Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

Rumi_Dzhalaladdin_Kalandar-name

.pdf
Скачиваний:
10
Добавлен:
04.05.2022
Размер:
6.08 Mб
Скачать

Глава 101. Разъяснение того, что такое терпение,

31

и знай, что терпение есть милость от Аллаха, и кому она дается в удел ..............................

909

Глава 102. Разъяснение того, что тебе не следует сравнивать радение (сама’) друзей [Аллаха]

 

с песнями и плясками других людей, потому что от того радения у них возникает

 

соединение с потусторонним [миром], а у других людей от песен и плясок возникают

 

разлука и унижение, и по этой причине, если некоторым запрещают [песни и пляски],

 

это дозволительно .......................................................................................................................

911

Глава 103. Разъяснение того, что во времена Посланника (мир ему!) группа негров

 

танцевала в праздничный день в мечети, а ‘Айша [ас-]Сиддика вместе

 

с Достопочтенным Посланником (мир ему!) отправились посмотреть на них

 

и не запретили [этим заниматься] .............................................................................................

912

Глава 104. Толкование и намек о творении ......................................................................................

914

Глава 105. Восхваление шариата Посланника (мир ему!) ...............................................................

915

Глава 106. Разъяснение того, кто такие духовные путники, и как они совершали

 

духовное путешествие (сулук) ..................................................................................................

916

Глава 107. Разъяснение того, что мусульманин должен быть прямым на пути религии

 

в знании и деяниях, потому что Мустафа (мир ему!) и его сподвижники усердствовали в

 

этом, а посему для нас также стало обязательным следовать за ними ..................................

917

Глава 108. Рассказ и увещевание для нерадивых .............................................................................

919

Глава 109. Рассказ о деяниях Намруда и обстоятельствах

 

его заблуждения в ту эпоху .......................................................................................................

920

Глава 110. Разъяснение того, что Истинный (Хак) (Пречист Он и Возвышен!)

 

выводит из тьмы к свету всякого, кого пожелает ....................................................................

922

Глава 111. Разъяснение того, что обитатель рая никогда не станет обитателем ада,

 

а обитатель ада также не станет обитателем рая .....................................................................

924

Глава 112. Разъяснение того, что ‘Азазиль не был хорошим изначально,

 

и если он стал, в конце концов, порочным, то что [в этом] удивительного? ........................

926

Глава 113. Рассказ о влюбленном, который был в поездке

 

и привез для возлюбленной в качестве гостинца зеркало ......................................................

927

Глава 114. Разъяснение того, что Истинный (Хак) (Пречист Он и Возвышен!)

 

сотворил Адама [ас-] Сафи (мир ему!) и создал из него семьдесят две общины,

 

которые рады своей участи .......................................................................................................

929

Глава 115. Разъяснение того, что есть единобожие,

 

и кого называют единобожником .............................................................................................

930

Глава 116. Разъяснение того, как возникает из единства множество,

 

подобно тому, как из семени [вырастает] дерево ....................................................................

931

Глава 117. Рассказ о мудреце Хвадже Афлатуне (Платоне – прим. ред.)

 

и о том, как он пожаловался своим ученикам на болезнь, которая его постигла,

 

ее лечение не принесло пользы, и от той тоски он умер ........................................................

932

Глава 118. Разъяснение того, что до эпохи Посланника (мир ему!) были мудрецы, которые

 

лечили больных с помощью лекарств, так что они выздоравливали, а после Посланника

 

(мир ему!) появились другие мудрецы, которые делали это с помощью мольбы

 

и духовного рвения, и этими мудрецами являются друзья Аллаха .......................................

934

Глава 119. Разъяснение того, что шейх является Божьим врачевателем и ведет

 

своих мюридов, которые являются больными, к полному здоровью с помощью мольбы

 

и духовного рвения .....................................................................................................................

936

Глава 120. Рассказ о садовнике и увещевании, которое он дал юноше .........................................

937

Глава 121. Просьба говорящего (Абу Бакра Каланадара – прим. ред.) [всем] сердцем

 

и душой к Пречистому Творцу Вселенной ..............................................................................

939

32

 

Глава 122. Рассказ об Адаме (мир ему!), его сыновьях и о том,

 

как каждый [из них] придумал свой язык, и общины также остались после них ................

941

Глава 123. Разъяснение того, что пророк Шис (мир ему!)

 

был избранным среди сыновей Адама (мир ему!), был свободен от мирских дел,

 

а ношение рубища, духовное путешествие и самосовершенствование (сайр ва сулук),

 

устав дервишеской жизни были унаследованы от него ..........................................................

942

Глава 124. Разъяснение того, что во времена Посланника (мир ему!) были Обитатели навеса

 

(асхаб-и суффа), бедность и ношение хирки были унаследованы от них, а после них

 

появились духовные путники из числа шейхов, каждый из которых явил некий цвет,

 

форму и сущность, однако [их] смысл был одинаков .............................................................

943

Глава 125. Разъяснение того, что Йусуфа (мир ему!) вытащили из колодца

 

и продали купцу, который доставил его к падишаху Мисра (Египта) ..................................

946

Глава 126. Рассказ о старухе, которая купила Йусуфа (мир ему!) за обрезок веревки .................

948

Глава 127. Разъяснение того, что четыре тома Каландар-наме были написаны в эпоху

 

справедливого падишаха Узбек-хана(да пребудет над ним милость Аллаха!) в городе

 

Кирим (Крым – прим. ред.), а пятый том закончен в эпоху справедливого Султана

 

Махмуда Джалал ад-дина Джанибек-хана (да увековечит Аллах его царство!) ..................

949

Глава 128. Разъяснение того, как произошла мученическая кончина эмира

 

Тулак-Тимура (да осветит Аллах его душу!) ...........................................................................

952

Глава 129. Восхваление эмира Кутлуг-Тимура

 

и описание его похвального нрава ............................................................................................

953

Глава 130. Разъяснение того, что всякий, кто пришел и придет со времен

 

Адама (мир ему!) до конца света, находится в опасности из-за своего занятия ..................

955

Глава 131. Рассказ о Нухе (мир ему!) и о том, как он призывал неверных

 

к велению Всевышнего Аллаха .................................................................................................

956

Глава 132. Разъяснение того, что Нух (мир ему!), когда испытал множество обид

 

и притеснений со стороны неверных и заплакал, попросил [у Аллаха] потоп,

 

и его мольба была принята ........................................................................................................

957

Глава 133. Разъяснение того, что у Истинного (Хак) (Пречист Он и Возвышен!), помимо этого

 

мира, есть другие миры, которые Он показывает тому, кому пожелает ...............................

960

Глава 134. Разъяснение того, что знание о форме – это одно,

 

а знание о смысле – это другое .................................................................................................

961

Глава 135. Разъяснение того, что горе всякому, кто возгордился собой ........................................

962

Глава 136. Рассказ ...............................................................................................................................

964

Глава 137. Разъяснение того, что слово пришло с небес, [и] слово не презренно ........................

965

Глава 138. Разъяснение того, что слово достойно пророков и друзей [Аллаха] ...........................

966

Глава 139. Рассказывает о качествах сердца, и знай, что сердце является

 

отражающим, подобно зеркалу .................................................................................................

966

Глава 140. Разъяснение того, что щедрость Господа Вселенной

 

является всеобщей для рабов ....................................................................................................

967

Глава 141. Намек .................................................................................................................................

968

Глава 142. Рассказ ...............................................................................................................................

968

Глава 143. Разъяснение того, что до тех пор, пока говорящий (Абу Бакр Каландар – прим. ред.)

не стал влюбленным, любовь не сочиняла через него такого рода стихов ...........................

969

Глава 144.

Разъяснение того, что всякий, кто познал самого себя,

 

стал сведущим об Аллахе ..........................................................................................................

970

Глава 145.

Разъяснение качеств духовного путника,

 

охваченного экстазом (маджзуб) ..............................................................................................

972

Глава 146.

Разъяснение шариата Посланника (мир ему!) ................................................................

972

Глава 147.

Рассказ ...............................................................................................................................

973

...................................................................................................................

33

Глава 148. Рассказ и спор

975

Глава 149. Увещевание и наставление ..............................................................................................

976

Глава 150. Спор ...................................................................................................................................

978

Глава 151. Рассказ ...............................................................................................................................

979

Глава 152. Разъяснение того, что верующий подобен верблюду

 

(аль-му`мин ка-ль-джамаль) ......................................................................................................

981

Глава 153. Аллегория ..........................................................................................................................

982

Глава 154. Рассказ о Хусейне Абдале (да пребудет над ним милость Аллаха!),

 

который жил в Синопе, и о событиях, произошедших между ним и ученым ......................

983

Глава 155. Рассказ ...............................................................................................................................

984

Глава 156. Аллегория ..........................................................................................................................

985

Глава 157. Рассказ о птице Кукнус и ее делах ..................................................................................

986

Глава 158. Увещевание для нерадивых и аллегория для разумных ................................................

987

Глава 159. […] ......................................................................................................................................

988

Глава 160. Разъяснение того, что одни из людей обладают нафсом собаки и дерутся

 

из-за кости, а другие обладают качеством скотины, попали в безвыходное положение

 

из-за нафса и желания и не ведают о друзьях [Аллаха] ..........................................................

989

Глава 161. Разъяснение того, что проявление милости и проявление

 

гнева [Аллаха] существуют в сущности человека благодаря Тому,

 

кому предназначается поклонение ...........................................................................................

990

Глава 162. […].......................................................................................................................................

992

Глава 163. Восхваление членов уммы Мухаммада Мустафы

 

(да благословит его Аллах и приветствует!) ............................................................................

992

Глава 164. Разъяснение того, что все сотворенное Истинным (Хак)

 

(Пречист Он и Возвышен!) хорошо и прекрасно, представляет собой следы

 

Его милости и могущества, и к творениям нельзя притрагиваться, иначе

 

как в соответствии с шариатом .................................................................................................

993

Глава 165. […].......................................................................................................................................

995

Глава 166. Разъяснение того, что благо во вселенной и порок во вселенной происходят

 

из-за трех групп ..........................................................................................................................

995

Глава 167. Разъяснение справедливости повелителя правоверных ‘Умара б.

 

Хаттаба (да будет доволен им Аллах!) .....................................................................................

997

Глава 168. Разъяснение того, что повелитель правоверных ‘Усман б.

 

‘Аффан (да будет доволен им Аллах!) был ученым, совершавшим деяния .........................

998

Глава 169. Разъяснение того, что знание, бедность (путь дервишей – прим. ред.) и предводитель-

ство были заключены в самой сути повелителя правоверных ‘Али б. Абу Талиба

 

(да облагородит Аллах его лик!) и остались [в наследство] после него ..............................

1000

Глава 170. Разъяснение того, что все довольны своей участью, как бы то ни было ...................

1002

Глава 171. Разъяснение того, что Истинный (Хак) (Пречист Он и Возвышен!)

 

дал тебе свободу выбора, чтобы ты стал усердствующим (муджахид)

 

и искал смысл того эмира, того ученого и того шейха, которые были упомянуты

 

в рассказе выше в стихотворной форме .................................................................................

1003

Глава 172. Разъяснение того, что нет ничего удивительного в том, что путь почитателей

 

мирского не ведет к загробной жизни ....................................................................................

1005

Глава 173. Разъяснение того разумника, который свободен от этих разумов,

 

коими обладают люди мирского, [а] его разум направлен на загробную жизнь

 

и постоянно усердствует ради потустороннего .....................................................................

1007

Глава 174. Разъяснение того, что всякий, кто совершает поклонение, должен совершать

 

его сердцем и душой, ведь тело зависимо и не видит себя, дабы было

 

получено воздаяние, а если оно видит себя, то будет получено наказание ........................

1008

34 .....................................................................

1009

Глава 175. Притча о качествах разума, нафса и тела

 

Глава 176. О том, как шейх наставил мюрида, который страстно желал

 

[узреть] красоту Каабы ............................................................................................................

1010

Глава 177. Рассказ .............................................................................................................................

1015

Глава 178. Упрек и замечание ..........................................................................................................

1016

Глава 179. Наставление .....................................................................................................................

1017

Глава 180. Наставление второе ........................................................................................................

1018

Глава 181. Разъяснение того, что мирская жизнь является созданной

 

(мухаддас), а загробная жизнь предвечна (кадим) и будет длиться вечно .........................

1018

Глава 182. Разъяснение того, что отрицающий человек считает видением все, что видит,

 

а все, что он говорит, является небылицей ............................................................................

1019

Глава 183. Несколько слов о качествах райских садов, которые были сказаны

 

для влюбленных в Возлюбленного (ахл-и джанан) .............................................................

1020

Глава 184. Разъяснение того, что большинство обитателей рая простодушны ...........................

1021

Глава 185. Разъяснение ада и качеств его мук ................................................................................

1021

Глава 186. Разъяснение того, что Истинный (Хак) (Пречист Он и Возвышен!)

 

сделал все созданное существующим в твоей сущности,

 

дабы ты постиг и увидел их в самом себе ..............................................................................

1022

Глава 187. Разъяснение того, что представляют собой тайны ......................................................

1023

Глава 188. Разъяснение того, что всякое страдание, которое постигает человека,

 

происходит из-за языка, и всякое блаженство, которое постигает [человека],

 

происходит из-за языка ............................................................................................................

1024

Глава 189. Разъяснение того, что молчание есть великое наставление ........................................

1028

Глава 190. Спор .................................................................................................................................

1028

Глава 191. Рассказ .............................................................................................................................

1029

Глава 192. Разъяснение того, что душа есть повеление Аллаха ...................................................

1030

Глава 193. Разъяснение того, что путешествие души есть путешествие сердца .........................

1031

Глава 194. Разъяснение того, что в человеке есть животная душа

 

(рух-и хайвани) и духовная душа (рух-и рухани) .................................................................

1033

Глава 195. Восхваление качеств Пира Каландара и его сподвижников .......................................

1034

Глава 196. Разъяснение того, что всякий дервиш, который идет по пути

 

с бедностью и нуждой, прибудет к стоянке ...........................................................................

1035

Глава 197. Жалоба говорящего (Абу Бакра Каландара – прим. ред.)

 

на свою участь и долю, а также на превратности судьбы.....................................................

1036

Глава 198. Разъяснение того, что такое щедрость и кто является щедрым .................................

1038

Глава 199. Предупреждение и увещевание людям мирского.........................................................

1040

Глава 200. Разъяснение того, что Истинный (Хак) (Пречист Он и Возвышен!) сделал все,

 

что пожелал, и еще сделает все, что пожелает, так что благодаря безграмотному

 

Пиру Каландару Руми появилась эта «Каландар-наме»........................................................

1041

Глава 201. Молитвенная беседа и [свидетельство] единобожия

 

в завершение книги

 

Вступительное слово

председателя Совета муфтиев России и Духовного управления мусульман

Российской Федерации муфтия шейха Равиля Гайнутдина

«Каландар-наме» – это уникальное произведение эпохи Средневековья, рукопись которого всего несколько лет назад была найдена исследователями Института истории им. Ш.Марджани АН РТ. Его уникальность, в первую очередь, заключается в том, что это, по сути, единственное известное нам сегодня полноценное богословское сочинение, созданное в Золотой Орде – государстве, в котором сформировалась этническая и религиозная идентичность многих коренных мусульманских народов Российской Федерации, Центральной Азии и Закавказья. Его автор – имам города Солхат (совр. Старый Крым) Абу Бакр Каландар, по мнению исследователей, был одним из приближенных богословов хана Узбека, при котором, как известно, ислам был провозглашен государственной религией Золотой Орды, сохраняя при этом принцип свободы вероисповедания, а социально-экономическое развитие страны достигло наивысшего расцвета. Не вызывает сомнений тот факт, что именно имам Каландар сыграл значимую роль в проповеди ислама среди народов Золотой Орды. Поэтому изучение его труда не только знакомит нас с мировоззрением самого ученого и его эпохой, но и, что самое важное, позволяет понять те идеи, которые легли в основу богословской школы мусульманских народов нашей страны.

Вто же время необходимо понимать, что автор поэмы не только был человеком своего времени, но и входил в число высшей знати крупнейшего государства Евразии и, соответственно, не мог оставаться в сторонеотхитросплетенийвнутреннейивнешнийполитики, что, несомненно, отразилосьнаеготворчестве.

Познакомившись с текстом «Каландар-наме», можно увидеть, что он многогранен и отражает всю глубину и сложность развития религиозной мысли мусульманской цивилизации Средневековья, изложенного автором через призму исторических условий Золотой Орды эпохи ханов Узбека и Джанибека. Работа написана на персидском языке в традиционном суфийском поэтическом стиле, характерном для многих мусульманских авторов того времени. Она воспевает мистический путь познания Бога через аскезу и добродетель, приводя примеры из жизни пророков и праведников, изобилует метафорами и притчами из богатого наследия персидской литературы.

Перед нами первое, после многовекового забвения, издание поэмы в переводе на русский язык. Источник только вводится в научный оборот и для полноценного определения его литературной и богословской ценности требуется детальный и комплексный анализ целого ряда специалистов по истории золотоордынской эпохи, мусульманской богословской мысльи Средневековья, суфийской и персидской литературы. Именно поэтому вместе с изданием самой книги запускается публикация серии комментариев к ней, совместноподготовленных учеными историками, литературоведами, исламоведами и специалистами в области историимусульманскойбогословскоймысли.

Первый выпуск комментариев включает в себя анализ десяти глав «Каландарнаме», посвященных важнейшим темам мусульманского богословия, мистицизма и священной истории ислама – единобожию, пророку Мухаммаду (мир ему и благословение Аллаха) и его внукам Хасану и Хусейну, четырем праведным халифам, четырем суннитским имамам, вознесению Пророка (миʻарадж) и разъяснению Божественной любви. В своих подробных анализах каждой главы комментаторы сопоставляют текст поэмы с Кораном и Сунной, а также известными произведениями богословской и суфийской литературы того периода, выявляя таким образом источники формирования идей имама Каландара и оригинальность их интерпретаций.

Знакомство с комментариями позволит также узнать о глубине и широте богословских изысканий средневековой мусульманской цивилизации и, я надеюсь, вдохновит новые поколения богословов, поэтов и исследователей на творчество во славу Божию.

Взаключении хотел бы выразить благодарность ученым Института истории им. Ш. Марджани АН РТ и всем привлеченным к работе над переводом и комментированием исследователям и богословам. Несомненно, это большое открытие для исторической и богословской науки, подлинный и значимый вклад в изучение отечественной школы мусульманского богословия.

Молю Всевышнего принять труды наших достопочтенных предшественников – праведных богословов прошлого, посвятивших свои жизни в деле распространения истинных ценностей ислама, и прошу Всемилостивого Творца даровать Свою помощь и поддержку всем их последователям, идущим по пути познания и науки.

Муфтий шейх Равиль Гайнутдин

Председатель Совета муфтиев России, Духовного управления мусульман Российской Федерации

Вступительное слово

Чрезвычайного и Полномочного Посла Исламской Республики Иран в Российской Федерации

доктора Мехди Санаи

Терпимость, толерантность и мирное сосуществование последователей различных идей и взглядов является одной из насущных потребностей сегодняшнего мира. Наверное, никто не мог предположить, что в XXI веке мы станем свидетелями появления экстремистского мышления, которое не терпит никаких убеждений и мыслей, отличных от его собственных, считает всех вероотступниками, заслуживающими наказания, захватывает целые регионы, устанавливает средневековое правление и превращает весь мир в арену для своей агрессии и нецивилизованных действий. Действительно, почему же это произошло, и каким образом можно искоренить это явление? Думается, что разрыв между обществами

иих изоляция друг от друга, обусловленные отсутствием объединяющих духовных основ, сыграли значительную роль в отчуждении этнических и религиозных групп друг от друга и побудили нас забыть о том, что человеческий род нуждается в единодушии и мирном сосуществовании друг с другом. Это потребность созвучна логике Корана, провозглашающего: «Давайте придем к единому слову и для нас, и для вас» и призывающего всех сплотиться вокруг общих убеждений.

Персидская литература является сокровищницей ценнейших концепций, в которых так нуждается сегодняшнее человечество. Исламо-иранский мистицизм призывает человеческий род к единомыслию

илюбви, считает любовь квинтэссенцией творения и полагает, что человек заслуживает доброго отношения к себе, о чем и говорит создатель «Каландар-наме» в своих строфах:

Все, что от любви исходит, прекрасным является, Изящно, красиво и целиком сообразно. Любовь нас таким образом научила, Сказала: «Говори, о Каландар, все время.

Руки распростри в щедрости и пожертвовании, Всем творениям Аллаха яви ты верность.

Одним из выдающихся моментов поэтического наследия Абу Бакра Каландара Руми является дух человеколюбия и призыв к сосуществованию различных интеллектуальных и религиозных идей и нравов – то, в чем мы сегодня нуждаемся больше, чем когда бы то ни было. В самом деле, Абу Бакра Каландара Руми можно назвать проповедником человеколюбия, поскольку в его интеллектуальной поэзии нет места ксенофобии и ненависти к другим людям. Этот великий мудрец оставил после себя стихи, наполненные превосходным по своей глубине и изяществу мистическим и художественным содержанием, наставлениями и мудростью. Как и Маулана Джалал ад-дин Мухаммад Балхи (Руми), он считает мистические мысли внушенными свыше и потому, говоря о создании «Каландар-наме», пишет:

Когда пришла любовь, наставила она меня, Основу этой «Каландар-наме» заложила.

Поэзию и прозу читала она через меня благозвучно. Кто я такой? От нее пришло это разъяснение.

Я был неграмотным, развязал мне язык Истинный (Хак). Любовь одобрила и восхвалила меня.

Этот цветник расцвел благодаря Аллаху, Все эти слова благодаря Ему были сказаны.

Он воспринимает любовь как силу, лежащую в основе мистических учений и составляющую суть мироздания, призывает собеседника быть добрым к божественному творению. Служение божественному творению и приветливость воспринимается им как подлинное отречение от мирских благ, а доброе отношение ко всем людям как признак настоящего человека:

37

Служение его ради Аллаха. Приветлив он и по этому пути идет. Доброжелателен он со знатью и простым людом.

Это и есть человек, о котором я сказал – вот и все!

Он осуждает стремление к мирским благам, честолюбие и борьбу за все внешнее и мирское, называя это проявлением качеств, присущих животному:

Дерутся друг с другом собаки Из-за кости, посмотри-ка!

О тот, кто устремился к кости! Стремящиеся к ней подобны собакам, несомненно.

Если ты не собака, то оставь все это, Глаза открой и обрати взор на загробную жизнь.

Каландар Руми называл Имама Али (мир ему!) примером человечности и вдохновителем всей плеяды мусульманских мистиков, поскольку считал, что поведение и нрав этого великого человека составляют основу мистического пути:

Поскольку ‘Али был главой круга людей [Божьих], Этому пути он [всем] сердцем и душой [следовал].

Посему основание этого тариката унаследовано от него. Хорошее и прекрасное, такое благостное оно осталось.

Что есть хирка? Нрав людей [Божьих] и только! Нрав людей [Божьих] есть тайна Господняя и только! Джа’фар [ас-]Садык надел от ‘Али

Хирку, что дал ему тот друг [Аллаха].

Эти бейты свидетельствуют о том, что взгляды Каландара Руми превосходили рамки его религиозности и преданности Дому Пророка, и рубище мистика в его глазах было не одеждой, а программой действий, целью которой является воспитание свободного и достойного во всех отношениях человека.

Абу Бакр Каландар Руми является личностью мирового масштаба, символизирующей связь между различными культурами и нациями. Иран, Анатолия, Россия, Центральная Азия и Кавказ были теми регионами, в которых расцвел литературный вкус этого персоязычного поэта, которого можно назвать проводником духовных связей на всем этом географическом и цивилизационном пространстве. Если историческая версия, согласно которой Абу Бакр Каландар Руми принимал участие в исламизации Золотой Орды (основанной внуком Чингиз-хана, ханом Батыем), является верной, то это доказывает, что его влияние включает в себя, помимо мистического и литературного, еще и политический аспект. Мистические литературные творения, оставленные нам Абу Бакром Каландаром Руми и другими великими деятелями и мудрецами персидской культуры, подарили миру духовный и тонкий взгляд на окружающий мир и человеческую жизнь. Без этого взгляда человечество не сможет достичь совершенства и проторить себе дорогу к счастью. И пусть глубокая мудрость, заложенная в этом ценном источнике, станет проводником, помогающим различным обществам стать на путь, который подарит человечеству надежду на счастье и процветание.

Мехди Санаи,

Чрезвычайный и Полномочный Посол Исламской Республики Иран в Российской Федерации

Предисловие

Абу Бакр Каландар Руми (Аксарайи) аль-Умми – персоязычный суфий и поэт, представитель малоизвестной ветви анатолийских каландаров, основатель суфийского ордена ‘Ушшакийан. Даты его появления на свет и смерти, а также сведения о его биографии неизвестны. Поэтому, говоря о жизненном пути этого деятеля, следует руководствоваться в первую очередь сведениями, указанными им самим в своем единственном сохранившемся произведении – «Каландар-наме». Известно, что он родился в городе Аксарай (Малая Азия, совр. Турция) во второй половине XIII века, однако значительную часть жизни (по меньшей мере между 1320/1321 и 1340/1341 гг.) прожил в городе Крым (совр. Старый Крым), в котором располагалась резиденция золотоордынских эмиров Крымского улуса. Анализ некоторых фрагментов его произведения, в которых он приводит сведения по географии или косвенно упоминает о своих встречах с некоторыми суфийскими шейхами, позволяет предположить, что в молодости он какое-то время жил в Конье, путешествовал по Малой Азии и Сирии, вероятно, посетил такие города, как Кайсери, Синоп, Токат, Дамаск и Алеппо, совершил паломничество в Мекку и Медину.

Абу Бакр ничего не говорит о своем происхождении и этнической принадлежности, однако можно предположить, что он был выходцем из персоязычной городской прослойки Малой Азии, пополнявшейся тысячами переселенцев из Хорасана и Азербайджана, бежавшими в земли тюр- ков-сельджуков от монгольского нашествия. В его произведении встречаются некоторые архаичные слова и диалектизмы, присущие диалектам северо-западного Ирана (традиционно объединявшихся под общим названием «фахлавийат»). Неслучайными также могут быть и его периодические отсылки к курдам («По происхождению ты курд, не строй из себя араба…»). Тем не менее, он владел также и тюркским языком в его огузском и кыпчакском наречиях.

Своим наставником он называл некоего шейха Баха` ад-дина ‘Умара Зилави, который родился в анатолийском городе Зела (совр. Зиле, Турция) и жил в Токате. Имя этого шейха, как и имя самого Абу Бакра Каландара и многих других упомянутых им в поэме шейхов, отсутствует в известных нам источниках и суфийской агиографической литературе (манакиб). Об образовании Абу Бакра Каландара также ничего неизвестно. Судя по всему, он прошел обучение в медресе, изучал шариатские науки, а также имел некоторый объем знаний в области философии и медицины, не входивших в стандартную программу обучения средневековых медресе, хотя зачастую приводимые им сведения весьма эклектичны и даже сумбурны. Он практически не обращается к терминам фикха и калама (в отличие, от его великого предшественника Джалал ад-дина Руми), но зато в его стихах часто фигурируют примеры из астрологии, тесно связанной с ней геомантии и, в меньшей степени, медицины, которые имели в тогдашнем мусульманском обществе не вполне однозначный статус. Вместе с тем, он неоднократно подчеркивал, что был необразованным и даже неграмотным человеком, не имевшим систематического образования, о чем красноречиво свидетельствует выбранное им прозвание (лакаб) – Умми (араб. «неграмотный»), несомненно, позаимствованное им у самого пророка Мухаммада и подразумевавшее некое подобие ему. Абу Бакр Каландар говорит об особых мистических источниках полученного им знания и божественном происхождении написанных им поэтических строк, подлинное авторство над которыми он приписывал Любви (‘ишк).

Говоря о социокультурной среде, в которой формировался Абу Бакр Каландар, и в которой вызревали его мистические идеи, следует сказать, что он жил в пограничное для всего мусульманского мира время и находился на самой периферии этого пространства, что не могло не сказаться на его взглядах. В этот период, начавшийся после монгольских завоеваний, которые привели к глубокому политическому кризису на большей части мусульманского Востока и во многом изменили парадигму развития мусульманского общества, происходило становление новых идей, течений и направлений, что было особенно заметно в Малой Азии и сопредельных с ней регионах Сирии и северо-западного Ирана. Приметой этой переходной эпохи был эклектизм, проявлявшийся практически во всем. Одним из проявлений этого процесса было развитие и распространение так называемого гетеродоксного суфизма, то есть тех суфийских групп, которые, по крайней мере, внешне бросали вызов некоторым положениям шариата и общепринятым нормам морали. Именно в этот период в Малой Азии появились и вели активную деятельность движения странствующих аскетов – каландаров, абдалов и муваллахов. Эти движения оказали влияние на жизнь

39

определенной части городских торгово-ремесленных слоев и произвели серьезный переворот в сознании людей. Встреча респектабельного мусульманского богослова Джалал ад-дина Руми с каландаром Шамс ад-дином Табризи породила феномен величайшего персоязычного суфийского поэта, подарившего миру поэму «Маснави-йима’нави» («Поэма о сокрытом смысле»). Абу Бакр Каландар, безусловно, принадлежал к этой же самой среде и чаще всего апеллировал к авторитету той категории мистиков, которые возводили себя к традиции Байазида Бистами или «школе опьянения» (араб. сукр), а также хорасанскому мистическому движению Маламатиййа, практиковали экстатические состояния и еретические высказывания.

В «Каландар-наме» фигурируют все три основные направления гетеродоксного суфизма: каландары, муваллахи, абдалы, а также близкие к ним хайдари (последователи Кутб ад-дина Хайдара) и представители ордена Рифа’иййа, которых он не отделял друг от друга, так что сложно установить, к какой из ветвей гетеродоксного суфизма он себя относил. Поскольку семантика слова «каландар» была неопределенной на всех этапах его существования, невозможно достоверно утверждать, что Абу Бакр Каландар возводил свою преемственность именно к одной из групп каландаров, потому что это прозвание поэта могло указывать лишь на приверженность определенным практикам, таким как скитальчество, крайняя аскеза, безбрачие или юродство. На данный момент можно лишь утверждать, что влияние гетеродоксного суфизма на Абу Бакра Каландара было весьма значительным.

Следует особо остановиться на связи Абу Бакра Каландара с Джалал ад-дином Руми и восходящим к нему орденом Мавлавиййа. В своем произведении он пишет о том, что прибыл в Конью

иудостоился «взора благосклонности» сына Руми и основателя ордена – Султана-Велада. Абу Бакра Каландара, который, несомненно, был хорошо знаком с главным произведением Джалал ад-дина Руми и восторгается им на страницах «Каландар-наме», можно считать продолжателем и эпигоном заложенной его предшественником поэтической традиции. Произведение «Каландарнаме», написанное тем же стихотворным размером «маснави», во многом повторяет его по форме

иперекликается с ним по содержанию, имея немало скрытых и явных цитат из этой поэмы. Вместе с тем, разумеется, «Каландар-наме» уступает «Маснави», как в изяществе и легкости стиля, виртуозности владения поэтическим словом, так и в содержательном плане, и на это были свои причины. Абу Бакр Каландар не обладал той эрудицией и интеллектуальным багажом, которыми располагал Руми. Если продолжать сравнивать этих двух поэтов, то следует заметить, что Абу Бакр Каландар все же существенно дальше отстоял от мусульманской учености и интеллектуального суфизма, будучи ближе к народному (или даже деревенскому) суфизму в той его форме, в которой он бытовал на просторах Анатолии в XIV–XVI вв., вылившись со временем в богатое устное и письменное наследие алевийско-бекташийской традиции на турецком языке.

Абу Бакр Каландар также был связан с религиозным братством Ахилик, которое возникло в Малой Азии в XIII веке и объединяло торгово-ремесленные круги городов. В основе идеологии этого братства лежали идеи мусульманских воинских союзов-футувватов, существовавших в эпоху Аббасидского халифата в Хорасане. Члены братства играли важную роль в общественнополитической жизни сельджукских государств Анатолии. Будучи изначально ортодоксальным суннитским братством, под влиянием гетеродоксных суфиев оно так же эволюционировало в направлении народного суфизма с присущими ему элементами религиозного синкретизма, а также значительной примесью шиитских или батинитских идей, а в последствии слилось с орденом Бекташи, хотя принципы его организации сохранялись традиционными турецкими торговоремесленными ассоциациями (эснаф) вплоть до провозглашения Турецкой республики.

Необходимо сказать несколько слов об исмаилитском влиянии, которое отчетливо прослеживалось почти во всех течениях гетеродоксного суфизма и было обусловлено последовавшим вслед за монгольскими завоеваниями упадком исмаилизма, который стал постепенно терять влияние в интеллектуальных кругах и все больше тяготел к народной среде, сочетаясь с различными формами народного суфизма. Влияние исмаилитских идей на Абу Бакра Каландара проявлялось в первую очередь в изложенных им космологических концепциях (восходящих к доктрине мусульманских перипатетиков и Птолемеевой картине мира), а также в активном обращении к буквенному и числовому символизму, который чуть позже получит наиболее последовательное развитие в идеях Фадлаллаха Астарабади, основателя хуруфизма.

40

В целом, поэзия и идеи Абу Бакра Каландара носят эклектический характер, балансируя между ортодоксией и гетеродоксией, как бы занимая промежуточное положение между народным суфизмом и более сложными и изощренными суфийскими доктринами, популярными в среде образованной прослойки мусульман. Ему присущи простота и незатейливость сюжетов, обращение к простым народным образам, изложенные им религиозно-мистические концепции чаще всего не отягощены сложными теоретическими построениями и выверенным концептуальным аппаратом.

Вобрав в себя различные идейные и духовные влияния, Абу Бакр Каландар провозгласил создание нового братства ‘Ушшаки (от араб. ‘ушшак – «влюбленные»), которое было призвано превзойти по своей благодати все предыдущие мистические ордена. Как следует из названия братства, в основе его мистического пути лежала идея Божественной любви, которая понималась как предвечное начало, движущая сила вселенной. Постижение этой любви ставилось Абу Бакром Каландаром выше религиозного культа, веры и неверия. Согласно «Каландар-наме», путь ‘Ушшаки был открыт Абу Бакру Каландару самим Всевышним в Крыму в 720 году хиджры (1320/1321). Вступление в братство требовало соблюдения пяти правил: скрывания чужих недостатков, удерживания своего нафса от дурных деяний и качеств, благодеяния по отношению к недругам, приверженности шариату и искреннего служения всем людям вне зависимости от их положения и статуса. Отличительными признаками членов братства было ношение холщовой рубахи (киш), сшитого из шести клиньев головного убора (шиш-тарк) и сандалий. Члены братства практиковали радения, сопровождавшиеся игрой на музыкальных инструментах, пением и танцами.

Абу Бакр Каландар пишет о том, что братство быстро нашло в Крыму большое число последователей («словно дождь, они на нас пролились»). Он также называет имя своего главного преемника – Хаджи Мухаммада аль-Кырыми, который, по всей видимости, был одним из наиболее приближенных к нему мюридов и записывал за ним строки «Каландар-наме». Кроме того, в более поздних дафтарах он говорит о «пяти сподвижниках» из числа его мюридов, которых ставит в один ряд с самим собой. Отсутствие каких-либо упоминаний об этом братстве в исторических источниках говорит о том, что оно не просуществовало долго и, возможно, исчезло в результате тех катаклизмов, которые постигли Золотую Орду в результате охватившего ее политического кризиса, междоусобиц, войн, эпидемии чумы и т.д. Также нельзя исключить того, что препятствием для дальнейшего распространения этого братства стала их приверженность гетеродоксным суфийским практикам, которые могли навлечь на них гонения и репрессии со стороны духовенства или власти.

Отдельно следует сказать об отношениях Абу Бакра Каландара с мусульманскими правителями Золотой Орды и некоторыми другими представителями золотоордынской аристократии, которых он упоминает в своем произведении. Он восхваляет справедливость хана Узбека (1313–1342) и его сына Джанибека (1342–1357), а также предлагает весьма любопытное обоснование монгольских завоеваний и правления Чингизидов, которые пришли в мусульманский мир для того, чтобы явить ему гнев Божий и очистить его от наполнявших его нечестивцев и притеснителей. Кроме того, он восхваляет улусбеков Крыма Кутлуг-Тимура и Тулек-Тимура, правивших в Крыму в период написания «Каландар-наме».

Как уже было сказано, «Каландар-наме» (в первом дафтаре назван «’Ушшак-наме» – «Поэма о влюбленных») является единственным сохранившимся произведением Абу Бакра Каландара и, по всей видимости, основным трудом всей его жизни. Он писал его постепенно на протяжении более двадцати лет (между 1320/1321 и 1340/1341 гг.). Этот труд, состоящий из пяти дафтаров и содержащий 16121 бейт, представляет собой мистико-дидактическую поэму, посвященную самым различным вопросам суфийской доктрины. Оно не имеет четкой композиционной структуры и единой сюжетной основы, представляя собой собрание различных по тематике отрывков, центральное место среди которых занимает притча как основная форма донесения суфийского знания. Каландар часто прибегает к таким метафорическим формам, как аллегория (тамсиль), тайный намек (рамз), указание (ишара), рассказ (дастан) и спор между воображаемыми персонажами или предметами (муназара). Многие главы представляют собой изложение тех или иных коранических сюжетов, истории из жизни пророков и суфийских святых, панегирики выдающимся деятелям суфизма. Отдельные фрагменты являются чисто дидактическими и носят стандартные названия «Увещевание» (танбих), «Предупреждение» (мау’иза), «Наставление» (насихат), «Совет» (панд) и