- •II навчальний семестр
- •Літня заліково-екзаменаційна сесія 2013/2014 навчального року відбудеться 07.04.14- 18.04.14
- •Види роботи та оцінювання за модульно-рейтинговою системою
- •Перелік іспитів та заліків літньої екзаменаційної сесії:
- •Англійська мова
- •Lesson Two
- •I. Learn the new words
- •II. Translate into Ukrainian using the new words.
- •III. Read aloud and translate the following international words, check up the meanings of the chosen words.
- •IV. Read and translate the following sentences, paying your attention to the detailed words.
- •V. Put the verbs in Passive Voice and translate the following sentences into Ukrainian.
- •VI. Translate the questions into English and answer, using the word-combinations.
- •VII. Translate the following sentences into Ukrainian, paying attention to articles.
- •Змістовий модуль 1 (Variant 1)
- •1. Translate the following text in a written form.
- •2. Put 10 special questions to the text above.
- •3. Carry out the following assignments in grammar.
- •4) Put the verbs in brackets into the correct form of the Present Indefinite or Present Continuous.
- •6) Put the verbs in brackets into the correct form of the Present Perfect, Present Indefinite, Past Indefinite or Past Continuous.
- •7)Put the verbs in brackets into the correct form of the Future Indefinite, Future Continuous or Future Perfect.
- •8) Put the verbs in brackets into the correct form of the Past Indefinite or Past Perfect.
- •9) Translate the following sentences. Mind the sequence of tenses.
- •10) Translate the following sentences. Mind the modal verbs.
- •11) Define the meaning of the modal verbs in the following sentences and translate them.
- •12) Put the verbs in brackets into the correct form of the Active or Passive Voice.
- •13) Change into the Passive Voice.
- •Змістовий модуль 1 (Variant2)
- •1. Translate the following text in a written form.
- •2. Put 10 special questions to the text above.
- •3. Carry out the following assignments in grammar.
- •4) Put the verbs in brackets into the correct form of the Present Indefinite or Present Continuous.
- •5) Put the verbs in brackets into the correct form of the Present Perfect or Past Indefinite.
- •6) Put the verbs in brackets into the correct form of the Present Perfect, Present Indefinite, Past Indefinite or Past Continuous.
- •7) Put the verbs in brackets into the correct form of the Future Indefinite, Future Continuous or Future Perfect.
- •8) Put the verbs in brackets into the correct form of the Past Indefinite or Past Perfect.
- •9) Translate the following sentences. Mind the sequence of tenses.
- •10) Translate the following sentences. Mind the modal verbs.
- •11) Define the meaning of the modal verbs in the following sentences and translate them.
- •12) Put the verbs in brackets into the correct form of the Active or Passive Voice.
- •13) Change into the Passive Voice.
- •Міністерство освіти і науки, молоді та спорту україни
- •3. Прийменник de
- •Vocabulaire
- •Vocabulaire
- •4. Відмінювання дієслів 2 групи
- •Vocabulaire
- •1. Особові придієслівні займенники та самостійні (наголошені)
- •2. Зворот c'est — се sont
- •Vocabulaire
- •Vouloir c’est pouvoir.
- •Vocabulaire
- •Vocabulaire
- •Міністерство освіти і науки, молоді та спорту україни
- •Опис навчальної дисципліни
- •Мета та завдання навчальної дисципліни
- •Програма навчальної дисципліни
- •Теми практичних занять
- •Самостійна робота
- •Методи навчання
- •Критерії оцінювання підсумкової роботи
- •Критерії оцінювання письмової частини екзаменаційної роботи (переклад тексту з французької мови українською обсягом 1500 знаків)
- •Шкала оцінювання
- •10.2. Інформаційні ресурси
- •Ораторське мистецтво
- •1. Реферат з дисципліни «Ораторське мистецтво» Вимоги:
- •Харків – 2014 тематика студентських наукових праць (рефератів) з дисципліни “Ораторське мистецтво”
- •Перелік тем для імпровізованих промов (експромтів)
- •Контрольні питання до заліку з дисципліни «ораторське мистецтво»
- •Навчально-методична література з дисципліни «Ораторське мистецтво»
- •Питання до заліку
- •Література
- •Теми для рефератів з темі «Статус носіїв судової влади».
- •Укладач: Ст.Викладач Рибалко Гліб Сергійович
- •Контрольні питання до екзамену (питання 1-77 є водночас питаннями до заліку):
- •Тематика для написання курсових робіт з «Теорії держави і права»:
- •Література
- •Рекомендації
- •Варіанти контрольних робіт.
- •Рекомендована література:
- •Завдання на самостійну підготовку
- •1. Написати реферат на обрану тему.
- •2. Заповнити тест. Орієнтовні теми рефератів
- •Міністерство освіти і науки України
- •Частина 2 (16 б.)
- •Частина 4 (49 б.)
- •Частина 5 (18 б.)
- •Частина 6 (12 б.)
- •Навчальна література
- •Міністерство освіти і науки, молоді та спорту україни
- •1. Мета та завдання навчальної дисципліни
- •2. Інформаційний обсяг навчальної дисципліни
- •3. Рекомендована література
- •4. Форма підсумкового контролю успішності навчання іспит.
- •Тема 4.Державотворення та національна ідея в контексті історії української культури.
- •Тематика індивідуальних навчально - дослідних завдань:
- •Виникнення і розвиток української мови.
- •Зюп 11 2013-2014 навчальний рік
Vouloir c’est pouvoir.
La nuit porte conseil.
Tout est bien qui finit bien.
TEXTE
Mon ami Victor est étudiant. Chaque matin il se réveille tôt. Victor se lève tout de suite et fait de la gymnastique. Puis il va à la salle de bain pour faire sa toilette. Il se lave ou prend une douche, se brosse les dents, se rase et se peigne. Ensuite il revient dans sa chambre pour s’habiller. Il fait son lit et range ses affaires. Pendant ce temps, sa mère lui prépare son petit déjeuner. Victor est pressé, il déjeune vite et quitte la maison à sept heures et quart.
Les cours commencent à huit heures précises. Victor n’aime pas être en retard. Il habite non loin de l’université. S’il fait beau, il y va à pied. S’il pleut, il peut prendre le métro ou l’autobus. D’habitude les cours finissent à trois heures et il revient à la maison pour se reposer. Parfois il reste travailler à la bibliothèque.
Le soir il se promène avec ses amis. Deux fois par semaine, il va au stade pour faire du vélo. Quand il reste chez lui, il écoute la musique, regarde la télé, lit des livres et prépare ses devoirs. Il se couche à dix heures et demie.
Vocabulaire
Se réveiller – прокидатися
Se lever – вставати
Se laver – вмиватися
Se brosser – чистити
Se raser – голитися
Se peigner – розчісуватися
S’habiller – одягатися
Se promener – гуляти
Se reposer – відпочивати
Se coucher – лягати спати
Tout de suite – відразу
Puis = ensuite – потім
Etre pressé, -e – поспішати
Etre en retard – запізнюватися
Loin – далеко
Grammaire
1.Займенникові дієслова відмінюються з двома особовими займенниками, перший з яких є підметом, а другий – додатком.
Se lever
Je me lève |
nous nous levons |
Impératif |
Tu te lèves |
vous vous levez |
lève-toi! |
Il se lève |
ils se lèvent |
levons-nous! |
Elle se lève |
elles se lèvent |
levez-vous! |
Іноді інфінітив такого дієслова може бути додатком до присудка, тоді займенник додаток узгоджується в роді і числі з підметом:
Je dois me coucher. Vous pouvez vous reposer.
2. Заперечення
Слова rien (нічого), plus (більше), jamais (ніколи), personne (ніхто), nulle part (ніде, нікуди) можуть вживатися як другий елемент заперечення замість частки pas. Ці слова ставляться перед дієсловом або після нього.
Il ne travaille plus. Personne ne travaille ici.
Nous n’oublions rien. Rien n’est changé.
Je ne vais nulle part.
Якщо заперечення стосується дієслова в інфінітиві, то обидві частини заперечення ставляться перед інфінітивом:
Marie se dépêche pour ne pas être en retard.
Вправи для самостійної роботи
Exercice 1
Розкрийте дужки:
1. Je (s’adresser) à Nicolas. 2. Nous (s’arrêter) devant notre institut. 3. Il ( se raser) avec son rasoir. 4. Est-ce que vous (se promener) le soir? 5. Elles ne pas (s’intéresser) aux sports d’hiver. 6. A la campagne on (se réveiller) toujours de bon matin. 7. Nous devons (se dépêcher) pour arriver à temps. 8.Combien de fois par jour (se brosser)-tu les dents? 9. Je crois que vous (se tromper). 10. Mon ami et moi, nous (se diriger) vers l’université.
Exercice 2
Скажіть у множині (Dites au pluriel):
Je finis de lire – nous ... ; tu choisis un journal – vous ... ; il rougit de plaisir – ils ... ; cette ville grandit vite – ces villes ... ; je choisis une profession – nous ... ; ne rougis pas - ... ; finis de bavardez - ... ; réfléchis bien - ...!
Exercice 3
Вставте присвійні прикметники (Mettez les adjectis possessifs):
1. Ils nous montrent ... photos. 2. Nous parlons de ... travail. 3. Aime-t-il ... école? 4. Ils préviennent ... amis de ... visite. 5. Cette année je termine ... études à l’université. 6. Voulez-vous assister à cette cérémonie avec ... amis? 7. Montre-nous ... tableau préféré. 8. Mes deux fils font ... études à l’Académie militaire. 9. Proposez ce projet à ... camarades. 10. Qu'est-ce que tu voudrais pour ... anniversaire? 11. Je voudrais téléphoner à Marc et à Mireille, mais .je n'ai pas ... numéro de téléphone.
Exercice 4
Вставте потрібну форму дієслова « aller »:
А) 1. Chaque jour je ... à l’université. 2. Ce samedi nous ... au théâtre. 3. Ces jeunes filles ... аu museé. 4. Où ...-vous? 5. Dimanche il ... au stade pour regarder le match du football. 6. Nous ... à la bibliothèque.
В) 1. Куди ти йдеш після занять? 2. Я не піду в кіно. 3. Вони їдуть до Києва в суботу. 4. Ми йдемо в музей природи. 5. Ви підете на цей концерт? 6. Цієї середи вона не їде до батьків.
Exercice 5
Вставте потрібну форму дієслова « avoir »:
А) 1. Nous ... un cours de français le lundi. 2. Je ne ... pas d’automobile. 3. Mon frère ... une fille et deux fils. 4. ...-vous une soeur ou un frère? 5. Elle ... mal à la gorge et à la tête. 6. Ils ... quatre cours mardi.
В) 1. У тебе є словник та підручник з французької мови? 2. У мене є червона ручка. 3. Я знаю, що у вас є ця книжка. 4. У них є карта Франції? 5. В суботу у нас немає занять, ми вільні. 6. У нього є чудові диски французьких пісень.
Exercice 6
Traduisez:
1. Я нічого не шукаю. 2. Мій дідусь більше не працює. 3. Їх сестра ніколи не подорожує. 4. В вечорі ми нікуди не підемо.5. Я можу ні до кого не звертатися. 6. Він не міг ніде знайти цю книгу. 7. Хворий не хоче нічого їсти. 8. Ніхто не знає його адресу. 9. Вони не хочуть нікого бачити. 10. Ми нічого не чуємо.
Parlons un peu:
Exercice 7
Répondez aux questions et parlez de votre journée de travail ou de repos:
A quelle heure vous levez-vous d’habitude?
Vous réveillez-vous tout seul?
Combien de temps vous prend votre toilette?
Qui vous prépare le petit déjeuner?
A quelle heure sortez-vous?
Que prenez-vous pour aller à l’université?
Le trajet vous prend-il beaucoup de temps?
Arrivez-vous aux cours à l’heure ou au dernier moment?
Combien de cours avez-vous par jour?
Où déjeunez-vous? Rentrez-vous chez vous aussitôt après les cours?
Qu’est-ce qui peut vous retenir à l’université?
Que faites-vous le soir?
Leçon 8
Граматика: Найближчий майбутній час, безпосередній минулий час
Розмовна практика: Свята, відпочинок
LES FETES EN FRANCE
L’histoire d’un peuple se définit par les fêtes qui rythment sa vie, par l’importance qu’il leur accorde. Tous les peuples aiment encore beaucoup les fêtes qui sont l’occasion pour les amis et les familles de se retrouver.
Pour les Français l’année est marquée par un certain nombre de fêtes officielles d’origine civile et religieuse:
Nоёl: le 25 décembre, marque le début de ce qu’on appelle «les fêtes de fin d’année» qui ne vont se terminer que le premier janvier. On échange des cadeaux entre les membres de la famille et amis. C’est la fête familiale que les Français préfèrent le plus.
Le premier janvier ou «Jour de l’An» On se souhaite une bonne et heurese année; on donne de petits cadeaux ou sommes d’argent au concierge, à la femme de ménage, au facteur etc.
Pâques: anniversaire de la résurrection (retour à la vie) de Jésus Christ. C’est une grande fête qui dure deux jours: dimanche et lundi. La fête est mobile.
Premier Mai: la Fête du Muguet et aussi Fête du travail, on offre des muguets à ses amis, car le muguet «porte bonheur».
Le 8 mai: Fête de la Libération (la fin de la 2-ième guerre mondiale) et la fête de Jeanne d’Arc.
L’Ascension: sixième Jeudi après Pâques.
Pentecôte: septième Dimanche et Lundi après Pâques: pour ces fêtes de printemps beaucoup de Français vont à la campagne.
14 Juillet: c’est le jour de la Fête Nationale – prise de la Bastille. Le matin c’est une parade millitaire, le soir on danse dans les bals populaires après le feu d’artifice, dans toutes les villes on décore les fenêtres de drapeaux et de la lampione.
L’Assomption: le 15 août, fête de la Vierge et de toutes les Marie.
Le Toussaint: le 1 novembre, fête de tous les Saints, le lendemain, c’est le «Jour des Morts» on porte des fleurs (surtout des chrysanthèmes) sur la tombe des parents et amis disparus.
Le 11 novembre: anniversaire de l’Armistice (fin de la guerre) de 1918.