Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

История и культура традиционной Японии, 3. (Orientalia et classica). - 2010

.pdf
Скачиваний:
24
Добавлен:
05.05.2022
Размер:
32.51 Mб
Скачать

Плавание Маартена де Фриса: история, картография^.. 179

потетически соединялся сматериком (соответственно, онне рассматривался как отдельный географический объект), а во-вторых, основным источником этой информации были описания экспедиции де Фриса. Сам факт того, что остров Уруп был провозглашен территорией, подвластной Нидерландам, не упоминался вовсе.

При подготовке в 1984 г. сборника документов «Исследования русских на Тихом океане в XVIII— первой половине XIX в.» избежать упоминаний о де Фрисе было невозможно. Однако составители специально подчеркивали неверность и неточность полученных экспедицией данных. В предисловии к изданию говорилось: «Вахтенные журналы, которые велись на кораблях отряда М. П. Шпанберга во время плавания к берегам Японии, служат важнейшим доказательством приоритета русских мореплавателей в открытии и определении местоположения Курильских островов» [6. С. 19]. Приэтом никоим образом не упоминался журнал Корнелиуса Куна, штурмана «Кастрикума», который содержал сведения, так необходимые русским экспедициям первой половины XVIII в.

В 1990-х гг. в российской историографии наметилась рецепция голландских источников, имевших отношение к изучению Охотского моря. В 1990 г. в качестве приложения к переводу инструкции Антони ван Димена офицерам «Кастрикума» была опубликована статья Б. П. Полевого, в которой оценка экспедиции де Фриса дана в совершенно новой стилистике. В 1993 г. к 350-летнему юбилею экспедиции де Фриса был осуществлен частичный перевод журнала штурмана Корнелиуса Куна [7].

Помимо этого в 1990-х гг. активизировалась работа российских и голландских исследователей по изданию наследия Николаса Витсена [10. С. 205]. Результатом пока стала публикация его «Путешествия в Московию». Перевод «Описания Северной и Восточной Татарии» на русский язык пока не вышел в свет.

Таким образом, участники экспедиции Маартена де Фриса стали первыми европейцами, посетившими южнокурильские острова — Уруп и Итуруп, а также Сахалин. Земля Компании (Уруп) была провозглашена собственностью Голландской короны.Былиданы точные координаты описанных мест10, промеры глубин, особенности течений. Ряд географических объектов получил голландские названия. Однако из-за неблагоприятных погодных условий Эдзо и Сахалин, а также о. Кунашир были отождествлены как единый массив суши.

180

С.В.Гришачев

Результаты экспедиции де Фриса впоследствии часто использовались в картографии, нобыли значительно искажены. Приэтом,несмотря на некоторые изначальные ошибки, а также позднейшиеискажения, часть сведений была весьма точна.

Эти данные стали известны в России благодаря фундаментальной работе Н. Витсена и учитывались при составлении планов экспедиции В. Беринга.Иверныеданные,и искаженияповлиялина плавания М. Шпанберга к берегам Японии. Знание точных координат Острова Штатов давало ориентир маршруту, неправильные же очертания Земли Компаниизаставляли этот маршрут удлинять. Немаловажным является и тот факт, что нахождение пути к берегам Японии оказалось связано не столько с поисками Японии, сколько с поисками Америки.

В отечественной историографии данные экспедиции де Фриса по политическим мотивам долгое время искажались. Отдельные факты не упоминались, потому что мешали доказательству приоритета русских в освоении Сахалина и Курильских островов. Работа Н. Витсена «Описание Северной и Восточной Татарии» фактически не фигурировала в качестве источника информациидля русских экспедиций, отправлявшихся на описание северной части Тихого океана. В последние полтора десятилетия ситуация стала значительным образом меняться,однакочасть важных материалов (втом числе трактат Н. Витсена) не опубликована на русском языке и не введена в научный оборот. Между тем на современном этапе развития науки необходимо привлечь эти материалы к изучению ряда вопросов истории русско-японских отношений.

Список литературы

1.Александров В.А. [Послесловие] в изд: КинД.Японцы открывают Европу: 1720—1830. М.,1972.

2.ВитсенН. Путешествие в Московию / Пер. В. Г. Трисман, коммент. и предисл. Р.И.Максимовой,Й.Дриссен, Н.Копаневой.СПб.: Symposium. 1996.

3.Головкин В. М.Записки флота капитана Головнина о приключениях его в плену у японцев.М.: Захаров, 2004.

4.Знаменский С. В поисках Японии: Изистории русских географических открытий и мореходства в Тихом океане. Владивосток, 1929.

5.[Инструкция шкиперу-командиру Маартену Герритсену Фрису и совету флейта «Кастрикум» ияхты «Брескенс»] / Пер.В.Г.Трисман // Общество изучения Сахалина и Курильских островов. Краеведческий бюллетень. № 3. 1990. С. 23—37.

Плавание Маартена de Фриса: история, картография..

181

6.Исследования русских на Тихом океане в XVIII — первой половине XIX в. Сборник документов: В 6 т. Т. 1. Исследования русских на Тихом океане в XVIII— первой половине XIX в. М.: Наука. 1984.

7.К 350-летию плавания голландской экспедиции под руководством Маартена Герритсена Фриса у Сахалина и Курильских островов. [Корнелиус Янсон Кун. Журнал] / Пер. с англ. Е. С. Златогорской, вступ. ст. и коммент. М. С. Высокова // Общество изучения Сахалина и Курильских островов. Краеведческий бюллетень. № 3. 1993. С. 99—148.

8.Полевой Б. П.Первооткрыватели Сахалина. Южно-Сахалинск, 1959.

9.Полевой Б. П. Плавание М. Г. де Фриса в северных водах Тихого океана (1643 г.) // Общество изучения Сахалина и Курильских островов. Краеведческий бюллетень, №3. 1990. С. 4—22.

10.GraafT. de, NaardenB. Description of the Border Areas of Russia with Japan and Their Inhabitans in Witsen's «North and EastTartary» // Acta Slavica Iaponica. 2007. Vol. 24. Pp. 205—220.

11.Harrison J. A. Notes on the Discovery of Yezo // Annals of the Association of American Geographers. 1950, №3 (Vol. 40). Pp. 254—266.

12.HesselinkR. H.Prisoners of Nambu: reality and make-believe in 17-th century Japanese diplomacy. — University of Hawai, 2002.

13.Kiss G. The Cartography of Japan during the Middle Tokugawa Era: AStudy in Cross-Cultural Influences //Annals oftheAssociation of American Geographers. 1947, №2 (Vol. 37). Pp. 101—119.

14.Lensen G.A. The Russian push toward Japan. Princeton, 1959.

15.Robert WillemС. H.Voyage to Cathay, Tartary and the Goldand Silver-Rich Islands East of Japan, 1643. The Journal of Cornells Janz. Coen relating to theVoyageofMarten Gerrite.Fries tothe Northand East ofJapan. Amsterdam, 1975. [Переиздание публикации 1643 г.].

Примечания

1 В отечественной литературе имеются и другие написания этой фамилии — Фриз, а также Вриз.

2Следует также обратить внимание и на то, что в данном случае речь идет почти исключительно об экспедициях, снаряженных из североевропейских стран — России, Великобритании, Голландии. Причем значительный вклад в осуществление российских географических экспедиций внесли также выходцы из стран Северной Европы — датчане на русской службе В. Беринг и М. Шпанберг, англичанин Дж. Вальтон и другие.

3Понятие «Эдзо»— довольно расплывчатое и первоначально не имело строгого территориального определения.Кначалу периода Токугава неяпонское население — айны— были вытеснены с Хонсю на Хоккайдо. Поэтому в данном случае под Эдзо подразумевается в первую очередь остров Хоккайдо. Искаженный этнотопоним Эдзо попал в европейские языки в виде вариантов Едзо, Eco, Йесо, Иесо. Название Хоккайдо остров получил лишь в эпоху Мэйдзи (1868—1912).

182

С. В. Гришачев

4Поэтому частым является второе название помимо Эдзо — Мацумаэ.

5Для урегулирования конфликта из Нагасаки в Эдо прибыл представитель Голландской Ост-Индской компании. Через несколько месяцев пленники были отпущены, а в декабре «Брескенс» воссоединился с «Кастрикумом», который к тому моменту уже вернулся из плавания на Север. Более подробно история с пленением голландских моряков описана в работе: HesselinkR. К Prisoners of Nambu: realiry and make-believe in 17-th century Japanese diplomacy. — University of Hawai, 2002.

6Речь идет о заливе Терпения, который точно идентифицируется по координатам. Самим же К. Куном он принят за часть земли Эдзо.

7Наличие этого пролива удалось обнаружить лишь Ж. Лаперузу, экспедиция которого первой из европейцев в 1787 г. прошла через Японское море, описала западное побережье Хоккайдо и обнаружила пролив, который был назван его именем.

8Еще в начале XIX в. В. М. Головнин писал о неудовлетворительном состоянии карт Курильских островов, составленных зверопромышленниками, приезжавшими на острова для сбора ясака: «Некоторые острова в двух местах положены под разными именами, другие — маленькие, ничего не значащие — увеличены в 5 или 10 раз против настоящей своей величины; одни между собою сближены, другие, напротив, отдалены; словом, множество разных грубых ошибок наполняют все старые карты Курильских островов» [3. С. 21].

9Так, например, в фундаментальной и до сих пор актуальной работе

Э.Я. Файнберга «Русско-японские отношения в 1697—1875 гг.» экспедиция де Фриса упоминается лишь один раз без уточнения деталей.

10Широтный показатель у Куна совпадает с современными данными. Показатель же долготы находится на 16—18° восточнее, чем в современной системе координат. Это объясняется разностью точки отсчета нулевого меридиана. Голландские мореплаватели XVII в. в соответствии с испанской традицией провели нулевой меридиан через Азорские острова, как самую западную точку Старого Света. Возможно, именно с этим и связаны неточности описываемых карт, однако данный вопрос требует более специального изучения.

Политика «поощрения товарного производства» при Танума Окицугу

В. Н. Кудояров

(СПбГУ)

Годы правления «старейшины» ро:дзю:1 Танума Окицугу (1719— 1788) приходятся на период между реформами годов Кё:хо: (1716— 1745) и реформами годов Кансэй (1787—1793). В широком смысле времяТанума началось в 1758 г., когда он вошёл в Верховный суд хё:дзё:сё?, и длилось до 1786 г., когда Танума был смещён с поста ро:дзю: и к власти пришёл Мацудайра Саданобу*, его политический оппонент.

Внутренняя политика Танума Окицугу, недостаточно подробно исследованная в отечественной историографии4, включает в себя денежную реформу, меры по поднятию целины синдэн кайхацу и освоению земель Эдзона севере Японии, расширение внешней торговли Японии с Китаем и Кореей через Нагасаки, поддержку купеческого сословия тпё:нин. Важную роль также сыграла политика «поощрения товарного производства» сёкусан ко:гё:,при Танума в основном проявившаяся в сфере выращивания женьшеня и сахара в Японии и их распространения среди населения.Цельюданного аспекта деятельности Танума было стремление стабилизировать цены на эти продукты и сократить объём их импорта, приходившегося тяжёлым бременем для экономикиЯпонии. Мероприятия Танума по выращиванию японского женьшеня и сахара характеризовались сотрудничеством правительства бакуфу с купцами, которые получали от Танума монополиюна свою деятельность, а взамен должны были платить специальные налоги. Следует отметить, что политика сёкусан ко:гё:не была новинкой в годы Танума: она активно проводилась ещё при ТокугаваЁсимунзР, В годы его правления в Японии под руководством учёного-голландоведа Аоки Конъё: (1698— 1769) стал выращиваться картофель.

Для реализации своих планов по выращиванию в Японииимпортируемых продуктов Танума опирался на идеи «науки олекарственныхтравах» хондзо:гаку и «науки о производстве» буссангаку. В область исследований хондзо:гаку входят различные растения и минералы, которые могут быть использованы для излечения болезней. Изначально она возникла в Китае

184

В. H. Кудояров

(в 500 г. н. э.), в эпоху Хэйан (794—1185) распространилась в Японии, а в эпоху Эдо(1603—1867), благодаря учёным Каибара Экикэн (1630— 1714), Ино:Дзякусуй (1655—1715), а также Оно Рандзан (1729—1810), изучение трав в Японии постепенно приобрело черты естествознания и фармацевтики. В середине XVIIIв. начался взаимный обмен знаниями между специалистами в области трав иминералов навыставках, полз^ршшихназваниебусшнкайПервьшинициативуворганизацииэтих мероприятий проявилучёный ЦусимаГогпораниз Киото,который каждый годвыезжал в Осака, где представлял исследуемые имтравы. При сегуне Ёсимунэ исследованием трав стали заниматься и в Эдо.Знания хондзо:гаку, воплощением которых был китайский труд «Хондзо: ко:моку» («Классификация лекарственных трав»),6 начали применяться при обследовании сельскохозяйственной продукции в каждом районе Японии. Среди представителей этого научного направления получилиизвестность учёные-голландоведы Тамура Рансуй (1718—1776) и Хирага Гэннай (1728—1779), знания которых применял Окицугу для реализации политики сёкусан ко:гё:. Науке покровительствовали и купцы из районаКамигашси

Выходец из Эдо, Тамура Рансуйв июле 1757 г. впервые организовал выставку буссанкай в Эдо, в районе Юсима,где представил разные виды медикаментов. Эта выставка была настолько популярна среди населения Эдо, что в следующем году была организована вторая выставка буссанкай в районе Канда. Выставки также были проведены в 1759, 1760 и 1762 гг. Усилия Рансуй способствовали широкому распространению лекарственных трав в Японии. Часто объезжая различные регионы Японии с целью сбора лекарственных снадобий, Рансуйоткрыл и описал много полезных трав7.

Хирага Гэннай,уроженец района Сануки княжества Такамацу,

специализировался, как и Тамура Рансуй, на ботанике и естествознании, активно участвовал в организации буссанкай.Успехом первой буссанкайв Эдо Рансуйво многом был обязан Гэннай, который также спонсировал его третью и пятую буссанкай.В 1762 г. Гэннай провёл свою собственную выставку, где в основном представил медицинские травы. Всего за 10 лет организации выставок он описал свыше 2 000 видов трав из 30 провинций. Гэннай был многосторонним учёным: помимо естествознания, он увлекался живописью в западном стиле, открывал новые залежи полезных ископаемых, а после посещения в 1770 г. Нагасаки он пробовал создать электрический приборэрэкшпэру.

Свои научные знания Рансуйи Гэннай использовали для увеличения количества и повышения качества различной продукции,

Политика «поощрения товарного производства» при Танума.., 185

прежде всего женьшеня и сахара. На деятельность этих учёных немалое влияние оказал значительный рост сельскохозяйственной и промышленной продукции, наблюдавшийся в XVIII в.8 Выставки буссанкай, их экспонаты привели к созданию «науки о производстве» буссангаку, воплощавшей в себе идеи обоих учёных об отечественном производстве импортируемых товаров. Мысли Рансуйи Гэннай соответствовали политике Танума Окицугу, который был заинтересован во внедрении передовых знаний хондзо:гаку и буссангаку9 в экономику Японии для выращивания женьшеня и сахара.

Женьшень ниндзиниспользовался в Японии в лекарственных целях, для изготовления медицинских снадобий, и был эффективен против разных болезней. Изначально он не выращивался в Японии ипоступал целиком из Кореи. Импорт корейского женьшеня начался ещё в концеXVI—начале XVIIв., когда были восстановленыяпоно-корей- ские контакты, прерванные из-за походов японского полководцаТоётпоми Хидэёси (1536—1598) в Корею10. В то время считалось, что женьшень можно выращивать только в Корее, поэтому объём импорта женьшеня в связи с его потреблением рос каждый год. Вскореэкспорт этого продукта стал одной из статей доходов Кореи, получаемых от торговли. К концу XVII в. женьшень поступал в Японию по трём направлениям. Княжество Цусима, управляемое правителями клана Со:,покупало женьшень прямо из Кореи,без посредников в торговле. Часть женьшеня привозилась в Японию китайскими купцами изКореи иЮжного Китая,в особенности из города Кантон. Наконец, женьшень поступал от них и в Нагасаки. Наряду с официальной, также существовала иконтрабандная торговля женьшенем. Прибыльотторговли женьшенем была высокой: во многом благодаря его продаже правителям клана Со: удавалось стабильно поддерживать состояние финансов Цусима.Это было немаловажно, поскольку Цусима, расположенное между районами Хакатпа и Пусаном, не имело развитого сельского хозяйства и веками играло роль посредника вяпоно-китай- ской и японо-корейской торговле11.

Высокие цены на женьшень в Японии были обусловлены тем, что бакуфу ещё в 1673 г. учредило первую монополию на женьшень ниндзиндза и позволило её купцам взять под свой контроль торговлю женьшенем ирезко повысить на него цены.Купцы из ниндзиндза следили за поступлением на японский рынок женьшеня из Цусима и Китая. В 1735 г. купец Нагасакия Гэнъэмон из Эдо получил право на создание монополии тпо:ниндзиндза, которая контролировала поступление китайского женьшеня, импортируемого в Нагасаки. Деятельность этой монополии продолжалась до 1860 г. Монополияна импор-

186

В. H. Кудояров

тный женьшень, которую крепкодержали в своих руках купцы из ниндзиндза, привела крезкому подорожанию ценна женьшень. В результате он стал недоступен рядовому покупателю. Зависимость Японии от ввоза корейского женьшеня не была преодолена и отрицательно сказывалась на экономике Японии, поскольку за его импорт приходилось расплачиваться драгоценными металлами, что приводило к истощению японских рудников.

Ещё со времён Гэнроку (1688—1704) разрабатывались планы по сокращению ввоза женьшеня из Кореи и Китая и его выращиванию в Японии. Впервые усилия по выращиванию японского женьшеня предпринял Токугава Ёсимунэ, при котором семена женьшеня, поступавшие из Кореи, сажались в разных районах Японии, особенно на плантациях лекарственных растений в районе Имаити [Никко:),где выращивание женьшеня контролировал лично сёгун. Женьшень выращивался экстенсивным способом и в северо-восточных регионах Японии, в частности в провинциях Симоцукэ и Муцу. В годы Кё:хо: выращиванием японского женьшеня ведали два купца: Исэй Сэйэмони Осакая Тасиро:, назначенные по указу бакуфу от 18 октября 1718 г. Однако им не были предоставлены особые права на торговлю женьшенем, в отличие от ниндзиндза12. В 1728 г. был впервые получен японский женьшень, после чего бакуфу задумало распространять семена женьшеня путём раздачи их населению13. Однако соперничество купцов из Эдо за торговлю женьшенем на территории Японии привело к тому, что бакуфу уже не могло продолжать разрешать нескольким привилегированным купцам обладать монополией на торговлю женьшенем. Поэтому в 1739 г. бакуфу изменило систему ниндзиндза. Теперь её функции ограничивались проверкой от имени бакуфу качества женьшеня и контролем над его распределением. Число агентов ниндзиндза, получавших от продажи женьшеня огромную прибыль, было ограничено.

Дальнейшие попыткиповыращиванию женьшеня в Япониии его распространению среди населения были предприняты в годы правления Танума Окицугу,который, проводя свою политику по укреплению государственных финансов, рассчитывал уменьшить зависимость Японии от импорта из Китая и Кореи. При Танума, как и при Ёсимунэ,продолжалась посадка семян женьшеня: они были посажены в провинции Муцу, что также способствовало распространению японскогоженьшеня. Бакуфу при Танумастало продавать женьшень по фиксированнымценам и побуждало население выращивать и распространять его во всех районах Японии, в том числе и в Канхассю:

Политика «поощрения товарного производства» при Танума... 187

(провинции Сагами, Мусаси,Авсц Кадзуса, Симоха, Хитатщ Ко:дзукэ, Симоцукэ),

В 1763 г. монополия ниндзиндзабыла реорганизована усилиями управляющего финансами кандзё: бугё:ИссикиМасахиро14, который назначил надолжность её заведующего ТамураРансуйи выделил ему в помощь 30 человек с жалованием в 130 хё:15 риса. Монополиядолжна была контролировать продажу импортного и японского женьшеня, а также регулировать цены на него. Реорганизованная ниндзиндза была учреждена в Эдо,в районе Ко:я (квартал Канда), после чего бакуфу уполномочило 28 купцов вести розничную торговлю женьшенем. От государства ониполучили специальные лицензии на свою деятельность, за которые должны были платить налоги ундзё:кини мё:- гакин16. Реорганизовав ниндзиндза, правительство Танума монополизировало производство и продажу женьшеня в Японии.

ТамураРансуй, чтобы увеличить производство женьшеня, раздавал жителям Эдо, а также провинцийМусаси, СимохаиКадзусавыра-

щенные им семена женьшеня, а также семена из провинции Симоцукэ. Каждый год Рансуй отправлялся в Симоцукэ, Уэно и Синано,где скупал корни местного женьшеня, изготовлял из него лекарственные снадобья и продавал их оптом в каждом районе, где находился филиал ниндзиндза. 29 июля 1763 г. Рансуй по приказу бакуфу объездил синспекцией Ко:дзукэ, Симоцукэ, Охю: для закупки там женьшеня. Свои взгляды наженыпень Рансуйотразил вработе «Ниндзин кохакуки»(«Записи овыращивании женьшеня»), где писал: «Сейчас многолюдей, кто или распространяет семена женьшеня, или занят его выращиванием. [...] Население, даже мелкие крестьяне, легко осваивают способы выращиванияженьшеня»17. Ранга/йтакже посвятил женьшеню труд «Ниндзинфу:» («Распространение женьшеня»), где наряду с женьшенем он описал ещё 67 видов продуктов континентального и японскогопроисхождения. Письмом канамадзирибун18 Рансуйописал способы выращивания, производства, накопления и хранения женьшеня. Не менее известным был его труд «Сансэйхироку» («Секреты производства женьшеня», начало эры Хо:рэки(1751—1764)). Заслуги Рансуйв создании технологий по выращиванию женьшеня были высоко оцененыбакуфу, онполучал правительственный паёк. Рансуй называли «специалистом по женьшеню» ниндзинхакасэ.

В политику Танума по распространению женьшеня немалый вклад внёс и Хирага Гэннай, который призывал население выращивать японский женьшень. Гэннай назначили распространять и очищенный женьшень. Полученные знания о женьшене и способы его выращивания он изложил в приложении к своему труду «Буцуруй

188 В. Н. Кудояров

хинсицу» («Классификация вещей»), в конце которого говорится, что корейский женьшень уже долго выращивается в Японии, а его качество теперь не уступает импортному. Японский женьшень стал успешно использоваться во всех сферах, а сам Гэннай писал: «Когда женьшень поступал из Кореи, он стоил дорого, но появление отечественного женьшеня удешевило его»ш.

Ко времени Танума часть женьшеня, поступавшая в Японию из Кантона, была невысокого качества, поэтому в декабре 1764 г. бакуфу по инициативе Рансуйзапретило импорт женьшеня из Кантона. Накануне издания этого указа в Нагасакибыло сожжено 30 000 плодов некачественного женьшеня из Кантона. С 1768 г. качество женьшеня стало оцениваться потрём категориям: высокое, среднее иплохое. Чтобы выделить высокие и средние сорта женьшеня, к тюкам с ним прикрепляли специальные ярлыки, причём женьшень низкого сорта таких ярлыков не имел.

В 1771 г. бакуфу при Танумаиздало указ о запрете принудительной продажи женьшеня и о наказании нарушивших его купцов. Это было вызвано инцидентом с купцами Тани Дзихэй и ИмаидзумиСоэмониз Эдо,которым бакуфу, сильно нуждаясь в деньгах, предоставило в октябре 1767 г. лицензию на торговлю корейскимженьшенем в регионе Канто. В том же году купец Огия Сабуроэмон из Осака и четыре купца из Эдо были уполномочены бакуфу контролировать продажу женьшеня в 33-х провинциях региона Кансай. Бакуфу для торговли женьшенем в Кансай учредило в Осака и Киото ведомства по распространению и распределению женьшеня, собранного ниндзиндза. Также эти ведомства должны былихранить деньги, полученные от розничных торговцев женьшенем, и получили право предоставлять их в кредит, т. е. могли осуществлять банковскиеоперации.

Ответственным за распространение и продажу женьшеня вКансай был назначен ОгияСабуроэмон, имевший большие связи в аппарате бакуфу. Дляувеличения объёма продаж женьшеня они его люди стали побуждать население покупать женьшень, рассылая письма с просьбой об этом. Если женьшеня поступало мало, народ обвиняли в непочтении к сегуну Ёсимунэ.Авторитет власти сегуна был в то время очень высок, и такие обвинения были эффективным средством давления на покупателей. Бакуфу узнало о злоупотреблениях Огия, Тании Имаидзуми,наказало их и в дальнейшем пресекало подобную деятельность.

Монополия на женьшень ниндзиндза,реорганизованная в годы правления Танума, просуществовала до ноября 1787 г. Бакуфу после смещения Танумай сприходом квласти Мацудайра Саданобу осо-