уточ¬ няют форму, размер, расположение в анатомическом

пространстве, строение частей тела, органов и связи ме¬

жду ними.

Напр.: corpus costae тело ребра, collum costae шейка реб¬

ра, membrum superius верхняя конечность, fossa cranii me¬ dia средняя ямка черепа, trochanter major большой вертел, vagina processus styloidei влагалище шиловидного отрост¬

ка и т. п.

Т. е. служащих для называния предмета, качеств, свойств и т. д.

90

2. В синтаксическом отношении слова в словосочета¬

нии неравноправны. Одно из них первое (предшествую¬ щее) имя существительное, выступает грамматически как

главенствующее слово, другое как грамматически за¬

висимое, подчиненное. Такой вид связи между словами называется подчинением. Вы им постоянно пользуетесь в русском языке: ножка стула, переплет книги, белая бума¬

га, длинная палка, городской дом, речной берег и т. д.

В анатомической номенклатуре все словосочетания об¬

разованы по принципу подчинительной связи: collum scapulae шейка лопатки, foramen venae отверстие вены, ar¬ cus aortae дуга аорты, vertebra thoracica грудной позвонок, columna vertebralis позвоночный столб.

В этих словосочетаниях первые слова являются главен¬

ствующими, вторые слова подчиненными, зависимыми.

Одно слово подчиняется грамматически другому.

§ 27. УПРАВЛЕНИЕ ВИД ПОДЧИНИТЕЛЬНОЙ

СВЯЗИ. НЕСОГЛАСОВАННОЕ ОПРЕДЕЛЕНИЕ

В зависимости от способа подчинения встречается два ви¬

да подчинительной связи: управление и согласование*.

Если зависимое слово в анатомическом термине так же, как главенствующее, является существительным, то оно обязательно ставится только в одной определенной грамматической форме в родительном падеже. Такой

вид подчинительной связи называется управлением. Оп¬ ределения-существительные, входящие в словосочетания, построенные по способу управления, называются несогла¬ сованными. Напр.: corpus linguae тело языка, arteria genus

артерия колена (linguae и genus несогласованные опре¬

деления).

При управлении изменение формы главенствующего

слова не вызывает изменения зависимого (управляемого)

О согласовании см. занятие 4.

91

слова несогласованного определения. Напр., в терми¬

нах caput costae головка ребра, incisura capitis costae вырез¬

ка головки ребра, septum nasi перегородка носа, cartilago septi nasi хрящ перегородки носа формы costae и nasi ос¬

тались без изменения в род. п.

§ 28. СХЕМА ТЕРМИНОВ-СЛОВОСОЧЕТАНИЙ, ПОСТРОЕННЫХ ПО СПОСОБУ УПРАВЛЕНИЯ

В начале обучения элементарной грамматике при перево¬

дах словосочетания с русского языка на латинский или с латинского на русский, а также при выполнении кон¬ трольных работ в первом разделе курса Вам рекомендуется пользоваться схемами, наглядно демонстрирующими ви¬

ды подчинительной связи управление и согласование.

В схемах, демонстрирующих управление, используется

буквенный символ С (существительное) с цифровыми ин¬

дексами, соединенный стрелкой по вертикали от главенст¬

вующего существительного (С1) к зависимому (С2 и т. д.).

Образец схемы

Пример

Cl

угол грудины

*С2

angulus (Cl) sterni (С2)

 

При наличии нескольких зависимых существительных

(несогласованных определений) схема, естественно, раз¬ растается.

Пример Схема

ножки дуги позвонка

Cl

 

Nom.

pedunculi (Cl) arcus (С2)

t

vertebrae (СЗ)

C2

Gen.

 

*

Gen.

 

C3

 

92

§29. ДЛЯ САМОСТОЯТЕЛЬНОЙ РАБОТЫ

I. Дайте схему терминов, переведите:

A. Arcus vertebrae, sulcus sinus, spina scapulae, ossa cra- nii, skeleton membri, manubrium sterni, crista tuberculi, os cranii, caput fibulae, collum costae, angulus mandibulae, arteria genus, proccessus (styloideus) radii, septum nasi, corpus tibiae, facies (articularis) acromii, crista capitis costae, tuberculum costae, canaliculus vestibuli, apertura canaliculi vestibuli, fossa olecrani, capitulum humeri, medulla ovarii, corpus cerebelli, fundus uteri.

Б. Corpus costae, chorda tympani, vena portae, tuberositas ulnae, os digiti, caput mandibulae, aqueductus vestibuli, troch¬ lea humeri, raphe palati,ossa trunci, caput radii, incisura acetabuli, membrana sterni, frenulum linguae, ligamentum pa¬ tellae, tuberculum sellae, facies maxillae, foramen mandibulae, fossa acetabuli, fossa olecrani, cornu pulpae, sulcus papillae, dorsum nasi, linea nuchae.

II. Вспомните словарные формы существительных или

найдите в словаре; дайте схемы; переведите:

А. Тело позвонка, сустав плеча, дуга аорты, головка

ребра, шейка лопатки, основание черепа, рукоятка груди¬

ны, полость носа, бугор верхней челюсти, вырезка нижней челюсти, шейка лучевой кости, капсула ганглия, бугорок

седла, мыщелок плечевой кости.

Б. Мышца шеи, головка плечевой кости, ветвь нерва, ос¬

нование надколенника, шов черепа, ямка локтевого отрост¬ ка, нерв головного мозга, полость барабана, влагалище от¬ ростка, спинка седла, каналец улитки, головка лучевой кос¬ ти, клапан аорты, капсула ганглия, рог матки.

С. Тело железы, перегородка языка, мышца неба, уздеч¬ ка губы, кутикула эмали, волокно цемента, сосочек денти¬ на, верхушка носа, лист сосочка, тело верхней челюсти,

ветвь нижней челюсти, шов неба.

III. Дайте схему терминов; переведите:

связка бугорка ребра, апертура водопровода преддве¬ рия, апертура канальца улитки, гребень шейки ребра, кры-

93

ло петушиного гребня (гребня петуха), каналец барабан¬

ной струны (струны барабана), пластинка дуги позвонка.

§ 30. ЛЕКСИЧЕСКИЙ МИНИМУМ (НЕКОТОРЫЕ СЛОВА БЫЛИ ПРИВЕДЕНЫ В ПРЕДШЕСТВУЮЩИХ ЛЕКСИЧЕСКИХ МИНИМУМАХ)

А

 

ala, ае/

крыло

angulus, i т

угол

aorta, ае/

аорта

arcus, us т

дуга

arteria, ае/

артерия

brachium, i n

плечо

caput, itis n

голова; головка

cavitas, atis/

полость

concha, ae/

раковина

costa, ae/

ребро

cornu, us п

рог

corpus, oris п

тело

cranium, i n

череп

crista, ae/

гребень

ductus, us m

проток

incisura, ае/

вырезка

lamina, ае/

пластинка

ligamentum, i п связка

linea, ае/

линия

lingua, ае/

язык

mandibula, ае/ нижняя челюсть

maxilla, ае/

верхняя челюсть

meatus, us т

проход, ход

musculus, i т

мышца

orbita, ае/

глазница

os, ossis п

кость

raphe, es1/

шов (место сраще-

 

ния мягких тканей,

 

сухожилий, мышц)

scapula, ае/

лопатка

septum, i п

перегородка

spina, ае/

ость

sulcus, i т

борозда

tympanum, i п

барабан

ulna, ае/

локтевая кость

vena, ае/

вена

vertebra, ае/

позвонок

Б

 

calcaneus, i т

пяточная кость

crus, cruris п

ножка; голень

digitus, i т

палец

genu, us n

колено

humerus, i m

плечевая кость

manubrium, i n рукоятка

patella, ae/

надколенник

radius, i m

лучевая кость

sternum, i n

грудина

sutura, ae/

шов (костный)

tuba, ae/

труба

С

альвеола

alveolus, i т

bucca, ае/

щека

enamelum, i п

зубная эмаль

frenulum, i n

уздечка

gingiva, ae/

десна

jugum, i n

возвышение

labium, i n

губа

lingula, ае/

язычок

papilla, ае/

сосочек

protuberantia,

выступ

ае/

пульпа, мякоть

pulpa, ае/

Греч, слова на -е, ж. р., в род. п. имеют окончание -es.

94

ЗАНЯТИЕ 4

ТЕМА. ИМЯ ПРИЛАГАТЕЛЬНОЕ. ГРАММАТИЧЕСКИЕ

КАТЕГОРИИ. СКЛОНЕНИЕ, СЛОВАРНАЯ ФОРМА.

ДВЕ ГРУППЫ ПРИЛАГАТЕЛЬНЫХ

СИНТАКСИС ИМЕННОГОСЛОВОСОЧЕТАНИЯ:

СОГЛАСОВАНИЕ ВИД ПОДЧИНИТЕЛЬНОЙ

СВЯЗИ. СОГЛАСОВАННОЕ ОПРЕДЕЛЕНИЕ

§ 31. ИМЯ ПРИЛАГАТЕЛЬНОЕ. ГРАММАТИЧЕСКИЕ КАТЕГОРИИ

Категориальное (обобщенное) значение прилагательного как части речи значение признака предмета (качества, свойства, принадлежности и т. д.).

1. Прилагательные, как и в русском языке, делятся на

качественные и относительные. Качественные прилага¬

тельные обозначают признак предмета непосредст¬

венно, т. е. без отношения к другим предметам: истин¬

ное ребро costa vera, длинная кость os longum, жел¬

тая связка ligamentum flavum, поперечный отросток processus transversus, большое отверстие foramen mag¬

num, кость трапециевидная os trapezoideum, кость кли¬ новидная os sphenoidale и т. д.

Относительные прилагательные указывают на при¬

знак предмета не прямо, а через отношение к

Другому предмету: позвоночный столб (столб из по¬

звонков) columna vertebralis, лобная кость os frontale,

клиновидная пазуха (полость в теле клиновидной кости)

sinus sphenoidalis, клиновидный гребень (участок передней

поверхности тела клиновидной кости) crista sphenoidalis.

Преобладающая масса прилагательных в анатомиче¬

ской номенклатуре это относительные прилагатель¬

ные, указывающие на принадлежность данного анатоми¬ ческого образования к целому органу или к другому ана-

95

томическому образованию, как, напр., лобный отросток

(отходящий от скуловой кости вверх, где соединяется со скуловым отростком лобной кости) processus frontalis.

2. Категориальное значение прилагательного выража¬

ется в категориях рода, числа и падежа. Категория рода

это словоизменительная категория. Как и в русском языке, прилагательное изменяется по ро¬

дам: оно может быть в форме мужского, женского или

среднего рода. Выбор формы рода прилагательного зави¬ сит от рода того существительного, к которому приписано

данное прилагательное. Напр., латинское прилагательное

со значением "желтый, -ая, -ое" имеет три формы рода flavus (м. р.), flava (ж. р.), flavum (ср. р.).

3. Словоизменение прилагательных происходит также по падежам и числам, т. е. прилагательные, как и сущест¬ вительные, склоняются.

§ 32. СКЛОНЕНИЕ ПРИЛАГАТЕЛЬНЫХ,

СЛОВАРНАЯ ФОРМА

Прилагательные в отличие от существительных склоня¬ ются только по I, II и III склонения.

Конкретный тип склонения, по которому изменяется то или иное прилагательное, определяется стандартной словарной формой, в которой оно записано в слова¬ ре и в которой Вам следует его запомнить.

В словарной форме подавляющего большинства прила¬

гательных указываются характерные для того или иного рода окончания в им. п. ед. ч. При этом у одних прилага¬ тельных окончания в им. п. для каждого рода характерно разные, напр.: rectus, recta, rectum прямой, прямая, пря¬

мое; у других прилагательных для мужского и женского

рода одно общее окончание, а для среднего рода иное,

напр.: brevis короткий и короткая, breve короткое1.

1 О прилагательных с одним общим для всех родов окончанием

см. § 34.

96

Соответственно по-разному прилагательные приводят¬ ся в словарной форме. Напр.: rectus, a, um; brevis, е.

Окончание -us м. р. заменяется в ж. р. на -a (recta), а в ср. р. на -um (rectum).

Две группы прилагательных

В зависимости от типа склонения, по которому склоня¬

ются прилагательные, они делятся на 2 группы. Принад¬

лежность к группе узнается по стандартным словар¬

ным формам.

К 1-й группе относятся прилагательные, которые скло¬ няются по I и II склонениям. Они легко узнаются по окон¬

чаниям им. п. -us (или -er), -a, -um в словарной форме.

Ко 2-й группе относятся все прилагательные, имею¬

щие иную словарную форму. Их словоизменение происхо¬ дит по III склонению.

NB!

Запоминание словарной формы необходимо для того,

чтобы правильно определить тип склонения и использо¬

вать соответствующие окончания в косвенных падежах.

§ 33. ПРИЛАГАТЕЛЬНЫЕ 1-й ГРУППЫ

При наличии словарной формы с окончаниями в им. п.

ед. ч. -us, -a, -um или -er, -a, -um прилагательные в форме ж. р. склоняются по I склонению, в форме м. р. и ср. р.

по II склонению.

Напр.: longus, a, um длинный; liber, era, ёгшп свобод¬

ный. В род. п. они имеют соответственно окончания:

Ж. р.

М. р.

Ср. р.

I скл. -ае

II скл. -i

II скл. - i

longae

longi

longi

liberae

liberi

liberi

4-7614

97

У некоторых прилагательных, которые имеют в м. р.

окончание -ег, буква "е" выпадает в м. р., начиная с род. п.

ед. ч., а в ж. р. и в ср. р. во всех падежах без исключе¬ ния. У других прилагательных этого не происходит. Срав¬

ните словарные формы ruber, bra, brum; liber, era, erum.

им. n. ruber, rubra, rubrum

красный, -ая, -oe

род. n. rubri, rubrae, rubri

 

им. n. liber, libera, liberum

свободный, -ая, -oe

род. n. liberi, liberae, liberi

 

§ 34. ПРИЛАГАТЕЛЬНЫЕ 2-й ГРУППЫ

Прилагательные 2-й группы склоняются по III склонению. Их словарная форма отличается от прилагательных 1-й группы.

По числу родовых окончаний в словарной форме при¬

лагательные 2-й группы делятся на:

1) прилагательные двух окончаний;

2)

одного окончания;

3)

трех окончаний.

1. Прилагательные двух

окончаний в анатомо-гисто¬

логической и

в целом в

медицинской терминологии

встречаются чаще всего. У них в Nom. sing, только два ро¬ довых окончания -is, -е; -is общее для м. р. и ж. р., -е

только для ср. р. Напр.: brevis короткий, короткая; breve

короткое.

Примеры прилагательных двух окончаний в словарной

форме:

brevis, е

короткий, -ая, -ое

frontalis, е

лобный, -ая, -ое

Для преобладающего числа прилагательных двух окон¬

чаний, встречающихся в номенклатуре, характерна сле¬ дующая словообразовательная модель:

98

Производящая осно¬

Суффикс -al- или -аг-

+ Окончание -is, -е

ва существительных

 

 

Напр.: stern-al-is, е грудинный, cost-al-is, е реберный,

clavicul-ar-is ключичный, dors-al-is дорсальный, спинной,

тыльный.

Все образованные таким суффиксальным способом при¬

лагательные приобрели общее значение "относящийся к

тому, что названо основой"(к. грудине, к ребру, к ключи¬

це, к спине, тылу).

2. Прилагательные одного окончания имеют для всех

родов одно общее окончание в им. п. ед. ч. Таким окон¬

чанием может быть, в частности, -х, или -s и др. Напр.: simplex простой, -ая, -ое; teres круглый, -ая, -ое; biceps дву¬

главый, -ая, -ое.

NB!

В отличие от всех других видов прилагательных у них

наблюдается следующая особенность: основа в род. п. и

им. п. разная. Это отражено в словарной форме. Напр.:

simplex, icis;

teres, etis;

biceps, ipitis

основа: simplic-

teret-

bicipit-

3. Прилагательные трех окончаний имеют окончания:

м. р. -ег, ж. р. -is, ср. р. -е. Напр.: celer, eris, ёге быстрый, -

ая, -ое; celeber, bris, Ьге целебный, -ая, -ое.

NB!

Все прилагательные 2-й группы независимо от словар¬ ной формы склоняются по III склонению и имеют в кос¬

венных падежах единую основу.

Напр.:

Nom. sing.

costalis (т)

costalis (/) costale (и)

Gen. sing.

costalis

costalis

costalis

Nom. sing.

simplex (m)

simplex (/) simplex (и)

Gen. sing.

simplicis

simplicis

simplicis

4*

99