История и культура традиционной Японии, 3. (Orientalia et classica). - 2010
.pdfУчение о священном слове в традиции «исконной... |
29 |
сутр или если в это время есть люди, знающие Дхарму, то всякий раз это век Будды» (Хонгаку 1973. С. 108).
41Ф&ШКШШ* «Фусиги-хан сё:кё>. Сутра не известна по другим источникам.
42Ананда— ученик Будды. По преданию, после ухода Будды в нирвану ученики собрались, чтобы выверить и закрепить на будущее тексты наставлений Учителя. Именносо слов Ананды община запомнила тексты проповедей Будды (а со слов Упали — общинныеуставы, и со словКашьяпы—толко- вания к сутрам). В китайском и в целом в дальневосточном буддизме Ананда предстает как ученик, впервые записавший сутры.
43То есть записать устные наставления.
44Он же Эннин, см. выше.
45Иписьменная, и устная передача учения.
46Хонгаку 1973. С. 201—202. «Тело Закона-Дхармы собственной природы» Й ffifelh Дзисё: хоссин, здесь — истинный Будда.
47ШХ (первая пол. VI в.)
"Фуси-йф (497—569).
49То есть побывал в Индии.
50То есть у прямых преемников Будды.
51cfiffo, «ТУо:рон», сочинение Нагарджуны.
52«Трактат овеликой мудрости-переправе» ^ШЙ:Ш • «Дайлшоо-рон», приписывается Нагарджуне.
53Хонгаку 1973. С. 206.
54Всего существует десять миров возможного перерождения по закону воздаяния. Живое существо может воспринимать свой мир как «подземную темницу», обиталище «голодных духов», «животных», «демонов-асур», «людей», «богов», «слушателей голоса Будды», «подвижников-одиночек», «бодхисаттв» или «будд». Сознавать себя как существо того или иного мира—значит отличать свой мир от других и сравнивать его с ними; поэтому говорится, что в каждом из десяти миров содержатся все десять, то есть всего их сто. Кроме того,длялюбого существа мирделится на три «области»—ближайшую, ближнюю и дальнюю. Ближайшую область составляют «пять совокупностей дхарм»: собственное тело, его ощущения, их распознание, «творящие силы», то есть прошлый опыт, влияющий на оценку нынешнего, и собственно сознание. Ближнюю область населяют другие такие же живые существа. Дальнюю же область образуют горы и реки, травы и деревья, глина и камни, и в целом всё это называется «землей-страной» или «сосудом». И наконец, каждый из миров можно рассматривать с десяти точек зрения. В «Лотосовой сутре» в главе II эти точки зрения обозначаются выражением «так есть» нёдзэ. (Оно восходит к зачину большинства сутр: «так я слышал» нёдзэгамон.) Названиядесяти «так есть»— 1)«облик» (когда смотрящего прежде всего интересует то, как выглядят вещи и события); 2) «природа» (смотрящему важно, каково происхождение, «родство» наблюдаемых явлений);
3)«сущность»; 4) «силы» («возможности»); 5) «действия»; 6) «причины»; 7) «условия»; 8) «плоды»; 9) «последствия»; 10) «конечный предел». Итого в совокупно-
30 H, H. Трубникова
сти насчитывается три тысячи—десять раз по десять миров Дхармы, умноженные на три («области») и еще на десять («так»). «Три тысячи миров» — это полная картина мирозданиявучении ТяньтайиТэндай, основнойспособподвижничества заключается в том, чтобы созерцать их в единстве, вмещать их в «единую мысль» — ^ , итшнэн.
55 Истины о «пустоте» вещей на уровне сущности, об их «временном» существовании на уровне явлений, а также «срединная» истина, опосредующая «пустую» и «временную» истины.
56 «Истинный знак всех дхарм» ШШШШ> сёхо: азиссо:, — одно из обозначений «исконной просветленности». Выражение восходит к словам из главы И«Лотосовой сутры»: «Эта Дхарма существует, обладая качествами, которые присущи дхармам, и поэтому «знак» миров— вечное существование» (Лотосовая сутра. С. 110).
57Хонгаку1973. С.207.
58Мара—демон, пытавшийся сбить Шакьямуни с пути, внушить ему сомнения.
59Проповедь Будды принято называть «вращением колеса Дхармы».
60Хонгаку1973. С. 207.
61 Например, в «Повести о доме Тайра» sp|f[J$jfg, «Хэйкэ-моногатари» (XIII в.). Сошлюсь лишь на один ее отрывок. В свитке 11, гл. 19 побежденного воина Тайра-но Сигэхира выдают на расправу монахам города Нара — ведь именно Сигэхира ответствен за сожжение храмов Нара. Сигэхира кается, привязав себя за руку веревкой к изваянию будды Амида: «Горе мое беспредельно, сердце полно раскаяния! Но мир Будды— это мир милосердия, различны пути, коими ведет он смертных к спасению! В душу мне глубоко запали слова святого вероучения Тэндай: То, что представляется нам греховным, напротив, приводит человека к спасению. Стоит хотя бы один-единственный раз воззвать к Будде, и самый страшный грех мгновенно исчезнет..." Ныне я взываю к тебе с мольбою — да превратится злая карма мояв благую, дабы я возродилсякжизнив Чистойобители рая!» (Пер. И.Львовой). Здесь «Повесть» отсылает к «учению об исконнойпросветленности» школы Тэндай,понятому в том смысле, что любой человек может спастись невопреки своему несовершенству, а как раз через само это несовершенство. В то же время для Сигэхира это учение сочетается с надеждой на возрождение в Чистой земле будды Амида. См.: Повесть о доме Тайра. М., 1982.
С. 560—561. |
* |
62 Тамура Ёсиро:. Указ. соч. С. 543. |
|
63Хонгаку 1973. С. 543—544. |
|
«Коею хатто-но сидай»: структура законодательного уложения
эпохи сэнгоку
С. А. Полхов
После периода междоусобиц годов Онин-Буммэй (1467—1477гг.) власть сегунов Асикага резко ослабла, Япония фактически превратилась в конгломерат независимых от центра владений икняжеств. Их правители, которых в японской историографии называют сэнгоку даймё, сосредоточили в своих руках полноту судебной иадминис- тративно-распорядительной власти, а военное правительство (бакуфу) уже было неспособно на серьезное вмешательство в их внутренние дела1.
Помере институционального укрепления своейвласти некоторые сэнгоку даймё предприняли попытку упорядочить судебную и административную систему бункоку путем составления законодательных сводов2. Созданные имиуложения законов являются важнейшимисточником для изучения социально-экономических и политических отношений эпохи «воюющих провинций»3. Японскиеисторики выделили десять таких сводов. Между тем, какизвестно, единственным законодательным кодексом,составленным военными правительствами (бакуфу), был «Госэйбай сикимоку» ($l$c|feï; Ш • далее «ГС»,созданв 1232 г.). Все последующие законы Камакура иМуромати бакуфу рассматривались в качестве дополнений («цуйка») к нему. «Кэмму сикимоку», принятый в 1336г. вскоре после выступления Асикага Такаудзи против императора Годайго, — скорее некая «программа действий» нового сегуната, а не законодательное уложение, созданное для замены «ГС»4.
Появление серии законодательных сводов в период «воюющих провинций» — важное событие в истории японского государства и права, которое следует рассматривать в контексте становления в XVI в. новой социально-политической организации,трансформировавшейся после объединения Японии в систему бакухан5.
В российской и западной японистике эпоха сэнгоку в целом и законодательные своды «воюющих провинций» в частности изучены
32 |
С.А. Полков |
явно недостаточно, тогда как в японскойисториографии этим темам посвящено немало научных работ. Тем не менее представляется, что в исследовании политических структур и памятников права периода сэнгоку еще рано ставить точку. Не до конца определен сам перечень этих законодательных уложений, к которым японские историки, как правило, причисляют два памятника,располагающиеся уже внехронологических рамок этого периода. Так, «Тёсокабэси садамэгаки» былпринятв 1596—97гг., послеобъединенияЯпониипод властью ТоётомиХидэёси. «Киккаваси хатто» также принадлежит уже эпохе Токугава (создан в 1617 г.)6, а непериоду сэнгоку7. Вместе стем необходима более тщательная типологизация сводов эпохи сэнгоку, взаимосвязанная с проблемой типологизации структур власти их создателей — сэнгоку даймё8.
В настоящей публикации представлен комментированный перевод со старояпонского на русский язык «Коею хатто-но сидай» [ЩЩШЙ£2ЖШ* «Законы [провинции] Каи», далее «КХС»). Этот законодательный свод был принят в середине XVI в. Такэда9 Харунобу (jtffl Rfft), правителем одного из княжеств и знаменитым военачальником10.
Подлинник «КХС» не сохранился11. Японские исследователи реконструировали три его основные версии, дошедшие до наших дней в различных списках. Первая, представленная списком из собрания документов Хосака Дзюндзи, состоит из 26 статей, в конце текста стоит печать Такэда Харунобу и указан год утверждения — 16-й год Тэмбун (1547 г.). Считается, что это хронологически наиболее ранний вариант, передающий форму подлинника12. Две другие версии (по 57 статей каждая) включают в себя первый извод, а также новые статьи13, присоединенные к нему в 1547—1554 гг.14. В данной работе представлен перевод одной из «пространных» редакций «КХС» из
57статей15.
Вто же время один из списков «КХС»,инкорпорированный в «Коёгункан», важнейший источник по истории дома Такэда, переведен на современный японский язык16. Кроме того, на немецкий язык переведен список «КХС» из 26 статей, на английский— 7 статей «пространной» версии «КХС»— 1, 3,4, 10, 12, 14, 22 статьи17.
Факт появления первого извода «КХС»в 1547 г. подтверждается и другими источниками. Вассал Харунобу,КомаиМасатакэ, в своемсочинении «Кохакусайки» (ЦйатЙгШ)сообщает, что он в 1547 г. преподнескнязю«новые законыпровинцииКаи»18. Инымисведениями о процессе создания свода мы не располагаем: неизвестно,участвовали ли в нем другие вассалы. Если допустить, что краткий список из
«Коею xammo-Hö сидай»: структура законодательного,.. |
33 |
26 статей отражает вид подлинника,то формально законодателемвыступал сам Такэда Харунобу.
Японские историки считают неслучайным появление кодекса в 1547 г. Незадолго до этого даймё приступил к завоеваниюпровинции Синано19, для успешного проведения военной кампании требовалась мобилизация внутренних ресурсов иупорядочивание внутреннего управления.
В тексте «КХС»заметно влияние утвержденного в 1526 г. правителем соседнего княжества ИмагаваУдзитика уложения «Имагава канамокуроку» (^Jijfg^g g jft, Далее — «ИК»)из 33 статей. В 1553 г. в дополнениекнему Ёсимото,сынУдзитика, принялещё 21 статью («Имагава канамокурокуцуйка», £г)\Ш&ШШШШ* далее — «ИКЦ»). 13 статей «КХС» либо испытали на себе ощутимое влияние законов Имагава, либопочтицеликоминкорпорированы из этогоисточника20. При этом практически все текстуальные совпадения (12 статей из 13) содержатся уже в первой «краткой» редакции из 26 статей, написаннойв 1547 г.21 Таким образом, составители «КХС»были знакомы с законами Имагава. При этом неизвестно, каким именно образом они получили в свое распоряжение текст «ИК». Не исключено, что здесь сыграли роль союзнические отношения,связывавшие в то времяТакэда и Имагава.
Предположительно, «ИК»изначально задумывалось как предназначенное для узкого круга княжеских администраторов и вассалов руководство при решений судебных тяжб. Что касается «КХС»,то, по всей видимости, о нем имела представление часть вассалов и служилых людей даймё. Некоторые статьи свода носят дидактический характер и были специально сформулированы в расчете на последующее ознакомление с ними вассалов (например,ст. 20, предписывающая всегда помнить о том, что Поднебесная (т. е. Япония) охвачена раздорами и нужно держать оружие наготове). Неизвестно, однако, производилли даймё «рассылку»кодекса подобнотому,какв своевремя свитки с «Госэйбай сикимоку» были разосланы во все провинции гокэнин (прямым вассалам) сегуна.
Нет никаких свидетельств о том, что «КХС»частично илиполностью обнародовался. Ничего определенного нельзя сказать и о доступности «КХС» для других слоев населения, в частности крестьян. Между тем ставить вопрос об этом заставляет сам текст кодекса, в котором значительное место занимает тема взаимодействия княжеской власти и сельских общин. Тем не менее предположение о том, что если не весь свод, то его часть могла была быть доведена до достаточно широкого круга вассалов (а возможно, и богатых
34 С.А. Полхов
крестьян), заставляет строить ст. 55 «КХС», согласно которой «любой, будь то человек низкого или высокого звания» может выступить с иском в княжеский суд, если сам Харунобу нарушит положения свода22.
Как и «ИК», «КХС» не избежал влияния «Госэйбай сикимоку», знаменитого судебника эпохи Камакура. Речь при этом идет не только об опосредованном воздействии «ГС» через инкорпорированные из законов Имагава статьи. В ст. 15 «КХС» есть прямая отсылка на ст. 41 «ГС» (о сроке сыска беглых рабов и несвободных). Явные параллели прослеживаются между ст. 1 «КХС» и ст. 4 «ГС», ст. 18 «КХС» и ст. 14 «ГС», ст. 12 «КХС» и ст. 48 «ГС». Однако в кодексе нет ни одной дословно повторяющей «ГС» статьи, большинство статей «КХС» носит оригинальный (по отношению к «ГС») характер, в нем нет ни одной дословно повторяющей «ГС» статьи. Вместе с тем ссылки на «ГС» в «КХС» и других сводах эпохи сэнгоку свидетельствуют о том, что он стал неотъемлемой частью правовой традиции японского «средневековья».
«КХС» не был целиком написан с «чистого листа». Часть положений могла быть ранее письменно зафиксирована как в виде отдельных указов даймё, так и в форме вердиктов княжеского суда23. Другие статьи попали в текст из уже сложившейся в предшествующие периоды политико-юридической традиции. Об этом, бесспорно, свидетельствуют те же фрагментарные заимствования из «ГС». Положения о равном наказании участников вооруженной ссоры, как и предписание о возврате беглых рабов, можно легко отыскать во многих памятниках права эпохи Муромати—договорах лиг провиницальных землевладельцев (кокудзин икки), отдельных рескриптах Асикага бакуфуидр.
Вместе с тем в тексте определенно отражен законотворческий процесс. Так, статьи, посвященные податному обложению крестьянских общин, явно были написаны в ходе приспособления налоговой политики к меняющимся социально-экономическим условиям. Весьма заметно и вмешательство даймё в отношения между землевладельцем и крестьянами (см. ниже). Поэтому считать «КХС» просто воспроизведением норм обычного права оснований нет.
По мнению Сугияма Хироси, законы сэнгоку даймё (в том числе «КХС»)— это, прежде всего, совокупность указаний и правил, созданных даймё для осуществления контроля над вассалами24. Действительно, в законах Такэда даймё выступает в качестве главы военного дома [букэ), которому подчиняются различные категории служилых людей.
«Коею хатто-но сидай»: структура законодательного... 35
Как и в большинстве других кодексов эпохи сэнгоку, в «КХС» (ст. 12) даймё стесняет вассала в распоряжении пожалованной землей, запрещая ее полное отчуждение и разрешая лишь временную продажу в случае крайней необходимости (согласно ст. 6 «ИКЦ», ею могло стать выступление в военный поход)25. Вместе с тем княжеская власть пыталась учесть и возможные трудности вассалов сисполнением ратной повинности в результате стихийных бедствий (засух и наводнений), приводивших кпадению доходности их поместий и вотчин26.
Даймё позволял в такой экстраординарной ситуации нести военную службу сообразно снизившемуся доходу (ст. 10)27. Однако строго запрещалась подача прошений о предоставлении более доходных владений: вассалу они обещались лишь в случае более усердной службы. Кроме того, заклад пожалованной земли в обязательном порядке должен был быть утвержден печатной грамотой даймё (ст. 43).
Тем самым в ст. 10 и 12 даймё заботился не в последнюю очередь о сохранении своего земельного домена, из которого раздавались «лёны», однако вынужден был принимать во внимание и интересы вассалов. Тем не менее текст «КХС» свидетельствует о продолжавшемся обезземеливании части вассалов. Ст. 43 упоминает о закладе княжеских «пожалований» и бегстве разорившихся васса- лов-должников.
Наконец, даймё стремился поставить под свой контроль отношения между различными стратами вассалов, а также вмешивался во внутренние дела вассальных кланов. В ст. 14 провозглашается запрет на несанкционированныедаймё соглашения между вассалами о принятии на службу или заключении брачных союзов. В ст. 31 подтверждалось право вассала-наследодателя передавать свой статус и земли приемному сыну в обход родных сыновей, заручившись согласиемдаймё. Законодатель ограничивал его лишь в распоряжении пожалованными поместьями (ст. 31). Кроме того, потомственным «хикан», под которыми в контексте ст. 53 понимаются наследственные военныеслугикняжескихвассалов, запрещалось отправлять главного наследника на службу другому клану и передавать вместе с ним жалованные господином земли. Это разрешалось лишь младшим сыновьям, главному наследнику предписывалось нести службу прежнему господину.
В тексте законов отражено намерение княжеской власти регламентировать отношения между ёрико и ёриоя. Ёриоя ($Ц) — в большинстве случаев потомственные вассалы даймё или представители
36 С.А. Полхов
боковых линий дома Такэда, ёрико (^ -f)— мелкие землевладельцы (низшее самурайство) и верхний слой крестьянства, обязанные ратной службой даймё. Главную роль вустановлении связей междуёриоя и ёрико играл даймё: этот механизм создавался для укрепления вассальной и военной организации княжества. По другим источникам известно, что княжеская власть доверяла ёриоя командование над ёрико в период военных действий. Первые также выполнялидля вторых функциисудебного посредничества в мирноевремя (ст. 27), представляя даймё их жалобы и иски. Ёрико не был связан такими же прочными узами со своим ёриоя, как непосредственные вассалы и слуги последнего.
В своде осуждается своевольный отказ ёрико от покровительства ёриоя. Однако даймё разрешает пострадавшим от притеснений патрона ёрико обратиться с жалобой на него в княжеский суд и уходить к новому господину (ст. 19). Таким образом, в данном случае даймё, с одной стороны, стремился поддержать стабильность вассальной организации, а с другой стороны — не допустить излишнего усиления власти своих высших вассалов над ёрико.
Примечательно, что в ст. 1 вассалам-дзито запрещается конфисковывать пожалованные даймё земли у совершивших преступление слугХарунобу (Харунобухикан, ЪЩЩШШ)- Этот слой служилых людей, по-видимому, был составной частью ёрико. Согласно своду,«ленами» таких преступников ведал сам князь и его должностные лица28.Иными словами, в «КХС» прочитывается намерениедаймё сохранять прямые связи с низшими слоями служилых людей, ограничивать контроль крупных вассалов над ними.
Тем не менее не следует думать, будто «КХС»и другие законодательные кодексы эпохи сэнгоку свели связи между вассалами икнязем к отношениям «государь—подданый». Между ними сохранялся личный характер отношений,не предполагавший безусловного повиновения со стороны вассалов и содержавший определенные обязательства со стороны даймё, который обязан был вознаграждать их за службу. «Сюзерена» соединяли с вассалом глубокие личные узы: преданность, доходившая до готовности в нужную минуту пожертвовать жизнью, выражалась не «безликому государству», а даймё.
Даймё, в этом случае Такэда Харунобу не был исключением, неоднократно требовали от вассалов принесения клятв верности в особых грамотах. Существование подобных документов доказывает, что японские князья вряд ли думали, что лояльность вассала может быть гарантирована изданием сборника законов. Кроме того,
«Коею хатто-но сидай»: структура законодательного... |
37 |
масса служилых людей и вассалов не была однородна. Вассалы отличались друг от друга не только размером владений и объемом военной повинности, но и давностью срока службы29 и степенью зависимости от даймё.
Могущественные магнаты провинцииКаи (Оямада—/J>(ii И, Анаяма — $цц и др.) сохраняли значительную автономию в своих внутренних делах, несмотря на свой вассальный статус. До подчинения Такэда Нобутора во внешних сношениях они долгое время были полностью самостоятельны и нередко вступали в альянсы с врагами дома Такэда (например, Имагава или Гоходзё). Во внутренних своих делах провинциальные магнаты пользовались широкойавтономией доконца существования княжества Такэда30.
Вместе с тем вряд ли можно считать верной точку зрения о том, что «КХС» по своему содержанию — вассальный кодекс, а остальные темы в нем второстепенны. В целом 13 статей «КХС» из 57 (примерно 23%) полностью или частично посвящены отношениям даймё и вассалов.
Табл.1
|
Отношения даймё и вассалов в «КХС» |
Номер статьи |
Содержание |
1Запрет дзито распоряжаться пожалованной землей служилых людей даймё, совершивших преступление.
5Пожалованными землями, владелец которых не установлен, распоряжается даймё.
10Запрет подачи прошений озамене пострадавшей в результате засухи или наводнения пожалованной земли.
11О неисполнении отработочной и иных повинностей служилыми людьми, имеющими жалованную даймё землю.
12Запрет продажи безсанкциидаймё жалованной земли.
14Запрет заключать договоры обустановлении родства и принятии наслужбу без дозволения даймё.
19 Об отказе ёрико отпокровительства ёриоя.
20Наставление помнить оратном деле вовремя забав и развлечений.
23Запрет вассалам вступать в спор поповоду порядка мест на службе.
30Запрет служилым людям, несущим сторожевую службу, судачить оразных делах игромко говорить.
38 |
С. А. Полков |
31Об усыновлении и передаче наследства приемному сыну вассала.
43Запрет принимать в заклад без разрешения даймё пожалованную землю.
53 |
О службе сыновей потомственных хикан другому господину. |
Итого |
13 статей |
Не меньше положений кодекса — около 25% (14 статей) — описывают взаимодействие княжеской власти и крестьянских общин либо определяют позицию даймё в конфликтах между вассалами-земле- владельцами икрестьянами. 11 статей (19%) регламентируют кредит- но-долговые отношения, причем социальный статусдолжников икредиторов в большинстве из них не указывается31.
Табл. 2
Политика даймё в отношении крестьян в «КХО
Номер статьи |
Содержание |
6О задержке крестьянами выплаты нэнгу.
7Предписание конфисковывать мёдэн только за просрочку выплаты нэнгу.
9О возделывании крестьяниномземельного надела, права на который оспорил дзито.
13 |
Об исполнениикрестьянами трудовой повинности. |
32—37 |
Порядок уплаты мунабэтисэн крестьянскимиобщинами. |
44О праве преимущественного выкупа дзито земель должника у кредитора.
49 |
О продаже заложенных земельных владений. |
54О незаконномотчуждении имущества крестьян за невыплату нэнгу и невыполнениедругих повинностей.
Цуйка2 |
Об утаивании крестьянами земли. |
Итого |
14 статей |
ТаблЗ
Кредитно-долговые отношения в «КХС»
Номер статьи |
Содержание |
38Об изъятии рисовых полей за просроченную денежную ссуду.
39О распоряжении землями и имуществом должника, заложенного сразу несколькимзаимодавцам.