Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
UPP_OTVETI_DAWKA.docx
Скачиваний:
416
Добавлен:
15.03.2015
Размер:
875.23 Кб
Скачать

17. Принципы уважения чести и достоинства личности, охраны конституционных прав и свобод человека и гражданина в уголовном судопроизводстве.

Человек, его права и свободы- высшая ценность. Уважение чести и достоинства личности: недопустимость унижения чести и достоинства личности (недопущение пыток, проведение личного обыска только лицом того же пола либо врачем и тд). Честь- общественная оценка личность и является мерой его духовных и соц качеств. Это внешняя оценка, исходящая от других лиц. Достоинство- внутренняя самооценка, его отношение к собственным качествам, способностям, мировоззрению, своей системе ценностей, оценка им своего места в социуме. Никто из участников не может подвергаться риску, поэтому запрещены действия, создающие угрозу жизни или здоровью. Никто не может подвергаться пыткам, унижающему обращению или наказанию. Рассматриваемые принципы действуют даже в тех случаях, когда к участникам процесса применяются меры процессуального принуждения.

18. Презумпция невиновности.

презумпция невиновности (принцип относится ТОЛЬКО к обвиняемому):

-обвиняемый считается невиновным обществом и государством в целом Его не считают преступником. К нему нельзя применять ограничения, кроме самых необходимых мер процессуального принуждения. -невиновным он считается до вынесения обвинения приговора и его вступления в законную силу. Следствия из презумпции:

-обязанность доказывания (обвиняемый не обязан доказать свою невиновность) -толкование сомнений- все сомнения толкуются в пользу обвиняемого -обвинительный приговор не может быть основан на предположениях

-недоказанная виновность= доказанная невиновность Принцип влияет также и на другие правовые отношения. Так, СМИ, давая информацию о совершенных преступлениях, их расследования или рассмотрения дела судом, не вправе обвинять виновным в преступлении конкретное лицо. 19. Принцип состязательности и равенства прав сторон в уголовном судопроизводстве.

-разделение функций между участниками -наделение их равными правами -отделение функции правосудия от функций обвинения и защиты 1. Участники, защищая свои интересы или решая возложенные на них задачи, разделяются на сторону обвинения и сторону защиты. Стороны равноправны перед судом, т.е. предоставляется равно необходимый объем процессуальных прав, обеспечивающий возможность реализации ими их функций и активного участия в производстве по делу в различных стадиях процесса. 2. Суд отделен от сторон. Его функция- разрешение дела: обязанность выслушать стороны, исследовать все юридически значимые факты, проверить и оценить все доказательства, принять свое правоприменительное решение по делу. 20. Принцип обеспечения подозреваемому и обвиняемому права на защиту.

1. Предоставление подозреваемому, обвиняемому права и возможности защищаться от обвинения самостоятельно, например, давать показания, предоставлять доказательства, заявлять ходатайства, приносить жалобы, заявлять отводы 2. Предоставление подозреваемому, обвиняемому права на получение квалифицированной юридической помощи. Такую помощь оказывает защитник, в качестве которого может участвовать только адвокат. за исключением случаев, указанных в законе (ч. 2 ст. 49 УПК- По определению или постановлению суда в качестве защитника могут быть допущены наряду с адвокатом один из близких родственников обвиняемого или иное лицо, о допуске которого ходатайствует обвиняемый. При производстве у мирового судьи указанное лицо допускается и вместо адвоката.)

Защитник может вступать в дело с момента привлечения лица в качестве обвиняемого, а в отношении подозреваемого- с начала процессуальных действий в отношении конкретного лица, заподозренного в совершении преступления. Защитник вправе иметь конфиденциальные свидания с подзащитным, давать ему необходимые консультации, помогать составлять юр документы, заявлять ходатайства, приносить жалобы. Защитник может участвовать в доказывании: предоставлять доказательства, истребовать необходимые документы, привлекать специалиста, участвовать в следственных действиях, проводимых по его ходатайству или с участием подзащитного, и др (ст. 53 УПК) 3. Возложение на должностных лиц и органы, ведущие процесс, обязанности обеспечить возможность реализации подозреваемым, обвиняемым своего права на защиту. Должностные лица обязаны разъяснять этим субъектам их права в тот момент, когда начинаются процессуальные действия с их участием. Они обязаны обеспечить подозреваемому, обвиняемому реальную возможность пользоваться своими процессуальными правами , в частности, обеспечить присутствие защитника, когда его участие необходимо. 21. Язык уголовного судопроизводства. Переводчик, его процессуальное положение.

Ст. 18 УПК: 1.Уголовное судопроизводство ведется на русском языке, а также на государственных языках входящих в Российскую Федерацию республик. В Верховном Суде Российской Федерации, военных судах производство по уголовным делам ведется на русском языке.

2. Участникам уголовного судопроизводства, не владеющим или недостаточно владеющим языком, на котором ведется производство по уголовному делу, должно быть разъяснено и обеспечено право делать заявления, давать объяснения и показания, заявлять ходатайства, приносить жалобы, знакомиться с материалами уголовного дела, выступать в суде на родном языке или другом языке, которым они владеют, а также бесплатно пользоваться помощью переводчика в порядке, установленном настоящим Кодексом. Переводчик участвует во всех стадиях процесса до суда, в суде первой инстанции и при проверке решений вышестоящими инстанциями. Услуги переводчика оказываются бесплатно и не могут быть возложены на лицо, не владеющее языком судопроизводства. Обязанность обеспечить участие переводчика- это обязанность государства. Соблюдение принципа языка судопроизводства обеспечивает равенство граждан перед законом и судом а также реализацию иных принципов правосудия.

Процессуальное положение переводчика определяется статьей 59 УПК РФ.

Переводчик - лицо, привлекаемое к участию в уголовном судопроизводстве в случаях, предусмотренных УПК РФ, свободно владеющее языком, знание которого необходимо для перевода.

О назначении лица переводчиком дознаватель, следователь, прокурор или судья выносит постановление, а суд - определение. Вызов переводчика и порядок его участия в уголовном судопроизводстве определяются статьями 169 и 263 УПК РФ.

Переводчик вправе:

· задавать вопросы участникам уголовного судопроизводства в целях уточнения перевода;

· знакомиться с протоколом следственного действия, в котором он участвовал, а также с протоколом судебного заседания и делать замечания по поводу правильности записи перевода, подлежащие занесению в протокол;

· приносить жалобы на действия (бездействие) и решения дознавателя, следователя, прокурора и суда, ограничивающие его права.

Переводчик не вправе:

· осуществлять заведомо неправильный перевод;

· разглашать данные предварительного расследования, ставшие ему известными в связи с участием в производстве по уголовному делу в качестве переводчика, если он был об этом заранее предупрежден в порядке, установленном статьей 161 УПК РФ;

· уклоняться от явки по вызовам дознавателя, следователя, прокурора или в суд.

За заведомо неправильный перевод и разглашение данных предварительного расследования переводчик несет ответственность в соответствии со статьями 307 и 310 Уголовного кодекса Российской Федерации.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]